Free Essay

Germany

In:

Submitted By marajaracocamas
Words 14592
Pages 59
Germany Demographics Profile 2013

Home > Factbook > Countries > Germany

Population 81,305,856 (July 2012 est.)
Age structure 0-14 years: 13.2% (male 5,499,555/female 5,216,066)
15-24 years: 10.9% (male 4,539,977/female 4,339,221)
25-54 years: 42.2% (male 17,397,266/female 16,893,585)
55-64 years: 13% (male 5,236,617/female 5,354,262)
65 years and over: 20.7% (male 7,273,915/female 9,555,392) (2012 est.)
Median age total: 45.3 years male: 44.2 years female: 46.3 years (2012 est.)
Population growth rate -0.2% (2012 est.)
Birth rate 8.33 births/1,000 population (2012 est.)
Death rate 11.04 deaths/1,000 population (July 2012 est.)
Net migration rate 0.71 migrant(s)/1,000 population (2012 est.)
Urbanization urban population: 74% of total population (2010) rate of urbanization: 0% annual rate of change (2010-15 est.)
Major cities - population BERLIN (capital) 3.438 million; Hamburg 1.786 million; Munich 1.349 million; Cologne 1.001 million (2009)
Sex ratio at birth: 1.06 male(s)/female under 15 years: 1.05 male(s)/female
15-64 years: 1.02 male(s)/female
65 years and over: 0.76 male(s)/female total population: 0.97 male(s)/female (2011 est.)
Infant mortality rate total: 3.51 deaths/1,000 live births male: 3.81 deaths/1,000 live births female: 3.19 deaths/1,000 live births (2012 est.)
Life expectancy at birth total population: 80.19 years male: 77.93 years female: 82.58 years (2012 est.)
Total fertility rate 1.41 children born/woman (2012 est.)
HIV/AIDS - adult prevalence rate 0.1% (2009 est.)
HIV/AIDS - people living with HIV/AIDS 67,000 (2009 est.)
HIV/AIDS - deaths fewer than 1,000 (2009 est.)
Sanitation facility access improved: urban: 100% of population rural: 100% of population total: 100% of population
Nationality noun: German(s) adjective: German

Ethnic groups German 91.5%, Turkish 2.4%, other 6.1% (made up largely of Greek, Italian, Polish, Russian, Serbo-Croatian, Spanish)
Religions Protestant 34%, Roman Catholic 34%, Muslim 3.7%, unaffiliated or other 28.3%
Languages German
Literacy definition: age 15 and over can read and write total population: 99% male: 99% female: 99% (2003 est.)
School life expectancy (primary to tertiary education) total: 16 years male: 16 years female: 16 years (2006)
Education expenditures 4.5% of GDP (2007)
Maternal mortality rate 7 deaths/100,000 live births (2010)
Children under the age of 5 years underweight 1.1% (2005)
Health expenditures 8.1% of GDP (2009)
Physicians density 3.531 physicians/1,000 population (2008)
Hospital bed density 8.17 beds/1,000 population (2008)
Obesity - adult prevalence rate 12.9% (2003)
Flag of Germany
From Wikipedia, the free encyclopedia
See also: List of German flags Germany | | | Name | Bundesflagge und Handelsflagge | Use | Civil and state flag and civil ensign | Proportion | 3:5 | Adopted | 23 May 1949 | Design | A horizontal tricolour of black, red, andgold. | | Variant flag of Germany | Name | Bundesdienstflagge und Kriegsflagge | Use | State flag and ensign and war flag | Proportion | 3:5 | Adopted | 7 June 1950 | | Variant flag of Germany | Name | Seekriegsflagge und Gösch | Use | Naval ensign | Proportion | 3:5 | Adopted | 9 May 1956 |
The flag of Germany is a tricolour consisting of three equal horizontal bands displaying the national colours of Germany: black,red, and gold.[1] The flag was first adopted as the national flag of modern Germany in 1919, during the Weimar Republic.
The black-red-gold tricolour first appeared in the early 19th century and achieved prominence during the 1848 Revolutions. The short-lived Frankfurt Parliament of 1848–1850 proposed the tricolour as a flag for a united and democratic German state. With the formation of the Weimar Republic after World War I, the tricolour was adopted as the national flag of Germany. Following World War II, the tricolour was designated as the flag of both West and East Germany. The two flags were identical until 1959, when the East German flag was augmented with the coat of arms of East Germany. Since reunification on 3 October 1990, the black-red-gold tricolour has remained the flag of Germany.
The flag of Germany has not always used black, red, and gold as its colours. After the Austro-Prussian War in 1866, the Prussian-dominated North German Confederation adopted a tricolour of black-white-red as its flag. This flag later became the flag of theGerman Empire, formed following the unification of Germany in 1871, and was used until 1918. Black, white, and red were reintroduced as the German national colours with the establishment of Nazi Germany in 1933, with the deliberate attempt to replace German republican colours with imperial colours.
The colour schemes of black-red-gold and black-white-red have played an important role in the history of Germany and have had various meanings. The colours of the modern flag are associated with the republican democracy formed after World War I, and represent German unity and freedom: not only the freedom of Germany, but also the personal freedom of the German people.[2]During the Weimar Republic, the black-red-gold colours were the colours of the democratic, centrist and republican political parties, as opposed to the political right and political left, as seen in the name of Reichsbanner Schwarz-Rot-Gold, formed by members of the SPD, the German Centre Party, and the German Democratic Party to defend the republic against extremists on the right and left, to teach the population to respect the new republic and to honour its flag and the constitution.
Contents
[hide] * 1 Origins * 2 Flag variants * 2.1 Civil flag * 2.2 Government flag * 2.3 Vertical flags * 2.4 Military flags * 3 Design * 4 Flag days * 5 History * 5.1 Medieval period * 5.2 Napoleonic Wars * 5.3 German Confederation * 5.4 Revolution and the Frankfurt Parliament * 5.5 North German Confederation and the German Empire * 5.6 Weimar Republic * 5.7 Nazi Germany * 5.8 After World War II * 5.9 Divided Germany * 5.10 1989 to today * 6 See also * 7 References * 8 External links
Origins[edit]
The German association with the colours black, red, and gold surfaced in the radical 1840s, when the black-red-gold flag was used to symbolize the movement against theConservative European Order that was established after Napoleon's defeat.
The Frankfurt Parliament had declared the black-red-gold as the official colours of the German Confederation, with the red in the tricolour most likely referencing the Hanseatic League, and the gold and black symbolizing Austria as its empire, considered to be "German", had an influence over (what would become) southern Germany. There are many theories in circulation regarding the origins of the colour scheme utilized in the 1848 flag. It has been proposed that the colours were those of the Jena Student's League, one of the radically minded Burschenschaften banned by Metternich in the Carlsbad Decrees. Another claim goes back to the uniforms (mainly black with red facings and gold buttons) of the Lützow Free Corps, comprising mostly university students and formed during the struggle against the occupying forces of Napoleon. It is during the mid-nineteenth century that red became synonymous with revolution and Karl Marx's socialist vision. Whatever the true explanation, these colours soon came to be regarded as the national colours of Germany during this brief period, and especially after their reintroduction during the Weimar period, they have become synonymous with liberalism in general.[3]
Flag variants[edit]
See also: Flags of Germany
Civil flag[edit]
The German national flag or Bundesflagge (federal flag), containing only the black-red-gold tricolour, was introduced as part of the (West) German constitution in 1949.[4] Following the creation of separate government and military flags in later years, the plain tricolour is now used as the German civil flag and civil ensign. This flag is also used by non-federal authorities to show their connection to the federal government, e.g. the authorities of the German states use the German national flag together with their own flag.

