...Mini test 2 1) Let's go fishing tomorrow. Do you think you need come over at 5 am so we can get on the lake early A B in the morning? I'm afraid that morning came very early for us. C D 2) Are you going to read the report? No, I shouldn’t. I already know what it says. So that I am free today. A B C D 3) Lisa should get bored in her job. Her job is so boring. She wants to find a new position, if it possible. A B C D 4) Jim gave me a letter to post. I may remember to post it. What a pity! I'm too lazy to do it right now. A B C D 5) If you want to become a teacher, you must go to teachers training college for four years. But it does A B C not change my decision. D 6) My grandfather shall speak six languages many years ago. He was a very educated and intelligent A B C man. I am very proud of them. D 7) My grandmother told me she never might to behave that way! They had strict rules. She always A B C gives me wise advice. D 8) As soon as I entered the flat I can smell the fragrance of her perfume. It smells very nice. A B C D 9) I found a wallet on the bench...
Words: 1458 - Pages: 6
...We mean business! Windesheim Business School 1st year (Major 1/2) [pic] First year English module M1 (CEF: B1) Windesheim Business School Authors: Dinand Warringa, Marianne van Vlierden, Ellen Keates August 2014, revised 1. Introduction For you, personally, the question is whether or not your English meets the requirements demanded of a student in Higher Education. In terms of the Common European Framework of Reference (CEF) this means this module aims at reaching the B1 level of proficiency in Business English. However, regardless of your previous field of study, no exemption will be granted for following the Start-Up English module as we thoroughly prepare you for all other Business English modules you may have in the future. The module consists of seven two-hour lessons in which you will be able to display your language skills: reading, writing, listening and speaking. Whether or not you have the necessary knowledge to meet the required level of proficiency will be tested in a written (multiple choice) examination during the exam period. The final grade must be at least 5.5 for you to be awarded the 2 credits available for this module. Again, this module serves as the starting point for all English courses at the Windesheim Business School, irrespective of your field of study. We believe it is of vital importance to not only acquire passive language skills but also practise and acquire active skills in English. Make sure that you...
Words: 9648 - Pages: 39
...Deutsch-Englisch-Übersetzung für: descriptive ä ö ü ß DE ENDE –> ENEN –> DE-----DE EN-----DE BGDE BSDE CSDE DADE ELDE EODE ESDE FIDE FRDE HRDE HUDE ISDE ITDE LADE NLDE NODE PLDE PTDE RODE RUDE SKDE SQDE SRDE SVDE TR-----EN BGEN BSEN CSEN DAEN ELEN EOEN ESEN FIEN FREN HREN HUEN ISEN ITEN LAEN NLEN NOEN PLEN PTEN ROEN RUEN SKEN SQEN SREN SVEN TR Optionen | Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration LoginRegistrierenHomeAbout/ExtrasVokabeltrainerFachgebieteBenutzerForumMitmachen!descriptive in anderen Sprachen: Deutsch - Englisch Deutsch - Französisch English - Bulgarian English - Dutch English - Russian English - Slovak Eintragen in ... English - Bosnian English - Czech English - Danish English - Greek English - Esperanto English - Spanish English - Finnish English - French English - Croatian English - Hungarian English - Icelandic English - Italian English - Latin English - Norwegian English - Polish English - Portuguese English - Romanian English - Albanian English - Serbian English - Swedish English - Turkish Englisch: DA | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z Wörterbuch Englisch → Deutsch: descriptive Übersetzung 1 - 25 von 25 Englisch Deutsch edit ADJ descriptive | more descriptive | most descriptive – descriptive {adj} 141beschreibend descriptive {adj} 81erklärend descriptive {adj} 63anschaulich...
Words: 318 - Pages: 2
...Hood to come in. When Little Red Riding Hood arrived at her grandmother's home, she noticed that her grandmother looked very strange. She gave comments about her looks. She then realized that a hungry wolf was in the bed. The wolf swallowed her whole, too. A wood cutter came to the rescue and cut the wolf open. Little Red Riding Hood and her grandmother were unharmed. They filled the wolf's body with heavy stones. The wolf awakened thirsty from his large meal and went to the well to seek water, where he fell in and drowned because of the heavy stones in his body. Little Red Riding Hood and her grandmother were happy once again. They thanked the wood cutter and gave him a treat from their basket. Englisch Englisch ist eine Weltsprache, die weiter verbreitet ist als jede andere. Englisch wird hautsächlich in folgenden Ländern gesprochen: Vereinigtes Königreich, Vereinigte Staaten, Kanada, Australien, Südafrika, Neuseeland,...
