...commissioned the song Knoxville: Summer of 1915 (1947), for voice and orchestra. Barber had great successes with opera and his first attempt at grand opera, Vanessa, was premiered by the New York Metropolitan Opera in 1958. His longtime friend Gian Carlo Menotti wrote the words to go along with the music. The opera won a Pulitzer Prize for music in 1959 and in 1963 he received another Pulitzer Prize for his first piano concerto. Other works composed throughout his career included Hermit Songs (1952), for voice and piano, Op 29; Essay for Orchestra, Op 12 (1937); Capricorn Concerto, for flute, oboe, trumpet, and strings, Op 21(1944); Summer Music, for wind quintet, Op 31 (1955); Nocturne “Homage to John Field”, for piano, Op 33 (1959); Canzone, for flute and piano, Op 38a (1961); and Medea’s Meditation and Dance of Vengeance, Op 23a (1953). In 1966, the Metropolitan Opera House commissioned Barber to compose the grand opening opera for their new location. The result was his second full length opera, Anthony and Cleopatra, based on Shakespeare with a libretto by Franco Zeffirelli . The opening night turned out to be a failure due flaws in the production and music. After this time, Barber suffered from depression, alcoholism, and even cancer. He was hospitalized frequently, which severely hampered his ability to compose pieces. He did have a brief period where he resumed composing for orchestra. In 1971 his piece, The Lovers and Fadograph of Yestern Scene was first performed...
Words: 1159 - Pages: 5
...ARISTOTLE TRANSFIGURED Dante and the Structure of the Inferno and the Purgatorio by Donald J. Hambrick Submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Phüosophy Dalhousie University Halifax, Nova Scotia August, 1997 Q copyright by Donald J. Harnbrick, 1997 N l*lofational Library Canada Bibliothèque.nationale du Canada Acquisitions and Bibliogaphic Services Acquisitions et seMces bibliographiques 395 Wdingtoci Street OttawaON K 1 A W 395, rua Wellington Ottawa ON K I A O N 4 canada Canada The author has granted a nonexclusive licence allowing the National Library of Canada to reproduce, loan, distribute or sell copies of this thesis in microfonn, paper or electronic formats. L'auteur a accorde une licence non exclusive permettant à la Bibliothèque nationale du Canada de reproduire, prêter' distribuer ou vendre des copies de cette thèse sous la forme de microfiche/nlm, de reproduction sur papier ou sur format électronique. The author retains ownership of the L'auteur conserve la proprieté du droit d'auteur q ui protège cette thèse. Ni la thèse ni des extraits substantiels de celle-ci ne doivent être imprimés ou autrement reproduits sans son autorisation. copyright i this thesis. Neither the n thesis nor substantid extracts fkom it may be printed or otherwise reproduced without the author's permission. To Those Who Teach. .. TABLE OF CONTEWS INTRODUCTION...
Words: 39283 - Pages: 158
...Giulia Pellegrino EXCURSUS SULLE OMBRE: DAL RITO AL TEATRO Il motivo per cui molti studiosi credono che l’arte figurativa nell’Islam sia proibita (o quantomeno tollerata solo fra i musulmani sciiti) è da attribuirsi a un errore d’interpretazione del divieto profetico riguardante la produzione d’immagini antropomorfiche, cioè di oggetti che, costruiti o rappresentati dall’uomo, pretendano di gareggiare con l’opera di creazione divina. Dunque il teatro sarebbe per principio una manifestazione blasfema: l’uomo rinuncia alla propria identità, donatagli da Dio, per imitare in tutto altre persone. In realtà la questione sulle arti figurative è molto più complessa. La motivazione che sta dietro ai detti profetici1 che hanno determinato la legge dell’irrapresentabilità non era quella di scoraggiare la creatività artistica bensì di evitare l'idolatria. Per chiarire il concetto si può far riferimento al pregiudizio Platonico nei confronti delle arti: secondo il filosofo, esse produrrebbero nella realtà materiale copie imperfette rispetto all’Idea originale, dunque allontanerebbero dal Sommo Bene. Le arti, in questo caso, sarebbero equiparabili alle ombre del mito della caverna: fonti di fraintendimento e doppi ingannevoli che bloccano l’accesso al Vero. Ma queste considerazioni potrebbero anche essere rovesciate: proprio perché l’artista ha davanti a se l’ostacolo fisico, tende a superarlo e a restituirlo nell’opera a una forma universale che lo riaccosti all’idea. A...
Words: 3999 - Pages: 16
...INTRODUZIONE Perché ho deciso di approfondire le mie conoscenze sulla letteratura russa? I programmi a scuola ci hanno permesso di conoscere, almeno a linee essenziali, i più noti e influenti autori delle maggiori nazioni europee, ci hanno fatto annusare molti testi e, chi più chi meno, tutti siamo in grado di orientarci nel panorama letterario del nostro “vecchio” continente. Ma raramente si tocca ciò che è stato scritto dai nostri vicini. La Russia per molti è un paese enorme e misterioso, ma soprattutto sconosciuto. Eppure ha prodotto, specialmente nel corso del secolo XIX, una fioritura di capolavori che difficilmente trova uguali. L’idea di letteratura russa evoca nella mente delle persone il nome di una dozzina di grandi romanzieri degli ultimi due secoli, oltre che a un più limitato numero di poeti. In altre parole “la letteratura russa” è un evento recente. La grande letteratura nazionale russa coincide grosso modo con il secolo XIX e nasce quindi molto tempo dopo la letterature dell’Europa occidentale. E’ così costretta in tempi assai stretti a forgiare un lingua letteraria e una propria tradizione, sviluppantesi altrove in secoli. Puškin nasce nel 1799 e Tolstoj muore nel 1910, un secolo che è bastato ad una nazioni a emergere praticamente dal nulla e a creare tesori difficilmente eguagliabili. “ Un solo secolo, il XIX, è stato sufficiente ad un paese che non aveva in pratica una propria tradizione letteraria, per creare una letteratura che, per valore...
Words: 10100 - Pages: 41
...|L.p. |Włoski |Polskie znaczenie | |1 | Nome |nazwisko, nazwa | |2 | Molto, tanto |Bardzo | |3 | A |do, ku, na, po, za, dla, przy, aby, żeby (tu) | |4 | Attraverso |przez (fru) | |5 | E |I | |6 | Solo, gia’ |tylko, właśnie | |7 | Un |stawiamy przed spółgłoską (e) | |8 | La forma, creare |forma, tworzyć | |9 | In |w | |10 | La fraza |zdanie | |11 | E’ |jest (3 os liczb.poj) | |12 | Perfetto |świetnie | |13 | Questo |to | |14 | Pensare |mysleć, uważac | |15 | Tu |ty | |16 | Parlare, dire |mówic, powiedziec | |17 | Che |że,...
Words: 4410 - Pages: 18