Bundesdienstflagge at theGerman Embassy, Canberra
Government flag[edit]
The government flag of Germany is officially known as the Dienstflagge der Bundesbehörden (state flag of the federal authorities) orBundesdienstflagge for short. Introduced in 1950, the government flag is the civil flag defaced with the Bundesschild ("Federal Shield"), which overlaps with up to one fifth of the black and gold bands.[5] The Bundesschild is a variant of the coat of arms of Germany, whose main differences are the illustration of the eagle and the shape of the shield: the Bundesschild is rounded in base, the standard coat of arms is pointed. The government flag may only be used by federal government authorities and its use by others is an offence, punishable with a fine.[6] However, public use of flags similar to the Bundesdienstflagge (e.g. using the actual coat of arms instead of the Bundesschild) is tolerated, and such flags are sometimes seen at international sporting events.

Vertical flags[edit]

Civil flag (hanging)

Government flag (hanging)
In addition to the normal horizontal format, many public buildings in Germany use vertical flags. Most town halls fly their town flag together with the national flag in this way; many town flags in Germany exist only in vertical form. The proportions of these vertical flags are not specified. In 1996, a layout for the vertical version of the government flag was established: the Bundesschild is displayed in the centre of the flag, overlapping with up to one fifth of the black and gold bands.[7] When hung like a banner or draped, the black band should be on the left, as illustrated. When flown from a vertical flagpole, the black band must face the mast.[8]
Military flags[edit]
Since the German armed forces (Bundeswehr) are a federal authority, the Bundesdienstflagge is also used as the German war flag on land. In 1956, the Dienstflagge der Seestreitkräfte der Bundeswehr (Flag of the German Navy) was introduced: the government flag ending in swallowtail.[9] This naval flag is also used as a navy jack.

Design[edit]

Specifications for the flag of Germany
Article 22 of the German constitution, the Basic Law for the Federal Republic of Germany, states:
"The federal flag shall be black, red and gold."[4]
Following specifications set by the (West) German government in 1950, the flag displays three bars of equal width and has a width–length ratio of 3:5;[5] the tricolour used during the Weimar Republic had a ratio of 2:3.[10]
The exact colours used for the German flag were not officially defined at the time of the flag's adoption and have changed since then.[11] The federal cabinet introduced a corporate design for the German government on 2 June 1999, which currently uses the following colours:[12] Colour scheme | Black | Red | Gold | RAL | | 9005
Jet black | | 3020
Traffic red | | 1021
Cadmium yellow | HKS | | 0, 0, 0 | | 5.0PB 3.0/12 | | 6.0R 4.5/14 | CMYK | | 0.0.0.100 | | 0.100.100.0 | | 0.12.100.5 | Pantone | | Black | | 485 | | 7405* | Hexadecimals | | #000000 | | #FF0000 | | #FFCC00 | Decimals | | 0,0,0 | | 255,0,0 | | 255,204,0 |
*The value given here is an alternative to the following more-complicated combination: Yellow (765 g), Red 032 (26 g), Black (11 g), Transp. White (198 g)

A version of the German flag where the golden band is of a metallic golden colour. This version was sometimes used in official publications before the introduction of the federal government's corporate design in 1999. Also note the slightly brighter red.
Flag days[edit]
Following federal decree on 22 March 2005, the flag must be flown from public buildings on the following dates. Not all of these days are public holidays.

