...Erlinda Kintanar Alburo is a prolific contemporary Cebuano language scholar and promoter of the language. She is the Director of the Cebuano Studies Center of the University of San Carlos, Philippines. She is an active member of Women in Literary Arts (WILA), and writes poetry both in English and cebuano. She teaches on the anthropology of linguistics. Works: * Cebu Provincial History Project. Cluster 1 editor * Sinug-ang: A Cebuano trio, by Erlinda K. Alburo, Cora Almerio, and Ester Tapia. Women in Literary Arts-Cebu, Inc., 1999. Poems in English by three Cebuanas. * Dulaang Cebuano, edited by Erlinda K. Alburo, Resil Mojares, and Don Pagusara. Ateneo de Manila University Press, 1993. Collection of Cebuano plays. * Panulaang Cebuano, collected by Erlinda K. Alburo and with introduction by Resil B. Mojares. Ateneo de Manila University Press, 1993. Collection of Cebuano poems. * Bibliography of Cebuano folklore, University of San Carlos, 1977. * Cebuano poetry = Sugboanong balak. Edited and translated by Erlinda K. Alburo et al. Cebuano Studies Center, University of San Carlos, 1988. Cebuano poetry with translations into English. * Centering voices: an anthology. Edited by Erlinda K. Alburo, Erma M. Cuizon and Ma. Paloma A. Sandiego. Women in Literary Arts, 1995. Poems and short stories in English and Tagalog. * Cebuano folksongs. Editor/translator, Erlinda K. Alburo. University of San Carlos, 1978. * Gawad Bonifacio sa panitikan...
Words: 1259 - Pages: 6
...“My Unforgettable Experience in English” As we all know, lessons, experiences, encounters, and conversations in English are not always confined to the corners of the classroom. We take our knowledge-hungry English-conversing brains out and interact with the world with it. As usual, people try to fit in, and since vernacular is all the rage nowadays, they usually end up speaking Bisaya. One such case involves my classmate and friend, Arman James Kho, where he himself tries to incorporate his Bisayan vocabulary into everyday sentences, sentences such as, “MA’AM TESS! *insert name* IS A BAYOT!”, or who can forget the uncountable times when people make fun of each other with the use of English, implying only the “Caterpillar” kids use English, while the “Butterfly” kids use Bisaya. Now let me just stray off the subject of English experiences, but seriously, teasing or treating people differently is NOT a good thing to do. I can attest to the fact that people usually do this to others, since I have been a victim countless of times. This is quite unforgettable for me. However, my experience with the teachers isn’t as negative or grim. The teachers accept me with my English handicap (especially Ma’am Tess, may God bless you), although I sometimes may need to dumb down my sentences, for their sake. Usually, though, we communicate through a wonderful set of vocabulary-words, since each list of vocabulary-words for each teacher really depends on his/her subject. And that has been...
Words: 264 - Pages: 2
... Religious tone 6. ALIBATA 7. THE FIRST BOOKS 8. 1.Ang Doctrina Cristiana (The Christian Doctrine) 2.Nuestra Senora del Rosario 3.Libro de los Cuatro Postprimeras de Hombre 4.Ang Barlaan at Josephat 5.The Pasion 6.Urbana at Felisa 7.Ang mga Dalit kay Maria (Psalms for Mary) 9. LITERARY COMPOSITIONS 10. 1. Arte y Reglas de la Lengua Tagala (Art and Rules of the Tagalog language) 2. Compendio de la Lengua Tagala (Understanding the Tagalog language) 3. Vocabulario de la Lengua Tagala (Tagalog vocabulary) 4. Vocabulario de la Lengua Pampanga (Pampango vocabulary) 5. Vocabulario de la Lengua Bisaya (Bisayan vocabulary) 6. Arte de la Lengua Ilokana (The Art of the Ilocano language) 7. Arte de la Lengua Bicolana (The Art of the Bicol Language) 11. FOLK SONGS 12. Example: • Leron-Leron Sinta (Tagalog) • Pamulinawen (Iloko) • Dandansoy (Bisaya) • Sarong Banggi (Bicol) • Atin Cu Pung Singsing (Kapampangan) 13. RECREATIONAL PLAYS 14. There were many recreational plays performed by Filipinos during the Spanish times. Almost all of them were in poetic form. 15. CENAKULO Dramatic performance of the passion and death of Christ...