Words: 375 - Pages: 2
...Franzisk-Skorina-Universität bildet Fachleute auf verschiedenen Gebieten aus. Das Studium an der Universität dauert 5_ Jahre. Die Studienformen sind: das Direktstudium, das Fernstudium, das Abendstudium. Die Universität hat 9 Fakultäten: die Fakultät für Philologie, für Geschichte, für Physik, Chemie, Biologie u.a. In der Universität gibt es viele Seminarräume, Sprachlabors, Lesesäle, Kabinette, Sporthallen, eine Bibliothek, eine Aula, eine Mensa. Die Studenten besuchen Vorlesungen, Seminare und praktischen Unterricht. Professoren und Lektoren erteilen den Unterricht. Sie sorgen für die Ausbildung und Erziehung der Studenten. Anna ist Studentin. Sie studiert an der Fakultät für Fremdsprachen. Sie studiert Englisch und Deutsch. Sie ist im dritten Studienjahr. Anna studiert viele Lehrfächer: Englisch, Deutsch, Geschichte der Fremdsprachen, Sprachkunde, Landeskunde, Literatur, Methodik u. a. Der Unterricht erfolgt in zwei Schichten. Anna studiert in der zweiten Schicht. Der Unterricht beginnt um 14 Uhr. Anna hat gewöhnlich 4 Doppelstunden. Es läutet. Der Lektor betritt den Seminarraum. Die Studenten stehen auf und begrüßen ihn. Zuerst bespricht die Gruppe den Text. Der Lektor stellt Fragen zum Text. Die Studenten beantworten sie. Darm ruft der Lektor Anna auf. Sie erzählt den Text nach. Die Antwort enthält keine Fehler. Der Lektor ist mit der Antwort zufrieden. Dann arbeiten die Studenten mit dem Tonbandgerät. Der Lektor schaltet das Tonbandgerät ein, die Studenten setzen die Kopfhörer auf...
Words: 449 - Pages: 2
...Inhaltsverzeichnis 1 EINLEITUNG 1 2 Begriffserklärung 4 2.1 Fremd- und Lehnwörter 4 2.2 Denglisch vs. Anglizismus 5 2.2.1 Pseudoanglizismen 7 2.2.2 Andere Sprachen und Englisch und Deutsch 8 2.3 Internationalismen 10 3 Geschichte 12 3.1 Sprachpuristen und Eindeutschungen 15 3.2 Vereine 16 3.2.1 Historische Vereine 16 3.2.1.1 Fruchtbringende Gesellschaft 16 3.2.2.2 Deutschgesinnte Genossenschaft 17 3.2.1.3 Allgemeiner Deutscher Sprachverein 17 3.2.2 Vereine heutzutage 18 3.2.2.1 Gesellschaft für deutsche Sprache 18 3.2.2.2 Verein Deutsche Sprache e. V. 19 4 Warum Fremdwörter? 20 5 Englisch – Bedrohung der deutschen Sprache? 22 5.1 Als Bedrohung... 22 5.2 ... und als Bereicherung 24 5.3 Aus der Sicht der Linguisten 25 6 FOREN 29 6.1 Internetkommunikation 31 6.2 Jugendforum 32 6.2.1 Mode & Styling 33 6.2.2 WorldWideWeb 34 6.2.3 Community-Spiele, Spaß & Fun 35 6.2.4 TV & Film 36 6.2.5 Zusammenfassung 36 6.3 Seniorenforum 38 6.3.1 Computer & Technik 40 6.3.2 Allgemeines Forum 41 6.3.3 Gesundheit& Ernährung 42 6.3.4 Freizeit & Reisen 43 6.3.5 Zusammenfassung 43 6.4 RTL 44 6.4.1 PC & Handy Forum, Chat 46 6.4.2 Kino-News 48 6.4.3 OT-, Fun- Forum und Smalltalk 48 6.4.4 Beauty & Diät 50 6.4.5 Zusammenfassung 51 6.5 ZUSAMMENFASSUNG aller Foren 52 7.1 Tabellen und Graphen 58 7.1.1 Namen – Prozentsatz der verwendeten Anglizismen 58 7.1.2 Forumtitel mit mindestens einem Anglizismus 59 7.1.3 YAM 60 7.1.4 RTL-Forum 61 7.1.5 Seniorenforum 62 ...
