...PAY DE FRESA CON CREMA Ingredientes 190 gramos de queso crema 1 taza de azúcar 3 cucharitas de crema ácida 1 pieza de base para pay 1/2 kilogramo de fresa Preparación: Batir el queso crema con 3/4 de taza del azúcar. Agregar la crema. Colocar el queso batido y endulzado en la base del pay. Colocar las fresas partidas sobre el queso. — PAY DE FRESAS CON CREMA (2 fotos) ------------------------------------------------- ------------------------------------------------- ------------------------------------------------- ------------------------------------------------- ------------------------------------------------- TARTA DE FRESAS, QUESO Y CHOCOLATE INGREDIENTES BASE - 100 g. de avena - 125 g. de almendra en grano - 130 g. de mantequilla - 150 g. de chocolate negro de repostería - 3 cucharadas de ron RELLENO - 150 g. de azúcar - 300 g. de queso philadelphia - 200 g. de yogur natural - 300 g. de nata - 175 g. de chocolate blanco - 5 hojas de gelatina - 4 cucharadas de agua - 1 kg. de fresas (aproximadamente) PREPARACION - Lavar y cortar las fresas a la mitad en sentido longitudinal. Dejar a la espera. - Meter la avena en una bolsa de plástico y triturarla con el rodillo (se pueden moler un poquito con Thermomix o cualquier otra trituradora) - Poner las migas resultantes en un cuenco y añadir la almendra. - Agregar el ron. - Derretir la mantequilla y el chocolate negro en el microondas, y verter sobre la mezcla...
Words: 4530 - Pages: 19
...Категория числа Имена существительные |Имеющие только единственное число |Имеющие и единственное и множественное число |Имеющие только множественное число | |(Singulariatantum) | |(Pluraliatantum) | |die Kälte |die Frau – die Frauen | | |das Obst |das Bett – die Betten |die Eltern | |der Unterricht |der Tag – die Tage |die Leute | | | |die Ferien | |В русском языке много Pluraliatantum , которым в немецком языке соответствуют существительные с обеими формами числа: | |die Uhr – die Uhren – часы | |die Hose – die Hosen – брюки | |die Brille – die Brillen – очки | |die Schere – die Scheren - ножницы ...
Words: 1004 - Pages: 5
...Curs rapid de initiere in limba germana - Alexander Jünger Reguli generale de pronuntare in limba germana ÄU = se citeste OI (ex: HÄUSER = HOIZAR) W = se citeste V (WAS = VAS) ST(la inceputul cuvantului) = se citeste ST (STUNDE = STUNDE) IE = se citeste I (DIE = DI) EI = se citeste AI (EIN = AIN) E final = se citeste normal (EINE = AINE) Z = se citeste T (ZWEI = TVAI) V = se citeste F (VIER = FIR) Ü = se citeste IU (ÜBER = IUBAR) ER la sfarsitul cuvantului = se citeste AR (ÜBER = IUBAR) S inaintea unei vocale = se citeste Z (SECHS = ZECS) CHS = se citeste CS (vezi ex. precedent) DT final = se citeste T (STADT = STAT) 0EN la sfarsitul cuvantului = se citeste AN (SIEBEN = ZIBAN) IG la sfarsitul cuvantului = se citeste IH (NIEDRIG = NIDRIH) EU = se citeste OI (NEUN = NOIN) H la mijlocul si la sfarsitul cuvantului = nu se citeste; el arata ca vocala dinaintea lui este lunga (ZEHN = TEN) TSCH = se citeste CI (DEUTSCH = DOICI) TS final = se citeste T (RECHTS = REHT) SS = se citeste S (WEISS = VAIS) H la inceputul cuvintelor = se citeste normal (HIER = HIR) K = se citeste C (KLEIN = CLAIN) KS = se citeste CS (LINKS = LINCS) AA, EE, OO = se citesc ca A, E si O lungi si nu ca dubla consoana GE = se citeste GHE (GWLB = GHELB) J = se citeste I (JA = IA) ß = se citeste S (GROß = GROS) Alte cateva reguli 1. De fiecare data cand intalnim la mijlocul cuvintelor consoana dubla, inseamna ca vocala dinaintea acesteia se citeste scurt. De ex: DRITTE se citeste DRITE, cu I citit rapid. 2. Accentul...