Words: 616 - Pages: 3
...the Mother Tongue as a mode of instruction in all subjects except for English and Filipino. The study focuses on the issues and the challenges of the primary teachers in using mother tongue as a mode of instruction in teaching Mathematics. The sample comprised of 10 primary teachers from one of the central public schools in Davao City. Interview protocol and structured questionnaire were the data collection instruments. The researchers found out that the use of mother tongue in teaching mathematics may not be achieved soon. The Sinugbuanong Bisaya terminologies in Mathematics, the writing competency of the pupils in Sinugbuanong Bisaya, the teacher’s guide and the language itself are the issues and challenges that the primary teachers encountered in teaching Mathematics using mother tongue language as a mode of instruction. One of the major recommendations was to have terminologies in Mathematics using the mother tongue – Sinugbuanong Bisaya and for the teachers to attend seminars to widen their knowledge about this new program of the Department of Education. Mathematics would obviously benefit from such a conference. Introduction Mother tongue-based multilingual education is the provision of education in a child’s mother tongue, or a home language familiar to them, as well as providing them with an opportunity to learn a second (or third) language of wider communication. In MTB MLE programs, students’ gain initial literacy in their first language (L1) and the first language...
Words: 2296 - Pages: 10
...1.0 Exercises on Professionalism 1.3.a. What is your over-all rating? Do you agree or disagree with the rating? Why and why not? Give some supporting answers to your judgment/s. My over-all rating in the Professional Development Assessment was 109 points out of 120. I believe the rating I got was reasonable and just since I pondered over the possibilities of each component. Definitely, I am in agreement with the rating. It is neither too high to the point of being improbable nor too low to being a discredit. The total percentage I got for this evaluation was 90.83%. This means that despite demonstrating the behaviors frequently, it must be taken into account that I am not perfect; I have my flaws and shortcomings. The point of the assessment was to rate how often I exhibit the given traits and to figure out areas that I need to improve on. Even though most of my answers on the subsections of the different professional behaviors fall under the consistently rating scale, I still had items wherein I encircled frequently or “75 to 95% of the time.” This just shows that even though I could rate the behaviors as a whole, I am aware that there are still underlying factors to be considered. For instance, Professional Presentation and Initiative lead me to think that I put them into practice consistently. However, I have realized that I fall short at some aspects under those behaviors. Truly, I should not neglect the smaller details and should consider them important. 1.3.b. List...
Words: 2131 - Pages: 9
...Frank Ringgold Blake Ipinasa ni: Reinasancie Mae R. Sarmiento BA 1-4 Ang Talambuhay ni Blake Francis Stanton "Frank" Blake (ipinanganak Hulyo 30, 1949 ) ay isang Amerikanong negosyante at abogado, na ang naging chairman at CEO ng The Home Depot dahil siya ay itinalaga sa Enero 2007. Bago ito ay nagtrabaho siya para sa US Department of Energy at General Electric. Siya ay isang matagal nang tangkilik ng Robert Nardelli. Blake dinaluhan Brooks School sa North Andover , Massachusetts , class of 1967. Siya ay nakatanggap ng kanyang degree bachelor mula sa Harvard University noong 1971 at isang Juris Doctor mula sa Columbia Law School noong 1976 . Noong 1977 , Blake asawa Anne McChristian kung kanino siya nagkaroon ng dalawang anak . Noong 2005, siya kasal Elizabeth Lanier ( Blake ) na gumagawa bilang general counsel para sa Habitat para sa Sangkatauhan International. [1] Mula 1971-1973 Blake ay isang assistant pambatasan sa magkasanib na komite sa Social Welfare ng Massachusetts lehislatura. Siya ay pinapapasok sa bar District of Columbia sa 1978. Siya ay nagsilbi bilang isang batas clerk sa Judge Wilfred Feinberg at pagkatapos ay sa Supreme Court Justice John Paul Stevens. Blake rin ay nagsilbi bilang general counsel para sa US Environmental Protection Agency (EPA) , representante ng payo sa Vice President George HW Bush. Delta Board of Directors Francis S. " Frank" Blake bilang Pinakabago Miyembro Mula 1991-1995 siya ay ang general counsel para...