Words: 8340 - Pages: 34
...als das deutsche Plural-s (wie es auch in „die Autos“ und „die Müllers“ vorhanden ist) verstanden werden. * Lehnübersetzungen: Eins-zu-eins-Übersetzungen der Bestandteile des fremden Wortes, wie zum Beispiel brainwashing → „Gehirnwäsche“, oder der fremden Satzkonstruktion (Lehnsyntax). * Lehnübertragungen: Übersetzung der Idee hinter der Bildung des fremden Wortes, zum Beispiel skyscraper → „Wolkenkratzer“ (nicht „Himmelskratzer“, wie es bei einer Lehnübersetzung zu erwarten wäre). * Lehnbedeutungen: Übernahme des Bedeutungsspektrums des fremden Wortes, von dem Teilbedeutungen bereits bei einem deutschen Wort zu finden sind, zum Beispiel deutsch „realisieren“ im Sinne von „etwas bemerken, sich einer Tatsache bewusst sein“ nach englisch realize/realise „etwas verwirklichen, etwas bemerken, sich einer Tatsache bewusst sein“ (keine sinnliche Wahrnehmung, im Gegensatz zu to notice). * Scheinanglizismen: Wortschöpfungen innerhalb einer anderen als einer englischen Sprachgemeinschaft mit englischen Sprachelementen; so z B. im Deutschen Handy, Basecap oder Service Point.[1] Öfter existieren solche Scheinanglizismen auch im Englischen mit der gleichen Wortform, jedoch mit einer anderen Bedeutung. Das Wort Oldtimer...
Words: 1744 - Pages: 7
...away, but can Micah find a way to show her he cares? Being a caregiver for Micah Zook’s grandmother is the answer to Abigail’s prayers. In fact, the elderly lady keeps finding ways to set Abigail up with her grandson. Despite Abigail’s constant chatter, Micah realizes he’s beginning to care for her—until he makes a decision that leaves her feeling betrayed. With Christmas in their midst, can Micah find a way to reconcile with Abigail and to reveal the true feelings of his heart? A Christmas Visitor by Kelly Irvin Frannie Mast returns to Bee County for Christmas, but her heart stays back in Missouri with an Englisch farm boy. Frannie knows her parents have the best of intentions when they send her back to Bee County, Texas, to live with her aunt and her aunt’s new husband Mordecai. After all, Frannie knows nothing can come of a relationship with Rocky, the handsome Englisch farm boy back in Missouri. But all bets are off when Rocky follows Frannie to Texas to plead his case. Could he be the Christmas gift to end all gifts? The Vicar's Daughter by Rebecca Stubbs ~ Rebecca Stubbs, the beloved daughter of a conscientious village vicar in Victorian England, has always enjoyed a sheltered, idyllic childhood. Her parents work tirelessly for their small farm community, aiding both the church and the poor. When an unexpected outbreak of fever rages through the town, Rebecca must face growing up alone. As she matures into womanhood, Rebecca finds that she is ill-prepared for her new world...
Words: 1741 - Pages: 7
...Bafoussam-Kamerun Abschluss : BEPC „Brevet d´Etude Premier Cycle“ „Lycée Bilingue de Baleng“ Bafoussam-Kamerun Gymnasium „Lycée Bilingue de Baleng“ Bafoussam-Kamerun Abschluss : CEP „Certificat d´Etude Primaire“ „Lycée Bilingue de Baleng“ Bafoussam-Kamerun Grundschule 2008-2010 Juni 2008 2003-2007 Juni 2003 1995-2003 Sprachausbildung Seit Okt. 2011 Vorbereitungskur zur Deutsche Sprachprüfung für den Hochschulzugang (DSH) am Sprachenzentrum der Carl von Ossietzky Universität Oldenburg Mittelstufe I (B2) am Goethe-Institut Jaunde-Kamerun Zertifikat Deutsch (ZDAF) am Goethe-Institut Jaunde-Kamerun Juni 2011 Jan. 2011 Sprachkenntnisse Muttersprache: Fremdsprachen: Französisch Deutsch: gute Kenntnisse in Wort und im Schrift Englisch: gute Kenntnisse in Wort und im Schrift Ausbildung 2010-2011 Im Rechnungswesen: Software Sage Saari bei WinSoft Informatique in Bafoussam-Kamerun Karate (Sport) an der Budo-Karate-Club in Bafoussam-Kamerun 2006-2009 Nebenbeschäftigung 2008-2011 Sept.2009- Juni 2010 Radiomoderator Kommunikationsleiter im Gymnasium „Lycée Bilingue de Baleng“ Bafoussam-Kamerun Helfer im Weserstadion: Kuchendienst Seit Okt. 2011 Besondere Kenntnisse EDV Rechnungswesen Seit März 2011 MS. Office: MS.Word, MS.Excel Software Sage Saari Führerschein Soziales Engagement Sänger im afrikanischen Chor DOI LA AFRICA in Bremen. Der Chor tritt bei verschiedenen...