The Stadtweinhaus in Münster with banners displayed in mourning (note the black ribbons atop each mast) after the death of former German president Johannes Rau in 2006 Date | Name | Reason | 27 January | Commemoration Day for the Victims of National Socialism
Tag des Gedenkens an die Opfer des Nationalsozialismus | Anniversary of the liberation of Auschwitz concentration camp, observed by the United Nations asInternational Holocaust Remembrance Day (half-mast) | 1 May | International Workers' Day
Tag der Arbeit | Was established for the German labour unions to demonstrate for the promotion of workers' welfare. | 9 May | Europe day
Europatag | Anniversary of the Schuman Declaration, leading to the European Union (1950) | 23 May | Constitution Day | Anniversary of the German constitution (1949) | 17 June | Jahrestag des 17. Juni 1953 | Anniversary of the Uprising of 1953 in East Germany | 20 July | Jahrestag des 20. Juli 1944 | Anniversary of the July 20 plot, the failed assassination attempt on Adolf Hitler by Claus von Stauffenberg (1944) | 3 October | German Unity Day
Tag der Deutschen Einheit | Anniversary of German reunification (1990) | Two Sundays before the first Advent | National day of mourning
Volkstrauertag | In memory of all killed during wartime (half-mast) | Source: Federal Government of Germany[13] |
Election days for the Bundestag and the European Parliament are also flag days in some states, in addition to other state-specific flag days. The public display of flags to mark other events, such as the election of the president or the death of a prominent politician (whereupon flags would be at half-mast), can be declared at the discretion of the Federal Ministry of the Interior.[13] When flags are required to be flown at half-mast, vertical flags are not lowered. A black mourning ribbon is instead attached, either atop the mast (if hung from a pole) or to each end of the flag's supporting cross-beams (if flown like a banner).[14]
German language
From Wikipedia, the free encyclopedia German | Deutsch, Deutsche Sprache | Pronunciation | [ˈdɔʏtʃ] | Native to | Primarily in German-speaking Europe, as aminority language and amongst the German diaspora worldwide | Native speakers | Standard German: 95–100 million (2005–2010)[1][2] all German: 120 million (1990–2005)[3]
L2 speakers: 80 million (2006)[4] | Language family | Indo-European * Germanic * West Germanic * High German * German | Early forms | Old High German * Middle High German * Early New High German * German | Writing system | Latin (German alphabet)
German Braille | Official status | Official language in | European Union
(official and working language) Germany Austria Switzerland Italy (only in South Tyrol) Liechtenstein Luxembourg Belgium (German-speaking Community of Belgium) | Recognised minority language in | Czech Republic[6] Denmark[7] Hungary[8] Kazakhstan[9] Italy (South Tyrol only) Namibia (National language; official language 1984–90)[10][11] Poland (Auxiliary language)[12] Romania[13] Russia[14] Slovakia (Official municipal language ofKrahule/Blaufuß)[4][15] Brazil (Co-official municipal language inPomerode and other municipalities)[16] South Africa[17] Vatican City (Administrative and commanding language of the Swiss Guard)[18] Venezuela (Colonia Tovar)[19] | Regulated by | No official regulation(German orthography regulated by theCouncil for German Orthography[5]). | Language codes | ISO 639-1 | de | ISO 639-2 | ger (B) deu (T) | ISO 639-3 | Variously: deu – New High German gmh – Middle High German goh – Old High German gct – Alemán Coloniero bar – Austro-Bavarian cim – Cimbrian geh – Hutterite German ksh – Kölsch nds – Low German sli – Lower Silesian ltz – Luxembourgish vmf – Main-Franconian mhn – Mócheno pfl – Palatinate German pdc – Pennsylvania German pdt – Plautdietsch swg – Swabian German gsw – Swiss German uln – Unserdeutsch sxu – Upper Saxon wae – Walser German wep – Westphalian | Linguasphere | 52-AC (Continental West Germanic) > 52-ACB (Deutsch & Dutch) >
52-ACB-d (Central German incl. 52-ACB–dl & -dmStandard/Generalised High German) + 52-ACB-e & -f (Upper German & Swiss German) + 52-ACB-g (Yiddish) + 52-ACB-h (émigré German varieties incl.
52-ACB-hc Hutterite German & 52-ACB-he Pennsylvania Germanetc.) + 52-ACB-i (Yenish); totalling 285 varieties: 52-ACB-daa to 52-ACB-i | | This article contains IPA phonetic symbols. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of Unicode characters. |
German (Deutsch [ˈdɔʏtʃ] ( listen)) is a West Germanic language related to and classified alongside English and Dutch. With an estimated 95[3]–100 million[2] native speakers, German is one of the world's major languages and is the most widely-spoken first language in the European Union.
Most German vocabulary is derived from the Germanic branch of the Indo-European language family.[20] A number of words are derived from Latin and Greek, and fewer from French and English.
German is written using the Latin alphabet. In addition to the 26 standard letters, German has three vowels with umlauts (Ä/ä, Ö/ö, and Ü/ü) and the letter ß.
Contents
[hide] * 1 History * 1.1 Origins * 1.2 Modern German * 1.2.1 In Germany * 1.2.2 In the Austrian empire * 1.2.3 Switzerland * 1.2.4 Standardization * 2 Geographic distribution * 2.1 Europe * 2.2 Africa * 2.3 North America * 2.4 South America * 2.5 Oceania * 3 Standard German * 3.1 Official status * 3.2 German as a foreign language * 4 Dialects * 4.1 Low German * 4.2 High German * 4.3 Varieties of standard German * 5 Grammar * 5.1 Noun inflection * 5.2 Verb inflection * 5.3 Word order * 6 Vocabulary * 7 Orthography * 7.1 Present * 7.2 Past * 7.3 Reform of 1996 * 8 Phonology * 8.1 Vowels * 8.2 Consonants * 8.2.1 Consonant shifts * 9 Literature * 10 German loanwords in the English language * 11 Organisations * 11.1 Goethe Institut * 11.2 Deutsche Welle * 12 See also * 13 References * 14 Bibliography * 15 External links
History[edit]
Main article: History of German
Origins[edit]

The Germanic-speaking area of the Holy Roman Empire around 962.
The history of the language begins with the High German consonant shift during themigration period, separating Old High German dialects from Old Saxon. The earliest evidence of Old High German is from scattered Elder Futhark inscriptions, especially inAlemannic, from the 6th century AD; the earliest glosses (Abrogans) date to the 8th; and the oldest coherent texts (the Hildebrandslied, the Muspilli and the Merseburg Incantations) to the 9th century. Old Saxon at this time belongs to the North Sea Germanic cultural sphere, and Low Saxon was to fall under German rather than Anglo-Frisian influence during the Holy Roman Empire.
As Germany was divided into many different states, the only force working for a unification or standardization of German for several hundred years was the general wish of writers to be understood by as many readers as possible.
Modern German[edit]
In Germany[edit]

The widespread popularity of the Bibletranslated into German by Martin Lutherhelped establish modern German
When Martin Luther translated the Bible (the New Testament in 1522 and theOld Testament, published in parts and completed in 1534), he based his translation mainly on the bureaucratic standard language used in Saxony(sächsische Kanzleisprache), also known as Meißner-Deutsch (German from the city of Meissen). This language was based on Eastern Upper and Eastern Central German dialects and preserved much of the grammatical system ofMiddle High German (unlike the spoken German dialects in Central and Upper Germany, which had already at that time begun to lose the genitive case and thepreterite tense). Initially, copies of the Bible had a long list of glosses for each region, which translated words unknown in the region into the regional dialect.Roman Catholics rejected Luther's translation initially and tried to create their own Catholic standard (gemeines Deutsch) — which, however, differed from "Protestant German" only in some minor details. It took until the middle of the 18th century to create a widely accepted standard, thus ending the period ofEarly New High German.
Until about 1800, standard German was mainly a written language: in urban northern Germany, the local dialects of Low Saxon or Low German were spoken; Standard German, which was markedly different, was often learned as a foreign language with uncertain pronunciation. Prescriptive pronunciation guides considered northern German pronunciation as the standard. However, the actual pronunciation of Standard German varies from region to region.
In the Austrian empire[edit]

Ethnolinguistic map of Austria–Hungary, 1910.
German was the language of commerce and government in the Habsburg Empire, which encompassed a large area of Central and Eastern Europe. Until the mid-19th century it was essentially the language of townspeople throughout most of the Empire. Its use indicated that the speaker was a merchant, an urbanite, irrespective of nationality. Some cities, such as Prague (German: Prag) and Budapest (Buda, German: Ofen), were gradually Germanized in the years after their incorporation into the Habsburg domain. Others, such as Pozsony(German: Pressburg, now Bratislava), were originally settled during the Habsburg period and were primarily German at that time. A few cities remained mainly non-German. However most cities, such as Prague, Budapest, Bratislava, Zagreb (German: Agram), and Ljubljana(German: Laibach), were primarily German during this time, although surrounded by territory where other languages were spoken.
Switzerland[edit]
In Switzerland, a number of local dialects are spoken in the German-speaking cantons, but standard German is used as a written language. It is one of the main languages, along with French, Italian and Romansh.
Standardization[edit]
In 1901, the 2nd Orthographical Conference ended with a complete standardization of the German language in its written form while the Deutsche Bühnensprache (literally, Germanstage language) had established rules for German three years earlier.
Media and written works are now almost all produced in Standard German (often called Hochdeutsch ("High German")) which is understood in all areas where German is spoken.
The first dictionary of the Brothers Grimm, the 16 parts of which were issued between 1852 and 1860, remains the most comprehensive guide to the vocabulary of the German language. In 1860, grammatical and orthographic rules first appeared in the Duden Handbook. In 1901, this was declared the standard definition of the German language. Official revisions of some of these rules were not issued until 1998, when a controversial spelling reform was officially promulgated by governments of all German-speaking countries.
Geographic distribution[edit]
Main article: German diaspora
German-speaking communities can be found in the former German colony of Namibia, independent from South Africa since 1990, as well as in other destinations of German emigration such as the USA, Canada, Mexico, Dominican Republic, Brazil, Argentina, Paraguay, Uruguay, Chile, Peru, Venezuela (where the dialect Alemán Coloniero developed), South Africa and Australia. In Namibia, German Namibians retain German educational institutions.
According to Global Reach (2004), 6.9% of the Internet population is German.[21][22] According to Netz-tipp (2002), 7.7% of webpages are written in German,[23] making it second only to English in the European language group. They also report that 12% of Google's users use its German interface.[23]