Words: 613 - Pages: 3
...unlikely to disclose personal information to just anyone. They also are not open I talking about sex to children, which in my culture we openly talk to our teens about it and protection. Filipino men and women are on an equal plane when it comes to the household and education. The predominant religion amongst both groups is Roman Catholic. We also share similarity in the foods we eat such as rice, meat and fried foods. This could be the culprit of the history of hypertension in both cultures. Gatherings in both cultures involve large amounts of foods. The language spoken among Puerto Ricans are Spanish and English, Filipinos vary in the language they speak, dependent on the region the person is from examples are: Tagalog, Bikolano, Waray and Bisaya. These variants could impede the communication, especially in healthcare as the specific language must be known to the translator. Cleanliness is important to both, one way Filipinos display cleanliness is through removing shoes to maintain cleanliness of the home and this carries a message of respect as well. Both also respect their elders, Filipinos show it by raising the back of an elders hand to their forehead, Puerto Ricans do things like say "bendicion" (a request for blessings) and a kiss on the...
Words: 273 - Pages: 2
...Encouraged ang mga freshmen to seek help from the organization if they have problems (family, friendship, love problems, etc.) * Next semester ni ma-implement. * Other updates will be announced next general assembly. II. Members’ Monthly Gathering Groupings * Mahitabo ni siya next semester * There will be 4 groups. * Each group must propose/plan/come up with any kind of fun-filled activity (teambuilding, mini-games, movie marathon, bible sharing, fellowship, etc.). * Kada grupo will facilitate an activity every month next semester. * 1st group – February * 2nd group – March * 3rd group – April * 4th group – May * Ang tumong o goal ani nga activity kay aron magkahiusa, magkapundok ug magkailhanay tang mga bisaya diri sa UPVTC. * The group should make sure that, if not all, most members will attend their proposed activity. III. Sem-ender Party * Amazing Race * Budol Fight * When: November 30, 2014 (Sunday), 5 A.M. * Venue: AS Grounds * There will be a contribution of Php 10 to be collected by your batch representatives. (for the food and materials para sa race) * Deadline: November 28, 2014 (Biyernes) IV. Adjournment * The meeting was adjourned at around 7 in the evening by the...
Words: 302 - Pages: 2
...applications and operating systems. * Reliable in completion of assignments on time. Education Tertiary University of Southern Mindanao Bachelor of Science in Civil Engineering Kabacan, North Cotabato 2008-2014 Secondary University Laboratory School – University of Southern Mindanao Kabacan, Cotabato 2004-2008 Elementary Marbel Elementary School Marbel, Matalam, Cotabato 1998-2004 Valedictorian Eligibility Career Service Professional Eligibility April 2013 Kidapawan City Board of Civil Engineering Passer December 2014 Davao City Skills • AutoCAD • Google SketchUp • Microsoft Office Tools (Word, Excel, Powerpoint) Language Spoken/written • English • Tagalog/Filipino • Bisaya • Ilocano Affiliations • Member - Philippine Institute of Civil Engineers 2014-Present • Member - Philippine Institute of Civil Engineers - Student Chapter 2008-2014 Training/Seminars • Advanced AutoCAD Design University of Southern Mindanao Kabacan, Cotabato September 7, 2012 • Building Design Seminar University of Southern Mindanao Kabacan, Cotabato August 10, 2012 • 9th Civil Engineering Student Regional Convention University of Southern Mindanao Kabacan, Cotabato October 21-23, 2011 • 13th National Civil Engineering Students’Conference Cebu International Convention Center Mandaue City, Cebu November 27, 2010 • 14th National Civil Engineering Students’ Conference Emperor Grand Caprice Restaurant and Convention...
Words: 294 - Pages: 2
...NO. PENDAFTARAN | NAMA SISWA/I | 1. | 14B1026 | FARIZAH BINTI ISHAK | 2. | 14B1034 | NOR SUZYLAWATY BINTI EMRAN @ ABD KARIM | 3. | 14B1093 | DK AMAL RAFYIDAH BINTI PG OTHMAN | 4. | 14B1192 | MUHAMMAD WAFIY BIN HAJI NORHALIM | 5. | 14B1295 | SITI FATIN FARHANAH BINTI HAJI KAWI | 6. | 14B2035 | NURFADZIRAH BINTI HAJI ABDUL AZIS (KETUA) | 7. | 14B3077 | DK SITI UMMI SYAZANA BINTI PG HJ MARJUKI | Melayu Islam Beraja (MIB) dalamPembentukkan Negara Bangsa Negara bangsa merupakan satu proses yang melahirkan bangsa baru, yakni sebuah negara yang mempunyai kedaulatan di mana semua rakyatnya disatukan oleh ikatan seperti bahasa dan budaya yang membentuk bangsanya. Negara Brunei Darussalam mempunyai tujuh puak jati iaitu Belait, Bisaya, Brunei, Dusun, Kedayan, Murut danTutong. Setiap puak mempunyai bahasanya tersendiri akan tetapi Bahasa Melayu Brunei tetap merupakan bahasa dominan yang digunakan oleh tujuh puak tadi untuk berkomunikasi antara satu puak dengan satu puak yang lain. Islam yang berpandukan ajaran ahli Sunnah Waljamaah mazhab Shafiie merupakan agama majoriti di Negara Brunei Darussalam. Untuk menguatkan agama Islam di Brunei, Kerajaan Kebawah Duli Yang Maha Mulia telah memperkenankan Hukum Kanun Syariyah. Sistem pemerintahan di Brunei sepenuhnya di tangan Sultan. Ia adalah sangat serasi dengan kehidupan orang-orang Brunei yang menjunjung kedaulatan Raja. Manakala di Negara jiran kuasanya ditangan Perdana menteri/ Presiden. Melayu Islam Beraja (MIB) memainkan...