Words: 271 - Pages: 2
...sich vorstellen / introducing oneself * Mein Name ist ..../ Ich bin .... / Ich heiße.... - My name is ... / I am ... / I am called ... * Ich bin .... (Jahre alt). - I am ... (years old). * Ich komme aus .... - I come from ... * Ich spreche Malaiisch, Englisch, (Kantonesich, Mandarin, Arabisch) und ein bisschen Deutsch. - I speak Malay, English, (Cantonese, Mandarin) and little bit German. * Ich studiere an der Multimedia Uni(versität). - I study at Multimedia University. * Ich bin (noch) ledig. / Ich bin noch nicht verheiratet. - I am (still) single. / I am not yet married. * Aber ich habe eine Freundin / einen Freund. - But I have a girlfriend / a boyfriend. * Ihr Name ist .... / Sein Name ist .... - Her name is.../His name is... * Ich habe eine Schwester/zwei - ..... Schwestern und einen Bruder / zwei - .... Brüder. - I have one sister/two-...sisters and one brother/two-... brothers. * Meine Schwester heißt ..... / Meine Schwestern heißen .... - My sister is called.../My sisters are called... * Mein Bruder heißt ..... / Meine Brüder heißen ....- My brother is called.../My brothers are called... * Meine Schwester ist ..... (Jahre alt). / Meine Schwestern sind .... (Jahre alt). - My sister is ... (years old) /My sisters are ... (years old). * Mein Bruder ist ..... (Jahre alt)./ Meine Brüder sind .... (Jahre alt). - My brother is ... (years old) /My brothers are ... (years old). * Mein Vater ist .... von Beruf./Mein Vater...
Words: 1602 - Pages: 7
...Concentration camps in the Nazi regime * in the years of the Nazi regime there were between 400 and 1200 camps → not all death camps * before the war really began the camps were built for political prisoners of Hitler´s reign * the two main kinds of camps were: * the concentration-/work camps in which the prisoners had to do very exhausting jobs until they were too weak to work or died * the death camps where people simply were killed, mostly by gasification → in both kinds of camps there were big violations against human rights * the German industry also benefitted from the work camps because the prisoners sometimes also made things for firms * between 1933 and 1945 about 3.5 million Germans had to spend their time in a concentration camp * most of the camps were built in Poland because most of the Jews lived there and it wasn´t too far away from the eastern battlefields so it was logistically easier to transport Jews and POWs (which means Prisoners Of War) * the camp leaders decided to mark the different type of prisoners * political prisoners got red bandages; criminals got green; homosexual men pink; purple was for Jehovahs witnesses and of course yellow for Jews * the transport of the prisoners also was very dangerous for them, because in summer it was burning hot inside the small boxcars they were transported in and in winter it was freezing cold so many didn`t even reach the camp * the first camps were liberated...
Words: 614 - Pages: 3
...Vorstellung Guten Tag! Ich heiβe Corentin, ich komme aus Lüttich und wohne in Rouvreux mit meiner Freundin Amélie. ( jamais de „in“1988 en allemand!)Ich wurde/bin Im Jahre 1988 in Lüttich geboren, also bin ich 24 (vierundzwanzig) Jahre alt. Ich habe eine Schwester aber keinen Bruder. Meine Schwester ist 18 (achtzehn) Jahre alt und wohnt immer noch mit unseren Eltern in Beaufays. Meine Mutter ist Architektin in Chaudfontaine und mein Vater arbeitet bei der TEC in Lüttich (er ist Busfahrer). Meine kleine Schwester möchte eine Grundschullehrerin werden. Derzeit studiere ich Geschichte an der Universität Lüttich. Ich möchte mich besonders/vor allem mit den mittelalterlichen und Burgundischen Geschichten befassen. Ich habe schon einen Bachelorabschluss in Graphik von der Hochschule Saint-Luc in Lüttich. Als Hobby mag ich mittelalterliche Rekonstruktion. Ich begeistere mich auch für die graphische Kunst. Ich liebe die Kunst von (den) vierzehnten und fünfzehnten Jahrhunderten. Ich lese viele Geschichtsbücher oder noch Science-Fiction. Ich liebe besonders Alternativweltgeschichten und Zukunftsromane. Ich sehe viele Serien fern. Betreffend den Sport fahre ich gern Schi im Winter und schwimme ich gern im Sommer. Schlieβlich zeichne ich sehr gern. Ich zeichne auch sehr gern Tierskelette am Aquarium Lüttichs. Über das Essen esse ich alles und besonders italienisches und japanisches Essen. Ich liebe Sushi und roher Fisch. Mit meiner Freundin Amélie gehen wir oft in japanischen...