Examples of German language inNamibian everyday life Country | German speaking population (outside Europe)[24] | US | 5,000,000 | Brazil | 3,000,000 | Argentina | 1,400,000 | Canada | 450,000[24] – 620,000[25] | Mexico | 200,000 | Australia | 110,000 | South Africa | 75,000 (German expatriate citizens alone)[24] | Chile | 40,000 | Paraguay | 30,000 – 40,000 | New Zealand | 37,500 | Namibia | 30,000 (German expatriate citizens alone)[24] | Jordan | 50,000 | Venezuela | 10,000 |
Europe[edit]
Main articles: German-speaking Europe and German as a minority language

Knowledge of the German language in the European Union and associated countries.
German is primarily spoken in Germany (where it is the first language for more than 95% of the population), Austria (89%), Switzerland(65%), the majority of Luxembourg, and Liechtenstein - the latter being the only state with German as the sole official and spoken language.
German is also one of the three official languages of Belgium, alongside Flemish and French. Speakers are primarily concentrated within theGerman-speaking Community region in eastern Belgium, and form about 1% of the country's population.
Other European German-speaking communities are found in Northern Italy (in South Tyrol and in some municipalities in other provinces), in the French regions of Alsace and Lorraine, and in some border villages of the former South Jutland County of Denmark.
German-speaking communities can also be found in parts of the Czech Republic, Slovakia, Hungary, Poland, Romania, Serbia, Russia andKazakhstan. Forced expulsions after World War II and massive emigration to Germany in the 1980s and 1990s have depopulated most of these communities.
Africa[edit]
Main article: German language in Namibia
German is spoken by about 25-30,000 people as a mother tongue in the former German colony of Namibia. Though it no longer enjoys status as an official language, it is used in a wide variety of spheres, especially business and tourism, as well as churches (most notably the German-speaking Evangelical Lutheran Church in Namibia (GELK)), schools (e.g. the Deutsche Höhere Privatschule Windhoek), literatures (German-Namibian authors includeGiselher W. Hoffmann), radio (German-language programming of the Namibian Broadcasting Corporation), and music (e.g. artist EES).
There is also some German medium education in Rwanda, Burundi, Togo, Cameroon and Tanzania.
There are a number of communities where German is spoken in South Africa, especially in and around Wartburg.
North America[edit]
Main articles: German in the United States, Pennsylvania German language, Plautdietsch, and Hutterite German
In the United States, the states of North Dakota and South Dakota are the only states where German is the most common language spoken at home after English (the second most spoken language in other states is either Spanish or French).[26] German geographical names can also be found throughout the Midwest region of the country, such as New Ulm and many other towns in Minnesota; Bismarck (North Dakota's state capital), Munich, Karlsruhe, and Strasburg in North Dakota; New Braunfels, Fredericksburg, and Muensterin Texas; and Kiel, Berlin, and Germantown in Wisconsin.
Between 1843 and 1910, more than 5 million Germans emigrated overseas,[27] mostly to the United States.[28] German remained an important medium for churches, schools, newspapers, and even the administration of the United States Brewers' Association[29] through the early 20th century, but was severely repressed during World War I. Over the course of the 20th century many of the descendants of 18th century and 19th century immigrants ceased speaking German at home, but small populations of speakers can still be found in Pennsylvania (Amish, Hutterites, Dunkards and some Mennonites historically spoke Hutterite German and a West Central German variety of German known asPennsylvania German or Pennsylvania Dutch), Kansas (Mennonites and Volga Germans), North Dakota (Hutterite Germans, Mennonites, Russian Germans, Volga Germans, andBaltic Germans), South Dakota, Montana, Texas (Texas German), Wisconsin, Indiana, Oregon, Oklahoma, and Ohio (72,570).[30] A significant group of German Pietists in Iowaformed the Amana Colonies and continue to practice speaking their heritage language. Early twentieth century immigration was often to St. Louis, Chicago, New York, Milwaukee,Pittsburgh and Cincinnati.

German-language newspapers in the U.S. in 1922
The dialects of German which are or were primarily spoken in colonies or communities founded by German-speaking people resemble the dialects of the regions the founders came from. For example, Hutterite German resembles dialects of Carinthia. Texas German is a dialect spoken in the areas of Texas settled by the Adelsverein, such as New Braunfels and Fredericksburg. In the Amana Colonies in the state of Iowa, Amana German is spoken. Plautdietsch is a large minority language spoken in Northern Mexico by the Mennonite communities, and is spoken by more than 200,000 people in Mexico. Pennsylvania German is a West Central German dialect spoken by most of the Amish population of Pennsylvania, Ohio, and Indiana and resembles Palatinate German dialects.
Hutterite German is an Upper German dialect of the Austro-Bavarian variety of the German language, which is spoken by Hutterite communities in Canada and the United States. Hutterite is spoken in the U.S. states of Washington, Montana, North Dakota, South Dakota, and Minnesota; and in the Canadian provinces of Alberta, Saskatchewan and Manitoba. Its speakers belong to some Schmiedleit, Lehrerleit, and Dariusleit Hutterite groups, but there are also speakers among the older generations of Prairieleit (the descendants of those Hutterites who chose not to settle in colonies). Hutterite children who grow up in the colonies learn to speak Hutterite German before learning English, the standard language of the surrounding areas, in school. Many of these children, though, continue with German Grammar School, in addition to public school, throughout a student's elementary education.[citation needed]
In Canada, there are 622,650 speakers of German according to the most recent census in 2006,[25] while people of German ancestry (German Canadians) are found throughout the country. German-speaking communities are particularly found in British Columbia (118,035) and Ontario (230,330).[25] There is a large and vibrant community in the city ofKitchener, Ontario, which was at one point named Berlin. German immigrants were instrumental in the country's three largest urban areas: Montreal, Toronto, and Vancouver; while post-Second World War immigrants managed to preserve a fluency in the German language in their respective neighborhoods and sections. In the first half of the 20ᵗʰ century, over a million German-Canadians made the language Canada's third most spoken after French and English.
In Mexico there are also large populations of German ancestry, mainly in the cities of: Mexico City, Puebla, Mazatlán, Tapachula, Ecatepec de Morelos, and larger populations scattered in the states of Chihuahua, Durango, and Zacatecas.
South America[edit]
In Brazil, the largest concentrations of German speakers are in the states of Rio Grande do Sul (where Riograndenser Hunsrückisch developed), Santa Catarina, Paraná, São Pauloand Espírito Santo. There are also important concentrations of German-speaking descendants in Argentina, Paraguay, Venezuela, Peru, Bolivia and Chile. In the 20th century, over 100,000 German political refugees and invited entrepreneurs settled in Latin America, in countries such as Costa Rica, Panama, Venezuela, and the Dominican Republic, to establish German-speaking enclaves, and reportedly there is a small German immigration to Puerto Rico. Nearly all inhabitants of the city of Pomerode, a municipality where this language is co-oficial[31][32] in the state of Santa Catarina in Brazil, can speak German.
In most locations where German immigrants settled, the vast majority of their descendents no longer speak German, as they have been largely assimilated into the host language and culture of the specific location of settlement; generally English in North America, and Spanish or Portuguese in Latin America. However, the Brazilian state Espírito Santo hasPomeranian and German as linguistic heritages officially approved statewide,[33][34][35][36] while Rio Grande do Sul has Riograndenser Hunsrückisch German as linguistic heritage officially approved statewide.[37][38] Moreover, some cities in Brazil have the German or Pomeranian as co-official languages. They are:
Municipalities that have co-official Pomeranian (or Pommersch) language:

