Free Essay

Fun- Full Version

In:

Submitted By Medea
Words 1744
Pages 7
Erscheinungsformen
Anglizismen treten im Deutschen am häufigsten auf lexikalischer Ebene in Erscheinung. Dabei sind folgende Phänomene zu unterscheiden: * Wortentlehnungen: Übernahme englischer Lexeme, die unterschiedlich stark an das Laut-, Schrift- und Grammatiksystem der aufnehmenden Sprache angepasst werden. So gilt etwa die Mehrzahl „die Killer“ und der Genitiv „des Internets“ als an das deutsche Flexionssystem angepasst. Eine scharfe Abgrenzung zwischen (angepasstem) Lehnwort und (unangepasstem) Fremdwort gibt es dabei aber nicht. Bei den Pluralformen „Fans“ oder „Chips“ etwa kann das s in der Endung sowohl als das englische als auch als das deutsche Plural-s (wie es auch in „die Autos“ und „die Müllers“ vorhanden ist) verstanden werden. * Lehnübersetzungen: Eins-zu-eins-Übersetzungen der Bestandteile des fremden Wortes, wie zum Beispiel brainwashing → „Gehirnwäsche“, oder der fremden Satzkonstruktion (Lehnsyntax). * Lehnübertragungen: Übersetzung der Idee hinter der Bildung des fremden Wortes, zum Beispiel skyscraper → „Wolkenkratzer“ (nicht „Himmelskratzer“, wie es bei einer Lehnübersetzung zu erwarten wäre). * Lehnbedeutungen: Übernahme des Bedeutungsspektrums des fremden Wortes, von dem Teilbedeutungen bereits bei einem deutschen Wort zu finden sind, zum Beispiel deutsch „realisieren“ im Sinne von „etwas bemerken, sich einer Tatsache bewusst sein“ nach englisch realize/realise „etwas verwirklichen, etwas bemerken, sich einer Tatsache bewusst sein“ (keine sinnliche Wahrnehmung, im Gegensatz zu to notice). * Scheinanglizismen: Wortschöpfungen innerhalb einer anderen als einer englischen Sprachgemeinschaft mit englischen Sprachelementen; so z B. im Deutschen Handy, Basecap oder Service Point.[1] Öfter existieren solche Scheinanglizismen auch im Englischen mit der gleichen Wortform, jedoch mit einer anderen Bedeutung. Das Wort Oldtimer etwa benennt im Deutschen als Scheinanglizismus ein altes Auto (engl.: vintage car, veteran car oder classic car), während es im Englischen generell einen alten Menschen (vergleichbar unserem scherzhaft verwendetem „Oldie“) bezeichnet.[2]
Weitere Übernahmeerscheinungen sind auf anderen sprachlichen Ebenen zu verzeichnen: * Formenbildung: Ebenfalls eine Form des Anglizismus ist die Übernahme englischer Konjugationsformen bei Verwendung ursprünglich englischer Verben in deutschen Sätzen. Das Partizip Perfekt von Verben wird manchmal mit der Endung -ed gebildet: geprinted. Dieselbe Endung dringt dann – wohl wegen der Ähnlichkeit zur deutschen Endung -et – vereinzelt auch in die Präsensbildung ein: er printed.[3][4] * Orthografie: Benutzung der englischen statt der deutschen Schreibung; zum Beispiel die englische Transkription aus nichtlateinischen Schriften (wie der kyrillischen oder der arabischen) oder Schreibung mit c in zahlreichen aus dem oder über das Lateinische entlehnten Fachausdrücken, wo dieses im neueren Deutsch meist durch k oder z wiedergegeben wird, so etwa Holocaust statt Holokaust.
Auch der Einsatz eines Apostrophs vor dem deutschen Genitiv-s dürfte auf englischen Einfluss zurückgehen, indem er eine formale Übernahme des sächsischen Genitivs darstellt. Das Phänomen ist in der Öffentlichkeit unter der scherzhaften Bezeichnung Deppenapostroph bzw. Apostrophitis in die Diskussion eingegangen.