Words: 6902 - Pages: 28
...SCRIPT EVOLUTION TECH! hello good morning thank you pala for liking my post with AIM Global, you just added level of encouragement to go on with my business international thank very much have a blessed day! ok lang ba i add kita sa group nami ? may e share lang ako sau baka magustuhan mo rin pwd po tayong makatulong! WELCOME NOTE: EXAMPLE 1. Good Morning everyone welcome ms @Bren Sy from japan, ito po yung group namin kung saan marami po kayong matutunan sa isang opportunity na nagbibigay ng pag asa sa maraming Pilipino. Welcome to AIM Global! Dont hesitate to ask any question here! 2. ABC RULE/BUILD UP/TEE-UP Welcome po sa grupo na nagbigay sa akin ng pag asa na maging malaya mula sa pagiging utak ofw tungo sa pagiging utak negosyante, tulad mo dn ako noon nangarap din kya my isang AIM Global na dumating sa buhay ko at muling nagbago at nabuhay ang natutulog kung pangarap,kung may pangarap ka add mo ang taong ito,sya po ang mentor namin facebook expert,Millionaires Club member/ Car Achiever Mr. Franq Banzuela https://www.facebook.com/franq.banzuela 3. YELLOW-HELP=ALIVE FOUNDATION /PRODUCTS TESTIMONIALS @Bren Sy Welcome dito sa AIM Global, hindi lang puro kitaan ang napakaganda may foundation tau na nakakatulong po tayo sa mga kababayan natin. ALIVE FOUNDATION DAVAO GENSAN http://www.youtube.com/watch?v=AdVDOhZko68 4. BLUE=FUN TRAVEL=AIM GLOBAL TRIP @Bren Sy Welcome sa group ibang iba talaga ang AIM Global since may incentive trip din kapag na hit mo ito libre kang makapunta...
Words: 6050 - Pages: 25
...EKSTERNA MATURA za učenike osnovne škole ISPITNI KATALOG ZA EKSTERNU MATURU U ŠKOLSKOJ 2012/2013. GODINI BOSANSKI, HRVATSKI, SRPSKI JEZIK I KNJIŽEVNOST Stručni tim za bosanski, hrvatski, srpski jezik i književnost: Esma Sarajlić Fadila Mešanović Suvada Muftić Niđara Maglajlija Elbisa Zečević februar, 2013. godine Sadržaj 1. UVOD ................................................................................................................................................................................... 1 2. Opći ciljevi ispita i ishodi znanja ......................................................................................................................................... 1 A) JEZIK ................................................................................................................................................................................ 1 B) KNJIŽEVNOST .................................................................................................................................................................. 2 3. Vrste zadataka i ocjenjivanje .............................................................................................................................................. 2 . 4. UPUTSTVO ZA TESTIRANJE .................................................................................................................................................. 2 ZADACI ......