Words: 548 - Pages: 3
...Ihr Gründer war Edward Zane Judson (1820–1886), besser bekannt als Ned Buntline. Der Name stammte daher, dass ihre Mitglieder den Eid schworen, in der Öffentlichkeit nicht viel Geheimnisse über die Partei preiszugeben (Englisch: to know nothing); sollten sie zu der Partei von Externen gefragt werden, sollten sie antworten: „Ich weiß von nichts.“[1] Sie gründeten die Freimaurerloge Order of the Star Spangled Banner.[2] Zu dieser hatten nur protestantische Männer, englischer Herkunft Zugang. Ein weiterer Vorläufer war der Order of the United Americans.[3] Der Hauptzweck der Partei war die Bekämpfung des Einflusses der Einwanderer und der Katholischen Kirche. Es kam häufiger zu Übergriffen von Mitgliedern der American Party gegen Katholiken, vor allem gegen Iren, aber auch gegen katholische Deutsche. Wahlkampfposter von 1856 mit den Kandidaten Millard Fillmore (links) und Andrew Jackson Donelson Die bereits 1842 gegründete Zeitschrift The Native American formierte die Bewegung der Nativisten. Die Gesellschaft, 1854 organisiert, ging aus der 1835 gegründeten Native American Association hervor, schien anfangs, mit den Demokraten überstimmend, eine bedeutende politische Rolle zu spielen. In diversen Bundesstaaten wurden Knownothings in den Kongress gewählt, darunter der spätere US-Senator Joshua Hill aus Georgia sowie Nathaniel Prentiss Banks, später Sprecher des Repräsentantenhauses, Gouverneur von Massachusetts und im Bürgerkrieg ein General der Union. Als ihr eigens...
Words: 657 - Pages: 3
...Nominativ und Akkusativ |The woman sees the girl. |The woman is the subject and is nominative. | | |the girl is the direct object and is accusative. | |The girl sees the woman. |The girl is the subject and is nominative. | | |the woman is the direct object and is accusative. | |George W. Bush is the President. |George W. Bush is the subject and is nominative. | | |the President is ALSO nominative because it follows “to be” (is). | |Nominative | | |Definite |Indefinite | |Masc. |Der Tisch ist braun. |Das ist ein Tisch. | |Fem. |Die Lampe ist neu. |Das ist eine Lampe. | |Neut. |Das Fenster ist offen. |Das ist ein Fenster. | |Plural |Die Bücher sind interessant. |Das sind keine Bücher. | All of the nouns above are in the nominative case because they are ...
Words: 706 - Pages: 3
...Hälften besser vernetzt. So reagieren männliche Babys intensiver auf Mobiles, weibliche finden Gesichter spannender. Jungen verfügen beispielsweise über ein ausgeprägteres Vorstellungs- und Orientierungsvermögen, während Mädchen sprachlich versierter sind und sich besser in andere Menschen hineinversetzten können (Röll, Iris; Schwarze-Reiter, Kathrin 2009). Doch Geschlecht wird heute kaum noch als etwas gänzlich eindeutiges und fremdbestimmtes verstanden. Es wird davon ausgegangen, dass Gene und die Umwelt die geschlechtliche Entwicklung gleichermaßen bestimmen. Generell wird das biologische und das soziale Geschlecht unterschieden. Das biologische Geschlecht, Englisch "Sex", meint die chromosomale, hormonale, gonadale Geschlechtlichkeit sowie die äußeren und inneren Genitalien; während das soziale Geschlecht, Englisch "Gender", das Geschlechtsrollenverhalten bezeichnet, bestehend aus sexuellem Erleben und Verhalten, der Geschlechtsidentifikation und der verinnerlichten Geschlechtsrollenmuster, nach denen sich orientiert wird (Gerede e.V. 2012). Im Gegensatz zu Sex wird Gender als ein gesellschaftliches Konstrukt verstanden. Geschlechterrollenverhalten wird von Kindesalter an unter Einfluss verschiedener Sozialinstanzen wie Familie, Schule und Freundeskreis herausgebildet und durch die Erwartungen der Umwelt geformt. Das Denken in zwei...
Words: 2780 - Pages: 12