Words: 342 - Pages: 2
...the verb phrase structures of the two languages; Kagan Language of Kalagan people in Davao City and Minanubo Language in Agusan. Toyibatun (2011) stated that in English is a verb or a word used to say something about some person, place or thing (Wren & Martin, 1995:3) example: The girl wrote a letter to her cousin. Some verbs consist of one of more than one word. Even so, these verbs are still simple predicate of a sentence. When a verb is made up of more than one word, it is called a verb phrase (John, 1982:15). Kalagan Language belongs to the Malayo-Polynesian group of languages and is part of Davawenyo family. Older Kalagan speakers, for instance, continue to use their native language, especially those who do not interact with the Bisaya (Ethnologue, 17th ed.). There are 70, 000 (2002 census) Kalagan speakers and 7,000 monoliguals. The main aim of this paper is not to describe the grammar of one language but it is an attempt to set up a rule based on contrastive analysis of the two languages. This is to reveal the verb phrase (VP) structures of Kalagan Language...
Words: 1549 - Pages: 7
...Nakatanghal siya sa kung ilang monumento sa buong kapuluan. Tampok na kurso ang kanyang buhay mula sa kasaysayang pang-elementarya hanggang sa PI 100 sa kolehiyo. Nakatatak ang kanyang pangalan sa napakaraming lansangan. Nakaukit ang kanyang mukha sa ating piso. Hindi nakapagtatakang isa na namang monumento ang itinayo para sa ating pambansang bayani . Sa pagkakataong ito, sa anyo ng pelikulang Jose Rizal ni Marilou Diaz-Abaya. Aakalaing nakakapagal ang pelikula --tipong katulad ng walang kaluluwang centennial celebration na isinasagawa ng gobyerno at ng National Centennial Commission (na isa sa mga tumulong upang maisakatuparan ang proyektong ito). Bukod pa sa tumatakbo nang mahigit sa tatlong oras ang pelikula, mahirap umasa ng anumang bago sa isang kuwento na makailang-ulit nang inilahad sa iba't ibang paraan. Ano pa ba'ng tungkol kay Rizal ang hindi nabanggit ng ating mga libro sa kasaysayan? Ano pa ba ang hindi natin napanood sa light and sound show sa Luneta, sa "Dalawang Bayani," o sa "Rizal sa Dapitan. Sa simula pa lamang nito ay mabilis na napapapawalang-totoo ang mga ganitong palagay. Dito na marahil magsisimula ang ating listahan ng mga hindi inaasahan sa pelikula. Hindi inaasahan, dahil na rin sa relatibong mababang kalidad ng ilang pelikulang Pilipino -- pang-sentenaryo man o hindi -- sa kasalukuyan." "Hindi inaasahan," dahil na rin sa relatibong "mababang kalidad" ng ilang pelikulang Pilipino -- "pang-sentenaryo" man o hindi -- sa kasalukuyan...