Des Weiteren zählt die Verwendung der englischen Beistrichsetzung zu den Anglizismen. So gibt es im Englischen beispielsweise keine Beistriche vor that-(dass-) und anderen Nebensätzen, wohl aber innerhalb von Hauptsätzen z. B. am Satzanfang nach Adverbialen. Auch hier ist die Abgrenzung zwischen Anglizismus und falscher, aber genuin deutscher Orthografie schwierig. So kann das Weglassen von Kommas vor einem satzeinleitenden „dass“ oder „wenn“ als Übernahme des englischen Gebrauchs,[5] aber auch einfach nur „schludrige“ deutsche Rechtschreibung bedeuten, wie sie durch informelle Schreibung in E-Mails aufgekommen ist.[6] * Aussprache nicht-englischer Wörter oder Namen auf Englisch (durch Deutsche), zum Beispiel das französische Wort Revirement oder der flämische Ort Waterloo.
Anzahl und Häufigkeit
Sprachwissenschaftliche Untersuchungen der Universität Bamberg stellen anhand von Material aus der Zeitung Die Welt eine Zunahme von Anglizismen in der deutschen Sprache fest.[7] So hat sich in zehn Jahren (1994–2004) die Verwendung von Anglizismen * bei Substantiven verdoppelt, * die Anzahl der Verben ebenfalls zugenommen, * auch Adjektive sind häufiger geworden, sterben jedoch auch schnell wieder aus.
Entgegen der allgemeinen Annahme, dass es beim Sprachkontakt vorwiegend zur Übernahme von Substantiven komme, wurden im untersuchten Zeitraum insgesamt etwa gleich viele Wörter aus jeder dieser drei Wortarten vom Englischen ins Deutsche entlehnt, allerdings bleiben die Substantive durchschnittlich länger im Gebrauch erhalten.[7]
Nicht nur die Anzahl der Anglizismen nimmt zu, auch die Häufigkeit, mit welcher diese verwendet werden. Klassifiziert man die Anglizismen nach Bereichen, lässt sich feststellen, dass der Bereich „Wirtschaft“ am stärksten wächst (um das dreifache). Einzige Ausnahme bildet der Bereich „Wissenschaft und Technik“, in welchem eine Abnahme um den Faktor 1,6 zu verzeichnen ist. Insgesamt lässt sich festhalten, dass der Anglizismengebrauch in zehn Jahren um den Faktor 1,7 zugenommen hat. Hingegen hat die Entlehnungsfrequenz im Vergleich zum Zeitraum 1954–1964 abgenommen. Das heißt, es werden mehr Anglizismen verwendet, die Geschwindigkeit der Übernahme hat aber abgenommen. Der Grund hierfür könnte ein Sättigungsprozess sein.[7]
Anpassung an deutsche Sprachgewohnheiten
Besonders schon vor längerer Zeit entlehnte Wörter haben eine Anpassung der Schreibung erfahren, etwa Keks gegenüber älterem Cakes. Bei vor allem über den schriftlichen Verkehr übernommenen Anglizismen kann sich die Aussprache bei gleichbleibendem Schriftbild nach deutschen Aussprachegewohnheiten richten; so wird Jute heute im Deutschen gewöhnlich [ˈjuːtə] ausgesprochen, während ältere Wörterbucher noch die Aussprache [ʤuːt] verzeichnen.
Kritik
Eine repräsentative Umfrage[8] über die Verständlichkeit von zwölf gebräuchlichen englischen Schlagworten für deutsche Kunden ergab im Jahr 2003, dass einige von ihnen von weniger als 10 % der Befragten verstanden wurden. Acht der zwölf untersuchten Unternehmen hätten ihre Werbeslogans seitdem geändert. 2008 störten sich in einer Umfrage der Gesellschaft für deutsche Sprache 39 % der Befragten an Lehnwörtern aus dem Englischen. Die Ablehnung war in den Bevölkerungsgruppen am größten, die Englisch weder sprechen noch verstehen konnten (58 % Ablehnung bei der Gruppe der über 59-Jährigen, 46 % Ablehnung bei ostdeutschen Umfrageteilnehmern).[9]