Municipalities where Pomeranian dialects are co-official in Espírito Santo, Brazil.
Espírito Santo: * Domingos Martins[39][40][41] * Laranja da Terra[40][41] * Pancas[40][42][43] * Santa Maria de Jetibá[40][44] * Vila Pavão[40][45]
Minas Gerais: * Itueta (only in the district of Vila Nietzel)[46][47][48]
Santa Catarina: * Pomerode[49]
Rio Grande do Sul: * Canguçu (under approval)[50]
Rondônia:
* Espigão d'Oeste (under approval)[51][52][53][54]
Municipalities that have co-official language Riograndenser Hunsrückisch language:
Santa Catarina: * Antônio Carlos[55] * Treze Tílias (language teaching is compulsory in schools, standing on stage in public official of the municipality)[56][57][58]
Rio Grande do Sul: * Santa Maria do Herval (under approval)[59]
Oceania[edit]
In Australia, the state of South Australia experienced a pronounced wave of immigration in the 1840s from Prussia (particularly the Silesia region). With the prolonged isolation from other German speakers and contact with Australian English, a unique dialect known as Barossa German has developed and is spoken predominantly in the Barossa Valley nearAdelaide. Usage of German sharply declined with the advent of World War I, due to the prevailing anti-German sentiment in the population and related government action. It continued to be used as a first language into the twentieth century but now its use is limited to a few older speakers.[citation needed]
German migration to New Zealand in the 19th century was less pronounced than migration from Britain, Ireland, and perhaps even Scandinavia. Despite this there were significant pockets of German speaking communities which lasted until the first decades of the 20th century. German-speakers settled principally in Puhoi, Nelson, and Gore. At the last census (2006), 37,500 people in New Zealand spoke German, making it the third most spoken European language after English and French and overall the ninth most spoken language.
There is also an important German creole being studied and recovered, named Unserdeutsch, spoken in the former German colony of Papua New Guinea, across Micronesia and in northern Australia (i.e. coastal parts of Queensland and Western Australia), by a few elderly people. The risk of its extinction is serious and efforts to revive interest in the language are being implemented by scholars.
Standard German[edit]
Main article: Standard German

The national and regional standard varieties of the German language.[60]
Standard German originated not as a traditional dialect of a specific region, but as a written language. However, there are places where the traditional regional dialects have been replaced by standard German; this is the case in large stretches of Northern Germany, but also in major cities in other parts of the country.
Standard German differs regionally, between German-speaking countries, in vocabulary and some instances of pronunciation, and evengrammar and orthography. This variation must not be confused with the variation of local dialects. Even though the regional varieties of standard German are only to a certain degree influenced by the local dialects, they are very distinct. German is thus considered apluricentric language.
In most regions, the speakers use a continuum from more dialectal varieties to more standard varieties according to circumstances.
In the German-speaking parts of Switzerland, mixtures of dialect and standard are very seldom used, and the use of standard German is largely restricted to the written language. This situation has been called a medial diglossia. Swiss Standard German is used in the Swiss, Austrian Standard German officially in the Austrian education system.
Official status[edit]
Standard German is the only official language in Liechtenstein; it shares official status in Germany (with Danish, Frisian, Romany and Sorbian as minority languages), in Austria (with Slovene, Croatian, and Hungarian as minority languages), Switzerland (with French, Italian and Romansh), Belgium (with Dutch (Flemish) and French) and Luxembourg (with French and Luxembourgish). It is an official regional language in Italy (South Tyrol), as well as in the cities of Sopron (Hungary), Krahule (Slovakia) and several cities in Romania. It is the official language of command (together with Italian) of the Vatican Swiss Guard.
German has an officially recognized status as a regional or auxiliary language in Denmark[61] (Southern Jutland region), Italy (Gressoney valley),[citation needed] Namibia, Poland(Opole region), and Russia[citation needed] (Asowo and Halbstadt).
German is one of the 23 official languages of the European Union and one of the three working languages. It is the language with the largest number of native speakers in theEuropean Union, and is the second-most spoken language in Europe, just behind English and ahead of French.
German as a foreign language[edit]
Main article: German as a foreign language

Knowledge of German as a foreign language(second language in Luxembourg) in the EUmember states (+Croatia and Turkey), in per cent of the adult population (+15), 2005.
German is the third most taught foreign language in the English-speaking world, after French and Spanish.[62]
German is the main language of about 95[3] – 100 million[2] people in Europe (as of 2005), or 13.3% of all Europeans; it is the second most spoken native language in Europe after Russian, above French (66.5 million speakers in 2004) and English (64.2 million speakers in 2004). It is therefore the most spoken first language in the EU. It is the second most known foreign language in the EU.[63] It is one of the official languages of the European Union, and one of the three working languages of the European Commission, along with English and French. Among citizens of the EU-15 countries,[clarification needed] 32% say they can converse in German (either as a mother tongue or as a second or foreign language).[64] This is assisted by the widespread availability of German TV by cable or satellite.
Dialects[edit]
Main article: German dialects