Words: 3129 - Pages: 13
...You can do your share by: Our member organizations: Ecumenical Movement for Justice and Peace (EMJP) — Samahan ng mga ExDetainee Laban sa Detensyon at Para sa Amnestiya (SELDA) — DESAPARECIDOS — Cordillera Human Rights Alliance (CHRA) — Ilocos Human Rights Alliance (IHRA) — KARAPATANCagayan Valley — KARAPATAN-Central Luzon — KARAPATAN-Southern Tagalog — KARAPATAN-Bicol — KATUNGODSinirangang Bisayas — KARAPATANCentral Visayas — KARAPATAN-Negros — KARAPATAN-Panay — KARAPATANNorthern Mindanao — KARAPATANCARAGA — KARAPATAN-Western Mindanao — KARAPATAN-Southern Mindanao — KARAPATAN-Socsksargen — Cordillera Indigenous People’s Law Center (DINTEG) — Public Interest Law Center (PILC) — Health Action for Human Rights (HAHR) — Center for Trade Union and Human Rights (CTUHR) — MIGRANTE — Kilusang Enero 22 (K-E 22) — GABRIELA Commission for Women’s Political Rights — Alyansa ng Mamamayan para sa Makataong Karapatan-Bulacan (ALMMA) — Tontongan ti Umili — Cordillera People’s Alliance — Promotion of Church People’s Response — Justice and Peace Advocacy Group-Aurora (JPAG) — Children’s Rehabilitation Center — Tunay na Alyansa ng Bayan Alay sa Katutubo (TABAK) — Moro Christian People’s Alliance — JAGA — KAWAGIB — Health Alliance for Democracy (HEAD) Supporting the demand for: d Stop Extrajudicial killings d d d d Surface victims of enforced disappearances Freedom for all political prisoners Justice for all victims of human rights violations A stop to the militarization of the country-side...
Words: 941 - Pages: 4
...History of Journalism in the Philippines Journalism has been a part of the Roces family. Their involvement had shifted from being mere publishers to defenders of press freedom. As we take a look in the history of journalism, we are to find out how the family became elemental in the development of the field. We areto learn how their contributions made them a significant dynasty in Philippine Print Media. Our glimpse of Philippine Journalism will be divided into seven era: Early Years The history of journalism in the Philippines goes back to the 16th century, the same period when England and Europe were starting on the proliferation of community newspapers. It was in the year 1637 when the "Father of Filipino Printing", Tomas Pinpin, launched the first Philippine newsletter called "Successos Felices" (Fortunate Events). The publication was written in Spanish and contained a 14-page report on current events. In 1799, following Pinpin's debut in printing, he again came up with his Hojas Volantes or "flying sheets". It was titled "Aviso Al Publico" (Notices to the Public), which served the Spaniards and had a role comparative to a "town crier." Surprisingly, it took a gap of a little more than a decade before the first actual newspaper, "Del Superior Govierno," was launched by Gov. Fernandez del Forgueras on August 8, 1811. It was the so-called first regularly issued publication that reported developments about Spain and Europe. It was also the first newspaper that included in...
Words: 4169 - Pages: 17
...114 ways to say... I LOVE YOU Neal Justine English - I love you Neal Justine Afrikaans - Ek het jou lief Neal Justine Albanian - Te dua Neal Justine Arabic - Ana behibak Neal Justine Armenian - Yes kez sirumen Neal Justine Bambara - M'bi fe Neal Justine Bangla - Aamee tuma ke bhalo aashi Neal Justine Belarusian - Ya tabe kahayu Neal Justine Bisaya - Nahigugma ako kanimo Neal Justine Bulgarian - Obicham te Neal Justine Cambodian – Oun Srorlagn Bung Neal Justine Cantonese Chinese - Ngo oiy ney Neal Justine Catalan - T'estimo Neal Justine Cheyenne - Ne mohotatse Neal Justine Chichewa - Ndimakukonda Neal Justine Corsican – Ti tengu caru Neal Justine Creol - Mi aime jou Neal Justine Croatian - Volim te Neal Justine Czech - Miluji te Neal Justine Danish - Jeg Elsker Dig Neal Justine Dutch - Ik hou van jou Neal Justine Esperanto - Mi amas vin Neal Justine Estonian - Ma armastan sind Neal Justine Ethiopian - Ewedihalehu' Neal Justine Faroese - Eg elski teg Neal Justine Farsi - Doset daram Neal Justine Filipino - Mahal kita Neal Justine Finnish - Mina rakastan sinua Neal Justine French - Je t'aime, Je t'adore Neal Justine Frisian - Ik hâld fan dy Neal Justine Gaelic - Ta gra agam ort Neal Justine Georgian - Mikvarhar Neal Justine German - Ich liebe dich Neal Justine Greek - S'agapo Neal Justine Gujarati - Hoo thunay prem karoo choo Neal Justine Hiligaynon - Palangga ko ikaw Neal Justine Hawaiian - Aloha Au Ia`oe Neal Justine Hebrew - Ani ohev et...
Words: 633 - Pages: 3