Ähnliche Kritik gab es schon ab Ende des 19. Jahrhunderts gegenüber aus dem Französischen, Lateinischen oder Griechischen stammenden Begriffen. Vereine wie der Allgemeine Deutsche Sprachverein versuchten im Rahmen des deutschen Sprachpurismus, diese Begriffe durch deutsche zu ersetzen. So sind französische, lateinische oder griechische Fremdwörter durch Ersatzbildungen ersetzt worden, z. B. Fahrkarte für Billet, Abteil für Coupé und Bahnsteig für Perron. Im Postwesen wurden auf Geheiß Bismarcks vom Generalpostmeister Stephan über 700 französischsprachige Begriffe durch deutsche Neuschöpfungen ersetzt. Zwar war die damalige Öffentlichkeit empört und man verhöhnte ihn als »Generalsprachmeister«[10], trotzdem sind Begriffe wie eingeschrieben, postlagernd und Empfangsschein heute in den allgemeinen Sprachgebrauch übergegangen und ersetzen die Fremdwörter rekommandiert, poste restante und Rezepisse.
Viele Unternehmen setzen Anglizismen in Stellenangeboten bzw. -beschreibungen ein. Kritiker vermuten, dass weniger attraktive Stellen dadurch aufgewertet werden sollen.[11]
Häufig verwendete Begriffe sind Area-Manager (weniger als der klassische Abteilungsleiter), Facility-Manager (oft nicht mehr als ein Hausmeister); Key Account Manager (Betreuer wichtiger Kunden) oder Case Manager (ein Fallbearbeiter, siehe Fallmanagement); Project Manager (nicht selten ein Zeitarbeiter). Um diese Entwicklung zu karikieren, wird gelegentlich der Euphemismus WC-Manager (Klomann/-frau) genannt.[12]
In Frankreich stoßen Lehnwörter und Anglizismen noch stärker auf Kritik und sollen auch durch gesetzgeberische Maßnahmen wie die Loi Toubon eingedämmt werden.
Siehe auch * Internationalismus (Sprache)
Literatur
* Margret Altleitner: Der Wellness-Effekt: Die Bedeutung von Anglizismen aus der Perspektive der kognitiven Linguistik. Peter Lang, Frankfurt 2007, ISBN 978-3-63156-455-4. * Karl-Heinz Best: Anglizismen – quantitativ. In: Göttinger Beiträge zur Sprachwissenschaft. 8, 2003, ISSN 1435-8573, S. 7–23. * Broder Carstensen: Englische Einflüsse auf die deutsche Sprache nach 1945, 1965. * Broder Carstensen (+ 1992) und Ulrich Busse: Anglizismen-Wörterbuch: der Einfluss des Englischen auf den deutschen Wortschatz nach 1945. Verlag Walter de Gruyter, Berlin und New York 2001.[13] * Svetlana Burmasova: Empirische Untersuchung der Anglizismen im Deutschen am Material der Zeitung DIE WELT (Jahrgänge 1994 und 2004). University of Bamberg Press, Bamberg 2010. ISBN 978-3-923507-71-9. (= Dissertation Bamberg 2009) * Richard Glahn: Der Einfluss des Englischen auf gesprochene deutsche Gegenwartssprache. Eine Analyse öffentlich gesprochener Sprache am Beispiel von „Fernsehdeutsch“. 