Distribution of the native speakers of major continental West-Germanic dialectal varieties.[citation needed]
German is a member of the western branch of the Germanic family of languages, which in turn is part of the Indo-European language family. The German dialect continuum is traditionally divided most broadly into High German and Low German, also called Low Saxon. Yet, historically, High German dialects and Low Saxon/Low German dialects do not belong to the same language. Nevertheless, in today's Germany, Low Saxon/Low German is often perceived as a dialectal variation of Standard German on a functional level, even by many native speakers. The same phenomenon is found in the eastern Netherlands, as the traditional dialects are not always identified with their Low Saxon/Low German origins, but with Dutch.[65]
The variation among the German dialects is considerable, with often only neighbouring dialects being mutually intelligible. Some dialects are not intelligible to people who only know standard German. However, all German dialects belong to the dialect continuum of High German and Low Saxon languages.
Low German[edit]
Main article: Low German
Middle Low German was the lingua franca of the Hanseatic League. It was the predominant language in Northern Germany. This changed in the 16th century: in 1534 the Luther Bible was published. This translation is considered to be an important step towards the evolution of the Early New High German. It aimed to be understandable to a broad audience and was based mainly on Centraland Upper German varieties. The Early New High German language gained more prestige than Low German and became the language of science and literature. Around the same time, the Hanseatic league, based around northern ports, lost its importance as new trade routes to Asia and the Americas were established, while the most powerful German states of that period were located in Middle and Southern Germany.
The 18th and 19th centuries were marked by mass education in Standard German in schools. Gradually Low German came to be politically viewed as a mere dialect spoken by the uneducated. Today Low Saxon can be divided in two groups: Low Saxon varieties with a reasonable standard German influx[clarification needed] and varieties of Standard German with a Low Saxon influence known as Missingsch. Sometimes, Low Saxon and Low Franconian varieties are grouped together because both are unaffected by the High German consonant shift. However, the proportion of the population who can understand and speak it has decreased continuously since World War II.
High German[edit]
Main article: High German languages
High German is divided into Central German, High Franconian (a transitional dialect), and Upper German. Central German dialects include Ripuarian, Moselle Franconian, Rhine Franconian, Central Hessian, East Hessian, North Hessian, Thuringian, Silesian German, Lorraine Franconian, Mittelalemannisch, North Upper Saxon, High Prussian, Lausitzisch-Neumärkisch and Upper Saxon. It is spoken in the southeastern Netherlands, eastern Belgium, Luxembourg, parts of France, and parts of Germany roughly between the River Mainand the southern edge of the Lowlands. Modern Standard German is mostly based on Central German, although the common (but not linguistically correct) German term for modern Standard German is Hochdeutsch, that is, High German.
The Moselle Franconian varieties spoken in Luxembourg have been officially standardised and institutionalised and are usually considered a separate language known asLuxembourgish.
The two High Franconian dialects are East Franconian and South Franconian.
Upper German dialects include Northern Austro-Bavarian, Central Austro-Bavarian, Southern Austro-Bavarian, Swabian, East Franconian, High Alemannic German, Highest Alemannic German, Alsatian and Low Alemannic German. They are spoken in parts of the Alsace, southern Germany, Liechtenstein, Austria, and the German-speaking parts of Switzerland and Italy.
Vilamovian is a High German dialect of Poland, and Sathmarisch and Siebenbürgisch are High German dialects of Romania. The High German varieties spoken by Ashkenazi Jews(mostly in the former Russian Empire) have several unique features, and are usually considered as a separate language, Yiddish. It is the only Germanic language that does not use the Latin script as the basis of its standard alphabet.
Varieties of standard German[edit]
In German linguistics, German dialects are distinguished from varieties of standard German. * The German dialects are the traditional local varieties. They are traditionally traced back to the different German tribes.[citation needed] Many of them are hardly understandable to someone who knows only standard German, since they often differ from standard German in lexicon, phonology and syntax. If a narrow definition of language based on mutual intelligibility is used, many German dialects are considered to be separate languages (for instance in the Ethnologue). However, such a point of view is unusual in German linguistics. * The varieties of standard German refer to the different local varieties of the pluricentric standard German. They only differ slightly in lexicon and phonology. In certain regions, they have replaced the traditional German dialects, especially in Northern Germany.
Grammar[edit]
Main article: German grammar
German is an inflected language with three grammatical genders; as such, there can be a large number of words derived from the same root.
Noun inflection[edit]
German nouns inflect into: * four cases: nominative, genitive, dative, and accusative. * three genders: masculine, feminine, or neuter. Word endings sometimes reveal grammatical gender: for instance, nouns ending in ...ung (ing), ...schaft (-ship), ...keit or ...heit (-hood) are feminine, while nouns ending in ...chen or ...lein (diminutive forms) are neuter and nouns ending in ...ismus (-ism) are masculine. Others are controversial, sometimes depending on the region in which it is spoken. Additionally, ambiguous endings exist, such as ...er (-er), e.g. Feier (feminine), celebration, party, Arbeiter (masculine), labourer, and Gewitter (neuter), thunderstorm. * two numbers: singular and plural
This degree of inflection is considerably less than in Old High German and in other old Indo-European languages such as Latin, Ancient Greek, or Sanskrit, and somewhat less than, for instance, in modern Icelandic and Russian. The three genders have collapsed in the plural, which now behaves, grammatically, somewhat as a fourth gender. With four cases and three genders plus plural there are 16 distinct possible combinations of case and gender/number, but presently there are only six forms of the definite article used for the 16 possibilities. Inflection for case on the noun itself is required in the singular for strong masculine and neuter nouns in the genitive and sometimes in the dative. Both of these cases are losing ground to substitutes in informal speech. The dative ending is considered somewhat old-fashioned in many contexts and often dropped, but it is still used in proverbs and the like, in formal speech and in written language. Weak masculine nouns share a common case ending for genitive, dative and accusative in the singular. Feminine nouns are not declined in the singular. The plural does have an inflection for the dative. In total, seven inflectional endings (not counting plural markers) exist in German: -s, -es, -n, -ns, -en, -ens, -e.
In German orthography, nouns and most words with the syntactical function of nouns are capitalised, which is supposed to make it easier for readers to find out what function a word has within the sentence (Am Freitag ging ich einkaufen.—"On Friday I went shopping."; Eines Tages kreuzte er endlich auf.—"One day he finally showed up.") This convention is almost unique to German today (shared perhaps only by the closely related Luxemburgish language and several insular dialects of the North Frisian language), although it was historically common in other languages such as Danish and English.
Like most Germanic languages, German forms noun compounds where the first noun modifies the category given by the second, for example: Hundehütte ("dog hut"; specifically: "dog kennel"). Unlike English, where newer compounds or combinations of longer nouns are often written in "open" with separating spaces, German (like some other Germanic languages) nearly always uses the "closed" form without spaces, for example: Baumhaus ("tree house"). German allows arbitrarily long compounds, as English does to some extent. (See also English compounds.) In German these are quite common. The longest German word verified to be actually in (albeit very limited) use isRindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz, which, literally translated, is "beef labelling supervision duty assignment law" [from Rind (cattle), Fleisch (meat), Etikettierung(s) (labelling), Überwachung(s) (supervision), Aufgaben (duties), Übertragung(s) (assignment), Gesetz (law)]. However, examples like this are perceived as excessively bureaucratic, stylistically awkward, and even satiric by native speakers.
Verb inflection[edit]
Main article: German verbs
Inflection of standard German verbs includes: * two main conjugation classes: weak and strong (as in English). Additionally, there is a third class, known as mixed verbs, whose conjugation combines features of both the strong and weak patterns. * three persons: 1st, 2nd, 3rd. * two numbers: singular and plural * three moods: indicative, imperative, subjunctive (in addition to infinitive) * two voices: active and passive; the passive voice uses auxiliary verbs and is dividable into static and dynamic.[clarification needed] * two tenses without auxiliary verbs (present, preterite) and four tenses constructed with auxiliary verbs (perfect, pluperfect, future and future perfect) * the distinction between grammatical aspects is rendered by combined use of subjunctive and/or preterite marking: thus the plain indicative voice uses neither of those two markers; the subjunctive by itself conveys second-hand information[clarification needed]; subjunctive plus preterite marks the conditional state; and the preterite alone shows either plain indicative (in the past), or functions as a (literal) alternative for either second-hand-information or the conditional state of the verb, when necessary for clarity. * the distinction between perfect and progressive aspect is and has at every stage of development been a productive category of the older language and in nearly all documented dialects, but, strangely enough, is nowadays rigorously excluded from written usage in its present normalised form. * disambiguation of completed vs. uncompleted forms is widely observed and regularly generated by common prefixes (blicken - to look, erblicken - to see [unrelated form: sehen - to see]).
Verb prefixes
The meaning of basic verbs can be expanded, and sometimes radically changed, through the use of a number of prefixes. Some prefixes have a specific meaning; the prefix zer-refers to destruction, as in zerreißen (to tear apart), zerbrechen (to break apart), zerschneiden (to cut apart). Other prefixes have only the vaguest meaning in themselves; ver- is found in a number of verbs with a large variety of meanings, as in versuchen (to try), vernehmen (to interrogate), verteilen (to distribute), verstehen (to understand).
Other examples include haften (to stick), verhaften (to detain); kaufen (to buy), verkaufen (to sell); hören (to hear), aufhören (to cease); fahren (to drive), erfahren (to experience).
Many German verbs have a separable prefix, often with an adverbial function. In finite verb forms this is split off and moved to the end of the clause, and is hence considered by some to be a "resultative particle". For example, mitgehen meaning "to go along" would be split, giving Gehen Sie mit? (Literal: "Go you with?" ; Formal: "Are you going along?").
Indeed, several parenthetical clauses may occur between the prefix of a finite verb and its complement: e.g.
Er kam am Freitagabend nach einem harten Arbeitstag und dem üblichen Ärger, der ihn schon seit Jahren immer wieder an seinem Arbeitsplatz plagt, mit fraglicher Freude auf ein Mahl, das seine Frau ihm, wie er hoffte, bereits aufgetischt hatte, endlich zu Hause an .
A selectively literal translation of this example to illustrate the point might look like this:
He -rived on Friday evening, after a hard day at work and the usual annoyances that had time and again been troubling him for years now at his workplace, with questionable joy, to a meal which, as he hoped, his wife had already put on the table, finally at home ar-.
Word order[edit]
Word order is generally less rigid than in Modern English. There are two common word orders: one is for main clauses and another for subordinate clauses. In normal affirmative sentences the inflected verb always has position 2. In polar questions, exclamations, and wishes it always has position 1. In subordinate clauses the verb is supposed to occur at the very end, but in speech this rule is often disregarded.
German requires that a verbal element (main verb or auxiliary verb) appear second in the sentence. The verb is preceded by the topic of the sentence. The element in focus appears at the end of the sentence. For a sentence without an auxiliary this gives, amongst other options:
Der alte Mann gab mir gestern das Buch. (The old man gave me yesterday the book; normal order)
Das Buch gab mir gestern der alte Mann. (The book gave [to] me yesterday the old man)
Das Buch gab der alte Mann mir gestern. (The book gave the old man [to] me yesterday)
Gestern gab mir der alte Mann das Buch. (Yesterday gave [to] me the old man the book, normal order)
Mir gab der alte Mann das Buch gestern. ([To] me gave the old man the book yesterday (entailing: as for you, it was another date))
The position of a noun in a German sentence has no bearing on its being a subject, an object, or another argument. In a declarative sentence in English if the subject does not occur before the predicate the sentence could well be misunderstood. This is not the case in German.
Auxiliary verbs
When an auxiliary verb is present, the auxiliary appears in second position, and the main verb appears at the end. This occurs notably in the creation of the perfect. Many word orders are still possible, e.g.:
Der alte Mann hat mir heute das Buch gegeben. (The old man has given me the book today.)
Das Buch hat der alte Mann mir heute gegeben. (The book has the old man given me today.)
Heute hat der alte Mann mir das Buch gegeben. (Today the old man has given me the book.)
Modal verbs
Sentences using modal verbs place the infinitive at the end. For example, the sentence in Modern English "Should he go home?" would be rearranged in German to say "Should he (to) home go?" (Soll er nach Hause gehen?). Thus in sentences with several subordinate or relative clauses the infinitives are clustered at the end. Compare the similar clustering of prepositions in the following English sentence: "What did you bring that book which I don't like to be read to out of up for?"
Multiple infinitives
German subordinate clauses have all verbs clustered at the end. Given that auxiliaries encode future, passive, modality, and the perfect, this can lead to very long chains of verbs at the end of the sentence. In these constructions, the past participle in ge- is often replaced by the infinitive.
Man nimmt an, dass der Deserteur wohl erschossenV wordenpsv seinperf solltemod
One suspects that the deserter probably shot become be should
("It is suspected that the deserter probably should have been shot")
The order at the end of such strings is subject to variation, though the latter version is unusual.
Er wusste nicht, dass der Agent einen Nachschlüssel hatte machen lassen
He knew not that the agent a picklock had make let
Er wusste nicht, dass der Agent einen Nachschlüssel machen lassen hatte
He knew not that the agent a picklock make let had
("He did not know that the agent had had a picklock made")
Vocabulary[edit]

