...Project Management in IT Final Paper I'm working as a management consultant for a travel agency. This travel agency has 12 branches which keeps its customer details which include: • Customer names • Addresses of the customers • The purchases of the type of travel they will be choosing for their travels. • The date on they will be travelling Even the staffs of each branch should have the details of any sales which includes the names of customers and their address. These data will get transmitted to the central account department. The printed documents of the travel details and customer details will be handed over to the head office at the end of each day as a result by using the confirmation of the details given by the head office will be used to type out the customer’s name and address onto a stencil on a small manual type writer. This stencil can be used to be put in a small hard machine which will stamp the name and address on an envelope. By using the stencil method there will be a communication between the branches and their customers and also can be used for mailing of brochure which describes the services of the company. For the purposes of gathering the statistics from the customer’s information the director had an idea of automating this details and the mailing lists. By looking at the mail merge facility in the word processing package on his secretary’s machine and thought of using that system which will be a cheap and a quick job and also...
Words: 11595 - Pages: 47
...A abandon s.n. 1. {de drepturî) (dr.) desertion/renunciation of rights 2. (a/ navei, al încărcăturiî) (mar.) abandonment 3. (retragerea dintr-o operaţiune cu primâ contra cedării unei prime) {bur.) abandon ~ pe mare rea - abandon in heavy sea abandona v.t. 1. (drepttiri, pretenţii) to relinquish, to waive 2. (nava, încarcătura etc.) to abandon, to leave abandonare s.f. 1. (de drepturi, pretenţii) relinquishment 2. abandonment, abandoning ~ a navei - (de întregul echipqf, când nava nu mai poate fi salvaîa) abandonment of ship ~ a postului - dereliction ofduty ~ a produsului - (a prodncerii şi a comercializăru acestuia) product abandonment/elimination ~ a unui bun - (asig. mar.) dereliction abandonat adj. {asig. mar.) abandoned, derelict ~ temporar - temporarily abandoned abata v.t. (a exploata un zâcâmdnî} to work abataj s.f. 1. (loc) coal-face. stope, workings 2. (acţiune') mining. cutting, hewing 3. (al arborilor) felling 4. (al vitelor) slaughter abate v.t. 1. (din drnm) to turn oft7 aside/away, to divert, to deviate: to sheer, to v.'ander, 10 escape 2. (mar.} to steer off 3. (a/'boti) to fcll v.r. {de la} (dr.) to iniriiige, to vioîaie, to transgress abatere s.f. 1. tuming off/away, diverting, deviation 2. (dr.) infringe-ment, violation, transgression; trespass(ing) 3. {de la regulă) exception ~ de la datorie - breach ofduty ~ din drum - (niar.) deviation ~ disciplinară - misbehaviour, infraction ofdiscipline ~ medie - mean deviation ~ standard (concept statistic care indicâ...
Words: 33779 - Pages: 136
...GENEROLO JONO ŽEMAIČIO LIETUVOS KARO AKADEMIJA Genovaitė LAUGALIENĖ Milda MIRONAITĖ MOKOMASIS ANGLŲ – LIETUVIŲ IR LIETUVIŲ – ANGLŲ KALBŲ KARYBOS ŽODYNAS Eksperimentinis leidinys Vilnius 2008 UDK 355(03)=20=882 La-458 Mokomąjį anglų – lietuvių ir lietuvių – anglų kalbų karybos žodyną parengė Generolo Jono Žemaičio Lietuvos karo akademijos Užsienio kalbų instituto direktorė Genovaitė Laugalienė ir Užsienio kalbų instituto Užsienio kalbų katedros lektorė Milda Mironaitė. Atsakingoji redaktorė Užsienio kalbų instituto Užsienio kalbų katedros lektorė Aušra Bučaitė. Recenzavo Generolo Jono Žemaičio Lietuvos karo akademijos viršininko pavaduotojas doc. dr. Pranas Jankauskas, Užsienio kalbų instituto Anglų kalbos mokymo centro viršininkas vyr. ltn. Andrius Kiesas ir Lietuvos kariuomenės Mokymo ir doktrinų valdybos Individualiojo rengimo skyriaus Anglų kalbos mokymo poskyrio vedėja Aušra Narbutienė. © Genovaitė Laugalienė, 2008 © Milda Mironaitė, 2008 © Generolo Jono Žemaičio Lietuvos karo akademija, 2008 Turinys Pratarmė......................................................................................................................... 4 . Angliški ir lietuviški sutrumpinimai ............................................................................ 5 Anglų – lietuvių kalbų karybos žodynas........................................................................ 7 Lietuvių – anglų kalbų karybos žodynas ....................................
Words: 111618 - Pages: 447