2., durchgesehene Aufl. Peter Lang, Frankfurt u. a. 2002, ISBN 3-631-38955-8. * Manfred Görlach: Dictionary of European Anglicisms. Oxford 2001, ISBN 0-19-823519-4. * Wolfgang Müller-Hasemann: Das Eindringen englischer Wörter ins Deutsche ab 1945. In: Karl-Heinz Best, Jörg Kohlhase (Hrsg.): Exakte Sprachwandelforschung. edition herodot, Göttingen 1983, ISBN 3-88694-024-1, S. 143–160. * Rudolf Muhr: Anglizismus. In: Gert Ueding (Hg.): Historisches Wörterbuch der Rhetorik. Darmstadt: WBG 1992ff., Bd. 10 (2011), Sp. 37-45. * Nicole Plümer: Anglizismus – Purismus – Sprachliche Identität. Eine Untersuchung zu den Anglizismen in der deutschen und französischen Mediensprache. Peter Lang, Frankfurt u. a. 2000 (Zugleich Diss.phil. Münster 1999), ISBN 3-631-36075-4. * Peter Schlobinski: Anglizismen im Internet. Networx 14, 2000. Online-Dokument * Jan Georg Schneider: Von free-floatendem Kapital, Hardlinern und Instructions. Linguistische Anmerkungen zur populären Anglizismenkritik. In: Verein Lingua et opinio e. V. (LeO) (Hrsg.): Studentische Zeitschrift für Sprache und Kommunikation. 19. Dezember 2006. – Auch online
Weblinks
Wiktionary: Anglizismus – Bedeutungserklärungen, Wortherkunft, Synonyme, Übersetzungen Wiktionary: Liste der Anglizismen – Bedeutungserklärungen, Wortherkunft, Synonyme, Übersetzungen Wikibooks: Fruchtbringendes Wörterbuch – Lern- und Lehrmaterialien * Umfangreicher Anglizismen-Index des Vereins Deutsche Sprache * Fehlende Sprachloyalität? Tatsachen und Anmerkungen zur jüngsten Entwicklung des öffentlichen Sprachbewusstseins in Deutschland * Linguistische Anmerkungen zu einer populären Anglizismen-Kritik, Thomas Niehr, Heinrich-Heine-Universität Düsseldorf, 2002. * Anglizismen sind das neue Imponier-Deutsch (zeit.de 2011)
Einzelnachweise
1. ↑ Dieter Herberg/Michael Kinne/Doris Steffens: Neuer Wortschatz: Neologismen der 90er Jahre im Deutschen, Berlin/New York 2004. 2. ↑ Broder Carstensen/Ulrich Busse: Anglizismen-Wörterbuch: der Einfluss des Englischen auf den deutschen Wortschatz nach 1945, Band 1 (A–E), Berlin/New York 2001, p.61*. 3. ↑ Stephanie Bohmann: Englische Elemente im Gegenwartsdeutsch der Werbebranche. Tectum Verlag, 1996, ISBN 978-3-89608-964-9. 4. ↑ Frank Puscher: Oberflächliche Fehler. In: c’t. 14/2009, S. 74, zweiter Absatz: „Sie wollen nicht gewertet, sondern gevoted werden. Sie möchten, dass man sie diggt, ihnen followed.“ 5. ↑ So etwa in: „Da ich in Irland wohne bin ich …“, „… die wir Ihnen zurückgeben wenn der Betrag …“, aus einem persönlichen E-Mail eines in Irland lebenden deutschen Muttersprachlers an Benutzer Eweht, 18. April 2010. 6. ↑ Belege für diesbezüglich falsche Orthografie finden sich beispielsweise in zahlreichen Online-Foren. Fachliteratur bezüglich des Einflusses von E-Mail und SMS liegt seit den 1990er Jahren vor. Einige Angaben dazu finden sich in: Peter Schlobinski et al: Simsen. Eine Pilotstudie zu sprachlichen und kommunikativen Aspekten in der SMS-Kommunikation. Networx 22, 2001, S. 7. 7. ↑ a b c Svetlana Burmasova: Empirische Untersuchung der Anglizismen im Deutschen, in: Beiträge zur Linguistik, Band 2, University of Bamberg Press, Bamberg 2010, a) S. 222ff., b) S. 223, c) S. 225. 8. ↑ Zusammenfassung der Endmark-Studie. 9. ↑ Studie der Gesellschaft für deutsche Sprache, Grafiken 10. ↑ Ludwig Reiners: Stilkunst. Ein Lehrbuch deutscher Prosa, 2. Auflage. C.H.Beck, München 2004, S. 391. ISBN 3-406-34985-4. 11. ↑ Englische Stellenbezeichnungen verwirren Bewerber - Personal. haufe.de (17. August 2011). Abgerufen am 4. September 2011. 12. ↑ Reinhold Michels (22. Oktober 2009): Unsinniges Englisch: Gesucht: WC-Manager. rp-online.de. Abgerufen am 13. November 2011.