Words: 11012 - Pages: 45
...Nora Roberts Istinite laži Prolog Nekako, s ponosom i uţasom istovremeno, uspela je da podigne bradu i potisne muĉninu. Ovo nije košmar. Nije mraĉna fantazija koja će nestati s dolaskom zore. Ipak, kao u snu, sve se odvijalo sliĉno usporenom filmu. Probijala se kroz gustu vodenu zavesu iza koje je videla lica ljudi oko sebe. Oĉi su im bile gladne; usta su im se otvarala i zatvarala kao da će je celu progutati, a glasovi su im se utišavali i oticali poput talasa koji udaraju o stenu. Srce joj je poĉelo snaţnije i upornije da lupa, kao ţestoki tango unutar njenog sleĊenog tela. Nastavi da se krećeš, nastavi da se krećeš, zapovedao je mozak njenim drhtavim nogama dok su je ĉvrste ruke gurale kroz gomilu ka stepenicama sudnice. Oĉi su joj zasuzile od jakog svetla, pa je potraţila naoĉare za sunce. Pomisliće da je plakala. Neće im dopustiti da iskoriste njene emocije. Tišina će biti njen štit. Spotakla se i u trenutku osetila paniku. Brzo je naredila sebi da ne sme da padne, jer desi li se to, reporteri i radoznala masa će skoĉiti na nju, reţeći i škljocajući foto-aparatima. Rastrgnuće je kao divlji pas zeca. Mora da se uspravi, da stoji iza svoje tišine još nekoliko metara. Toliko je nauĉila od Iv. Pokaži im da si pametna, devojko, ali nikad im ne pokazuj da se plašiš. Iv. Došlo joj je da vrišti. Da prekrije lice šakama i da vrišti sve dok ne izlije sav bes, strah i tugu iz sebe. VreĊala su je pitanja koja su novinari dovikivali. Mikrofoni su joj boli lice poput smrtonosnih...
Words: 155919 - Pages: 624
...Zavičajni fond knjaževačke biblioteke Univerzitet u Beogradu Filološki fakultet Septembar 2008. ISTORIJAT ČITALIŠTA U KNJAŽEVCU: Grad Knjaževac, nekada pod imenom Gurgusovac, razvija i održava pismenost i svoje čitalište već više od 150 godina. Još 1833.god. počela je sa radom prva škola u kojoj su đaci pisali zašiljenim drvetom ili kamenom na tablicama od lipe. O prosvećenosti i kulturi celog okruga, naročito tadašnjeg Gurgusovca, govori i podatak da je veliki broj prenumeranata na razna izdanja bio baš iz tog grada. Na Vukov Srpski rječnik iz 1852.god. bilo je pretplaćeno 40 Gurgusovčana, odmah posle Beograda i Zagreba. Beleži se i znatan broj pretplaćenih na razna druga dela, književna, istorijska, dela iz oblasti medicine, religije i sl. Pored pretplate, knjiga je u Gurgusovac stizala i preko trgovca Koste Aćimovića, koji je trgovao sa tada poznatim knjižarima, Milošem Popovićem iz Beograda i Petrom Panićem iz Negotina. Činjenica da su već četrdesetih godina 19. veka u Gurgusovac redovno stizale i Srbske novine stvara plodno tlo za osnivanje gradskog čitališta. Pozivajući se na članak iz Srbskih novina iz 1857.god, Milan A. Kostić u svom delu Knjaževac i stari knjaževački okrug navodi da su vlasti 17. januara 1858.god. odobrile osnivanje čitališta. To, međutim, nije zvaničan početak jer je članak prvenstveno najavljivao otvaranje čitališta za navedene novine, koje je i bilo otvoreno 1858.god. ali se nije bavilo davanjem knjiga na...
Words: 6020 - Pages: 25
...IGRE GLADI: KNJIGA PRVA Naziv originala: Suzanne Collins - THE HUNGER GAMES Copyright © by Suzanne Collins, 2008 Copyright © za srpsko izdanje Alnari d.o.o. 2008 ISBN 978-86-7710-399-6 Za Džejmsa Proimosa PRVI DEO TRIBUTI 01 Kada sam se probudila, druga strana kreveta bila je hladna. Ispružila sam prste u potrazi za Priminom toplinom, ali dotakla sam samo grubu površinu dušeka. Mora da je sanjala nešto ružno i otišla kod majke. Naravno da jeste. Danas je dan žetve. Podigla sam se na lakat. U spavaćoj sobi ima dovoljno svetlosti da ih osmotrim. Moja mlađa sestra Prim sklupčala se u loptu, a majka se obmotala oko nje. Spavale su obraz uz obraz. Majka u snu deluje mlađe. I dalje deluje umorno, ali ne i izmoždeno. Primino lice je sveže poput rose, ljupko poput cveta* po kojem je dobila ime. Pored njenih kolena, najružniji mačor na svetu, sedi i čuva je. Nos mu je zgnječen, pola jednog uha nedostaje, a oči su mu boje trule bundeve. Prim ga je nazvala Ljutić, insistirajući na tome da njegovo mrljavo žuto krzno podseća na žarke boje tog cveta. Mene mrzi. U najmanju ruku mi ne veruje. Mada je od tada prošlo mnogo godina, mislim da se još seća kako sam pokušala da ga udavim u kofi kada ga je Prim donela kući. Bio je mršavo mače, stomaka natečenog od crva i krzna prepunog buva. Samo mi je to falilo. Još jedna usta koja treba nahraniti. Ali, Prim me preklinjala, čak je i plakala. Morala sam da joj dopustim da ga zadrži. Sve je ispalo dobro. Majka ga je očistila od gamadi,...