Duden Universal Wörterbuch
Most German vocabulary is derived from the Germanic branch of the Indo-European language family. However, there is a significant amount of loanwords from other languages, in particular from Latin, Greek, Italian, French[66] and most recently English.[67]
Latin words were already imported into the predecessor of the German language during the Roman Empire and underwent all the characteristic phonetic changes in German. Their origin is thus no longer recognizable for most speakers (e.g. Pforte, Tafel, Mauer from Latin porta, tabula,murus). Borrowing from Latin continued after the fall of the Roman Empire during Christianization, mediated by the church and monasteries. Another important influx of Latin words can be observed during Renaissance humanism. In a scholarly context, the borrowings from Latin have continued until today, in the last decades often indirectly through borrowings from English. During the 15th to 17th centuries, the influence of Italian was great, leading to many Italian loanwords in the fields of architecture, finance, and music. The influence of the French language in the 17th to 19th centuries resulted in an even greater import of French words. The English influence was already present in the 19th century, but did not become dominant until the second half of the 20th century.
At the same time, the effectiveness of the German language in forming equivalents for foreign words from its inherited Germanic stem repertory is great.[citation needed] Thus, Notker Labeo was able to translate Aristotelian treatises in pure (Old High) German in the decades after the year 1000. The tradition of loan translation was revitalized in the 18th century, with linguists like Joachim Heinrich Campe who introduced hundreds of words that are still used in modern German. Even today, there are movements that try to promote the Ersatz (substitution) of foreign words deemed unnecessary with German alternatives.[68] It is claimed that this would also help in spreading modern or scientific notions among the less educated, and thus democratise public life, too.
As in English, there are many pairs of synonyms due to the enrichment of the Germanic vocabulary with loanwords from Latin and Latinized Greek. These words often have different connotations from their Germanic counterparts and are usually perceived as more scholarly. * Jahrtausend — Millennium "millennium" * Wortschatz — Vokabular "vocabulary" * Wahrnehmung — Perzeption "perception" * geschichtlich — historisch "historical"
The size of the vocabulary of German is difficult to estimate. The Deutsches Wörterbuch (The German Dictionary) initiated by Jacob and Wilhelm Grimm already contained over 330,000 headwords in its first edition. The modern German scientific vocabulary is estimated at nine million words and word groups (based on the analysis of 35 million sentences of a corpus in Leipzig, which as of July 2003 included 500 million words in total).[69]
Orthography[edit]
Main articles: German orthography, German alphabet, and German braille