Similar Documents

Free Essay

Experiencing Work as a Meaningful Activity

...people work? A person may work for various reasons. For some work is fun and full of meaning. For others there may be instances where work is viewed as a burden or an end to a means. When there is a lack of satisfaction, work will not be fun, fulfilling or meaningful. As stated by Harper and Leicht (2011), work is never experienced as a neutral activity. However, according to Budd ((2011), work can be viewed as intrinsically rewarding and not just as a source of income. When individuals have the tools to seek and achieve work as a personal fulfillment, we can better understand how people view and experience work as a rich and meaningful activity. There are no people in my immediate circle of friends and co-workers who view work as a meaningful activity. The most common reason people work is to support a lifestyle. A person works in order to provide for themselves as well as their family with the basic essentials (shelter, clothing, and food). According to Harper and Leicht (2011), a question that often gets asked is whether or not the American economy can make jobs available that allow employees to afford a middle-class lifestyle and the consumer components of the American dream. The recent recession that the American economy has faced adds to the doubt. More people are being laid off from jobs and the unemployment rate is steadily high. Those individuals who are fortunate enough to have full-time employment view it as something they have to do whether they enjoy...

Words: 1126 - Pages: 5

Premium Essay

Introduction to Operating Systems

...Prior to the release of the latest version Windows 8, this version was released in October 2008, to include its server version Windows Server 2008. There are two types built that offers a 32-bit and 64-bit version. The primary changes focused on performance and a more user friendly environment. Although not a complete rewrite in terms of new operating system version, it basically is an improved version of Windows Vista OS. Seven packages comprise the Windows 7 versions such as: Windows 7 Starter, Home Basic, Home Premium, Professional, Ultimate, and Enterprise. Many new features were added that includes an enhanced task bar that enlarges a preview to full screen view by just hovering over it with the mouse pointer. The Windows Media Center upgrade, essentially allows the user to turn their PC into a digital video recorder, or use the internet TV option within this feature to do the same. Windows Touch is an enhanced upgrade of Windows 7, which supports touch screen monitors by incorporating multi-touch technology that uses two fingers or more for zooming, navigating in or out, or rotating the screen, whereas the Vista version only offered single touch capability on a lateral movement. The aforementioned features and user interfaces are some of the unique and fun improvements offered with the Windows 7 OS, just to name a few. Linux OS/Unix System V, Release 4: The Linux OS represents essentially the original UNIX OS. It is a version of Unix in that it is available free...

Words: 491 - Pages: 2

Free Essay

Wnat to Become a Good Businessman

...through Apple iOS, you will need iOS 6.0 or later. This game is compatible with iPhone, iPod Touch, and iPad, and is 88.3 MB. The current version of this game is at 1.2, so it’s still a relatively new game out on the market. You can get the game in English but it also comes in Arabic, Chinese, French, German, Italian, Japanese, Ko, Portuguese, Russian, Spanish, and Turkish. If you want to play My Talking Angela on Android, then you will need Android version 4.0.3 or later and it takes 65 MB of room. This game is currently on version 1.2.1 and is rated for everyone, although it’s aimed at kids. Whether you are going with iOS or Android, there are quite a few in-app purchases you can make, which can add up to a lot of money if you don’t have access to that restricted from your children. In-App Purchases While on the subject of in-app purchases, it might be a very good idea to disable in-app purchases on this game. There are a lot of subtle persuasions within the game to try and get you to purchase extra items, such as diamonds, and some of this persuasion is directed right at the kids. You can purchase a pile of diamonds for $1.99, a bag of diamonds for $4.99, and it goes up to $99.99 for a trunk of diamonds. So as you can imagine, just one accidental click for a trunk of diamonds can really hurt your wallet. This is one of those games, while fun, is very sneaky at getting you to purchase in-app items, especially since the game is aimed at...

Words: 2015 - Pages: 9

Free Essay

Term Paper Instagram

...and here we’re going to review it! What you’ll find is that this app is extremely similar to the iOS version, it having the ability to snap photos, edit them in brief, and send them out to several social networks. This Android version is said to be superior to the iOS version in several ways by its developers. This app got extremely popular on iOS because it allowed (and still allows) you to do three different activities in one app – photography, sharing, and editing of photos. Here on Android you’ve got several of those abilities built in – the HTC One series in-particular has some pretty amazing photo editing, taking, and sharing abilities. INTRODUCTION An important application for the tech-savvy crowd, Instagrams are all about the beauty of capturing moments through man-made lenses and sharing it with your near and dear! As Will Smith says “ Life is not about number of breadths you take, it is about number of moments take your breath away”. Moments like that don’t happen everyday, but can be captured and cherished for the rest of your lives, thanks to the app called Instagram! Instagrams are solely for the Apple person, that is compatible with Iphones, Ipads, Ipod Touch with an iOS version of 3.1.2 or above. Instagram, the popular photo sharing application which gained prominence on iOS – is now available for Android. Complete with a beautiful user interface and a full feature-set, it seems to have been worth the nail...