Words: 84792 - Pages: 340
...Der Fluß der Abenteuer 2 Vier kranke Kinder „Armer Polly!“ ertönte es klagend vor der Schlafzimmertür. „Armer Polly! Putz dir die Nase.“ Dann hörte man einen trockenen Husten, und darauf war es eine Weile still, als warte jemand auf Antwort. Jack richtete sich auf und sah zu dem anderen Bett hinüber. „Philipp, darf ich Kiki reinlassen? Seine Stimme klingt so traurig.“ „Wenn er nicht zu viel Krach macht, kann er meinetwegen reinkommen. Jetzt tut mir der Kopf nicht mehr so furchtbar weh.“ Jack stieg aus dem Bett und stakste etwas unsicher zur Tür. Die Kinder hatten Grippe gehabt und fühlten sich noch sehr schwach. Philipp war besonders schwer krank gewesen. Er hatte den lebhaften Papagei Kiki nicht im Zimmer ertragen können. So tierlieb er auch war, hätte er ihm am liebsten Pantoffeln, Bücher oder was sonst noch greifbar war an den Kopf geworfen. Jetzt watschelte Kiki mit gesenktem Kopf ins Zimmer. „Komm rein, mein armer Kerl“, sagte Jack mitleidig, und sofort flog ihm der Papagei auf die Schulter. „Du verstehst es natürlich nicht, warum wir dich rausgeschmissen haben. Aber wenn einem fast der Kopf zerspringt, ist Lärm nicht gerade angenehm. Philipp ist fast verrückt geworden, als du neulich den spuckenden Motor nachmachtest.“ 3 „Hör bloß auf!“ Philipp schauderte in Erinnerung an den entsetzlichen Lärm. „Ich glaube, ich werde nie mehr über Kiki lachen können.“ Er hustete und zog sein Taschentuch unter dem Kopfkissen hervor. Kiki hustete ebenfalls...
Words: 42040 - Pages: 169
...Französisch – Vokabeln Basiswortschatz: Abschnitt 1 bis 10: Abschnitt 1 on homme (m) à raison de grand connaître quoi afin de pour, afin que, pour que un quel quelle, qui savoir l'enfant (m) trois une prendre être obligé cinq le néant que naviguer, aller en véhicule quatre pour, afin de et petit venir (25 Vokabeln) man Mensch; Mann à, je, zu groß kennen was damit, dass ein gewisser, einer, irgend einer, irgendwer, jemand; ein, eine, eins der, die, das; welcher, welche, welches; was für ein, welch; wer der, die, das; welcher, welche, welches; wer wissen Kind drei ein, eine, eins fassen, nehmen müssen, sollen fünf nichts dass; als fahren vier für, um, um zu und gering, klein kommen (25 Vokabeln) sein keiner, keine, keines; niemand wo; wohin zwei sechs darüber; da, dort Tag kein, nicht da, weil; denn enden, endigen Fett Basiswortschatz: Abschnitt 1 bis 10: Abschnitt 2 être personne où deux six y journée, jour non vu que, parce que, car, attendu que, puisque se terminer, prendre fin la graisse brun le peuple léger la Chinoise tenir manger, déjeuner le wagon s'appeler la guerre c'est-à-dire, soit le film le thé l'estomac (m) totalement Basiswortschatz: Abschnitt 1 bis 10: Abschnitt 3 pouvoir le décembre le Rhin quotidien, journalier l'Amérique du Sud (f) le pays c'est pourquoi fou à peine, ne ... guère le chat le lapin l'usine (f) la laine l'Angleterre (f) l'examen (m) la colère le caractère après embaucher la gazette le mai le trou l'épingle (f) déjà le mois Basiswortschatz:...