Words: 1193 - Pages: 5

Premium Essay

Comparing Two Versions Of The Great Gatsby

...After watching the 1974 version of “The Great Gatsby”-by: Jack Clayton, and the 2012 version by: Baz Luhrmann, Obviously i thought the 2012 version was a lot better. Both have good and bad parts in my opinion, but i overall enjoyed the excitement of the 2012 version, the loud people, the intense parties, and the mic of common day ideas to jazz age ideas, it was great to me. Although most think that the 1974 version is more real to the story. Although most people think that the 1974 version is more true to the text, I believe that their thoughts are totally biased, and sorry to say, but garbage. In my opinion, the reason the think that is because Baz Luhrmann was smart, and he tried to mix in current day culture with the jazz age culture...

Words: 535 - Pages: 3

Free Essay

Satire

...Glinton-Meicholas gives a view of heaven through a modern day Bahamian who sees heaven being as much like the United States as possible; whereas, Twain gives a view from the perspective of a captain from San Francisco around the early 1900s. Throughout this essay we will focus primarily on the differences between these two extracts and how they use rhetorical techniques to deliver their underlying critiques. In both the extract of Glinton-Meicholas and Twain, they give accounts of heaven through the use of satire by exposing vices. Satire is a literary device used to utilizes humor to expose moral corruption and human vices. In Twain’s extract, satire is used to make fun of the way people view heaven. Most people see heaven as an “easy street”. A place where everything will be freely given and nothing has to be worked for. Twain makes fun of this by exposing using the choir that everyone looks forwards to hear. It’s humorous because everyone in this extract, when they first get to heaven, decide that they want to be a par of the choir. No one asks when is practice or the song list so that everyone can be harmonious, they just ask for a musical...

Words: 1966 - Pages: 8

Premium Essay

Dictation

...you have pinned up on the wall. It is very important that only one person from each group is reading and memorising at any one time. • That person memorises as much as s/he can and then returns to the group to dictate what they have remembered to the other members of the group. The student chosen to do the writing must write down what it is said as accurately as possible. When the person reading and running has come to the end of what they have remembered, the next person in the group sets off. • Continue like this until the group has written down the whole version of the text. • The group that finishes first is the winner! Marking the written text Method 1 The winning group has 100 points. Second place - 90 points, third place - 80 points and so on. Groups swap versions and are given your correct version of the text, which they use to mark another group’s version. For each error that a group has made, a point is...

Words: 571 - Pages: 3

Premium Essay

Evolution of Microsoft Word

...typing on a typewriter. But Microsoft Word has been able to give people an advanced way to liven up a paper or letter. With the newest Microsoft Word version, it actually will do the paper or letter for you while all you have to do is just fill in the blanks. Microsoft Word first was introduced to the computer and technology world in 1990. It was developed by Charles Simonyi and Richard Brodie. They were hired by the original CEO of Microsoft, Bill Gates in 1981. Gates along with his partner Paul Allen, needed to give the world a reason to really dive into the computer world. They felt the only way possible would be if they introduced a way for people to be able to write their letters on a space that could be saved forever without having to make photocopies as well as being able to have assistance with the format of a letter and spelling errors. Hence the first version of Word was introduced in 1983 but it was far from successful and Simonyi and Brodie were sent back to the drawing board. Over the next several years, four more versions were introduced that were no better than the original version. All were about to give up on producing an easy and productive version of Word until the first beta version of Windows was introduced in late 1989. Part of the initial problem in the initial production was the price. The first version of Microsoft Word was being sold for $499. People were still not completely convinced that computers were going to actually be the way of the world in...

Words: 1881 - Pages: 8

Premium Essay

Asdasdasdadas

...is the biggest online destination for Lego Enthusiasts around the globe. Selling Over 300 products and 20 books that can be borrowed for free, we provide you information and online order systems everything else about Lego. 2. Gallery * buku1: The LEGO® Minifigure: Year by Year detail: Follow the evolution of the LEGO® minifigure, year by year, in all of your favorite themes, with fun facts and expert info! Link: http://shop.lego.com/en-US/The-LEGO-Minifigure-Year-by-Year-5002888?fromListing=listing * Buku2: The LEGO® Book Dive behind the bricks and into the history of the LEGO® world in this updated, full-color version of The LEGO Book! http://shop.lego.com/en-US/The-LEGO-Book-5002887?fromListing=listing * Buku3: The LEGO® Ideas Book Get building with more than 500 fan-submitted building ideas in a colorful book featuring LEGO® brick-based creation inspiration! http://shop.lego.com/en-US/The-LEGO-Ideas-Book-5000672?fromListing=listing * Buku4: LEGO® Play Book Learn over 500 tips and tricks to get the most out of your LEGO® bricks in this fun-to-read, full-color guidebook, featuring 200+ builds! http://shop.lego.com/en-US/LEGO-Play-Book-5002780?fromListing=listing * Lego.png: Lego, consists of colorful interlocking plastic bricks and an accompanying array of gears, minifigures and various other parts. Lego bricks can be assembled and connected in many ways, to construct such objects as vehicles, buildings, and even working robots....

Words: 711 - Pages: 3

Free Essay

Blah

...March 24, 1984 165CM (5 feet 4 inches) 45KG (99 IBS) Blood Type: AB Position: Main Vocalist Twitter Me2Day Instagram Fun Facts: Has lymph nodes Can speak English, Japanese and Chinese Used to live in the United States Favorite color is green but also loves Pink and Red Almost cried after hearing UGLY She use to sleep walk She was rejected when first auditioning for YG but after 3 years she was finally accepted She really wants a Boyfriend She wants to make a collaboration with Big Bang’s Taeyang Park Sandara (박산다라) Born: November 12, 1984 162CM (5 Feet 3 Inches) 40KG (88 IBS) Blood Type: A Position: Vocalist, Face of the group Twitter Me2Day Fun Facts: Little brother is MBLAQ’s Thunder Debuted as an actress in the Philippines before joining 2NE1 Can speak Tagalog and English Used to live in the Philippines She’s really good in math and physics She trained for three years before debuting with 2NE1 The other members believe she is the best in variety shows She likes to wear jeans and t-shirts She always text people because she thinks it awkward if she calls them She likes to steal others phones and put her photo as their background CL (씨엘) Real Name: Lee Chae Rin (이채린) Born: February 26, 1991 162CM (5 Feet 3 Inches) 45KG (99 Pounds) Blood Type: A Position: Leader, Main Rapper, Lead Vocalist Me2Day Instagram Fun Facts: Can speak French, Japanese and English Used to live in France Revealed in an interview that she used to wear a boy...

Words: 5998 - Pages: 24

Premium Essay

Diversification Strategies: the Secret of Southwest Airlines" Success

...Assignment 2: Diversification Strategies “The Secret of Southwest Airlines’ Success” BUS 508, Contemporary Business Determine how Southwest Airlines’ corporate culture differs from other airlines: From the time Herb Kelleher co-founded Southwest Airlines in 1971 his goal was to establish a company that cared about its employees, who would in turn care about and service the needs of their customers with pride. Southwest has created a fun-loving work environment that rewards and appreciates unique personalities and how they can enhance the customer service experience of their patrons. This is refreshing in today’s market and the main difference between Southwest and other airlines. The mission of Southwest Airlines is to ensure satisfaction of their internal as well as their external customers. The external, of course, being the traveler and the employee is viewed as an internal customer. Externally, Southwest focuses on customer service, delivered with “a sense of warmth, friendliness, individual pride, and company spirit.” Customer service is number one (#1) for this airline. It is displayed in their every movement. The airline’s president, Collen Barrett is quoted as saying, “Southwest likes to think of itself as a customer service organization that happens to fly airplanes.”(Smith, 2004) The airline is dedicated to their customers. When other airlines felt the economy crunch and decided to start charging customers to check bags, Southwest refused to add...