Words: 32330 - Pages: 130
...Indhold Indhold Vejledning 1. Artikler 1.1 Ubestemt artikel 1.2 Bestemt artikel 1.2.1 Forbindelsen de + bestemt artikel 1.2.2 Forbindelsen à + bestemt artikel 1.3 Artsartikel 1.4 Delingsartikel 1.4.1 Reduceret delingsartikel efter angivelse af mængde/antal 1.4.2 Reduceret delingsartikel efter nægtelse 1.5 Artiklernes brug 1.5.1 Bestemt artikel bruges i modsætning til dansk 1.5.2 Ubestemt artikel i særlige tilfælde 1.5.3 Faste udtryk uden artikel 2. Substantiver 2.1 Køn 2.1.1 Regler for køn 2.1.2 Substantiver m/f 2.1.3 Substantiver med/uden hunkønsform 2.2 Flertal 2.2.1 Uregelmæssigheder 2.2.2 Substantiver, som er ental 2.2.3 Substantiver, som er flertal 2.3 Genitiv og dativ 2.3.1 Genitiv, ejendoms- og tilhørsforhold 2.3.2 Dativ, hensynsled 2.4 Egennavne 2.4.1 Geografiske navne 2.4.2 Menneskeskabte ting 2.4.3 Forkortelsesord 2.5 Substantiver med konsonantisk h 3. Adjektiver 3.1 Bøjning i køn og tal 3.1.1 Uregelmæssigheder (adj. og sb) mht. køn og tal 3.2 Adjektivernes gradbøjning 3.2.1 Uregelmæssig gradbøjning 3.3 Adjektivernes placering 3.3.1 Elementære adjektiver 3.3.2 Adjektiver med forskellig betydning 3.4 Substantiverede adjektiver 3.5 Sprog og nationalitet 4. Adverbier 4.1 Dannelse af adverbier 4.1.1 Uregelmæssig adverbiumsdannelse 4.2 Adverbiernes gradbøjning 4.2.1 Uregelmæssig gradbøjning 4.3 Fødte adverbier 4.3.1 Gradsadverbier og forstærkende...
Words: 45370 - Pages: 182
...Erfolgsfaktoren interkultureller Strategischer Allianzen - am Beispiel von bilateralen Kooperationen zwischen deutschen, franzo sischen und japanischen Automobilunternehmen - INAUGURALDISSERTATION zur Erlangung des Grades eines Doktors der Wirtschaftswissenschaft des - Fachbereichs Wirtschaftswissenschaft der Gerhard-Mercator-Universita t Gesamthochschule Duisburg Vorgelegt von Dipl.-O k. Carola Krieger 46537 Dinslaken 2001 PDF wurde mit FinePrint pdfFactory-Prüfversion erstellt.http://www.context-gmbh.de II Inhaltsverzeichnis Abbildungsverzeichnis...................................................................................... VI Abku rzungsverzeichnis ..................................................................................... IX I. Fragestellung.................................................................................................... 1 II. Forschungsstand und Vorgehensweise ........................................................... 5 III. Aufbau der Arbeit.......................................................................................... 8 1. Strategische Allianzen................................................................................... 11 1.1 Definition der Strategischen Allianz und ihrer charakteristischen Merkmale ........................................................................................................................... 14 1.2 Herleitung des theoretischen Bezugsrahmens.........................
Words: 131050 - Pages: 525