Words: 1274 - Pages: 6

Premium Essay

Singing In The Shower Research Paper

...most people actually indulge in this guilty pleasure. When you're taking a nice warm shower, you're relaxed. People who are relaxed tend to feel happier, and so they tend to break out into the song in their hearts. If work or school or anything else have you down, give it a try. You'll see just how much it cheers you up, and you'll begin to understand why so many people are doing it. And there are health benefits too, because it does help you release stress. The release is similar to screaming out loud, but it's far more socially acceptable, and definitely more fun....

Words: 610 - Pages: 3

Free Essay

Comp3111 Intro

...COMP3111  -­‐-­‐  Introduc1on  to   So3ware  Engineering   Learn.  Pra1ce.  Have  fun!   What’s  COMP3111   •  Introduc1on  level   –  Developing  large  so3ware  systems  by  many   people  in  a  long  1me;   –  Basic  thoery,  model,  prac1ce   –  Prac1ce  using  real  world  languages,  tools,  and   methods   •  Difference  between  so3ware  engineering  and   programming     What  we  going  to  cover  (Thoery)   •  How  to  develop  large  so3ware  as  a  team  effort   –  Non-­‐technical  aspects   •  As  a  process  of  coordina1ng  human  ac1vi1es  (macroscopic)   •  As  a  result  of  effec1ve  communicta1ons  (socio-­‐technical)   –  With  client   –  With  team  members   –  Technical  aspects   •  As  a  set  of  drawings  (modeling)   •  As  a  collec1on  of  clever  design  ideas  (pa\erns)   •  As  a  correct  instruc1ons  to  computers  (tes1ng)   COMP3111  Syllabus  (Theory)   •  •  •  •  •  •  Introduc1on  to  so3ware  engineering   So3ware  development  process   UML  modeling   Requirements  capture   Design  pa\erns   Tes1ng   Syllabus  (Pra1ce)   •  •  •  •  • ...

Words: 559 - Pages: 3

Free Essay

Three Things I Value Most

...When I was asked to write this, I was a bit overwhelmed because as I started reflecting on my life. And I was even more overwhelmed when I realized that, in the perspective of a full life. Nevertheless, I’ve adopted a few simple philosophies that have helped me get through life. Trust your instincts: Your instincts are there for a reason. So LISTEN TO YOURSELF!!! Recognize that feeling in your gut when something is off. Or let your instincts lead you to the right decision in an extremely difficult situation. It’s not always easy to trust them, and I’ve always found that, for some reason, the voice in your head called “logic” will try to hush those instincts. Logic will talk you into playing it safe and may rob you of opportunities. If I had listened to myself saying I lacked experience required to tackle the leadership positions. I would have lost the chance to positively impact myself and others, and I’d be a very different person right now. I’m not suggesting you dismiss your brain altogether. Just consider going with your instincts first, then incorporate logic second. “But what if my instincts are wrong?” Well, they will be sometimes, but you must possess the belief in yourself to allow those instincts to shine through and the confidence to act upon them. Which leads me to point #2… Live confidently: We all know someone that lives life with confidence. Can you picture him or her? In the most trying situations they can be calm, cool and collected. And their presence...

Words: 470 - Pages: 2

Premium Essay

How Things Work

...7) What previous courses and/or experience have you had with plants? HS 203 8) Check all that apply: __X__ Full-time student ____ Full-time job ____ Part-time job Hours per week you work: _____ Name of employer: __________________________________________ Job responsibilities: _________________________________________ 9) What are your hobbies/recreational pursuits? I love to hang out with my Fiancee and have fun with friends. I enjoy playing video games and playing sports 10) Anything else you’d like to tell me about yourself? I am the student you had last semester with the neck brace :P Course-related info 1) Name one thing that instructors/professors do that you really dislike: I do not like when professors say something will be on the test, but it is not. 2) Name one thing that instructors/professors do that you really like/find helpful: I love when teachers give me a plan and follow that plan to success. 3) Have you ever taken an online/distance education course before? Yes, I have taken a few. 4) How comfortable are you with using computers? a. We share a mutual hatred for each other. b. I only use them for a limited amount of tasks. c. Fairly comfortable d. I’m very comfortable with them and use them daily. e. I’m a master of technology. 5) Will you be accessing this course most of the time from a computer at home or somewhere else? If somewhere else, where? At home 6) Fill...

Words: 348 - Pages: 2