German alphabet in handwritten conventions
German is written in the Latin alphabet. In addition to the 26 standard letters, German has three vowels with Umlaut, namely ä, ö and ü, as well as the Eszett or scharfes s (sharp s), ß. In Switzerland "ss" is used instead of "ß". Additionally, when written in capitals, "ß" is replaced with "SS" in Germany, while in Austria it is traditionally replaced with "SZ" (like in Hungarian); there are some exceptions to these rules (see below).
Written texts in German are easily recognisable as such by distinguishing features such as umlauts and certain orthographical features—German is the only major language that capitalizes all nouns—and the frequent occurrence of long compounds. The longest German word that has been published is "Donaudampfschiffahrtselektrizitätenhauptbetriebswerkbauunterbeamtengesellschaft" made of 79 characters. Since legibility and convenience set certain boundaries, compounds consisting of more than three or four nouns are almost exclusively found in humorous contexts.
Present[edit]
Before the German spelling reform of 1996, ß replaced ss after long vowels and diphthongs and before consonants, word-, or partial-word-endings. In reformed spelling, ß replaces ss only after long vowels and diphthongs. Since there is no capital ß, it is always written as "SS" when capitalization is required. For example, Maßband (tape measure) is capitalized MASSBAND. An exception is the use of ß in legal documents and forms when capitalizing names. To avoid confusion with similar names, a "ß" is to be used instead of "SS". (So: "KREßLEIN" instead of "KRESSLEIN".) A capital ß has been proposed and included in Unicode ("ẞ"; Unicode character U+1E9E), but it is not yet recognized as standard German. In Switzerland, ß is not used at all.
Umlaut vowels (ä, ö, ü) are commonly transcribed with ae, oe, and ue if the umlauts are not available on the keyboard or other medium used. In the same manner ß can be transcribed as ss. Some operating systems use key sequences to extend the set of possible characters to include, amongst other things, umlauts; in Microsoft Windows this is done using Alt codes. German readers understand those transcriptions (although they look unusual), but they are avoided if the regular umlauts are available because they are a makeshift, not proper spelling. (In Westphalia and Schleswig-Holstein, city and family names exist where the extra e has a vowel lengthening effect, e.g. Raesfeld [ˈraːsfɛlt],Coesfeld [ˈkoːsfɛlt] and Itzehoe [ɪtsəˈhoː], but this use of the letter e after a/o/u does not occur in the present-day spelling of words other than proper nouns.) | German alphabetMENU0:00(Listen to a German speaker recite the alphabet in German) | Problems playing this file? See media help. |
There is no general agreement on where letters with umlauts occur in the sorting sequence. Telephone directories treat them by replacing them with the base vowel followed by an e. Some dictionaries sort each umlauted vowel as a separate letter after the base vowel, but more commonly words with umlauts are ordered immediately after the same word without umlauts. As an example in a telephone book Ärzte occurs after Adressenverlage but before Anlagenbauer (because Ä is replaced by Ae). In a dictionary Ärzte comes after Arzt, but in some dictionaries Ärzte and all other words starting with Ämay occur after all words starting with A. In some older dictionaries or indexes, initial Sch and St are treated as separate letters and are listed as separate entries after S, but they are usually treated as S+C+H and S+T.
Written German also typically uses an alternative opening inverted comma (quotation mark) as in „Guten Morgen!“.
Past[edit]
Further information: 2nd Orthographic Conference (German), Antiqua-Fraktur dispute, German orthography reform of 1944, and German orthography reform of 1996
Until the early 20th century, German was mostly printed in blackletter typefaces (mostly in Fraktur, but also in Schwabacher) and written in corresponding handwriting (for exampleKurrent and Sütterlin). These variants of the Latin alphabet are very different from the serif or sans serif Antiqua typefaces used today, and particularly the handwritten forms are difficult for the untrained to read. The printed forms however were claimed by some to be actually more readable when used for printing Germanic languages.[70] (Often, foreign names in a text were printed in a "normal" typeface even though the rest of the text was in Fraktur.) The Nazis initially promoted Fraktur and Schwabacher since they were considered Aryan, although they abolished them in 1941, claiming that these letters were Jewish. The Fraktur script remains present in everyday life in pub signs, beer brands and other forms of advertisement, where it is used to convey a certain rusticality and oldness.
A proper use of the long s, (langes s), ſ, is essential for writing German text in Fraktur typefaces. Many Antiqua typefaces include the long s also. A specific set of rules applies for the use of long s in German text, but nowadays it is rarely used in Antiqua typesetting. Any lower case "s" at the beginning of a syllable would be a long s, as opposed to a terminal s or short s (the more common variation of the letter s), which marks the end of a syllable; for example, in differentiating between the words Wachſtube (guard-house) andWachstube (tube of floor polish). One can easily decide which "s" to use by appropriate hyphenation, ("Wach-ſtube" vs. "Wachs-tube"). The long s only appears in lower case.
Reform of 1996[edit]
Main article: German spelling reform of 1996
The spelling reform of 1996 led to public controversy and considerable dispute. The states (Bundesländer) of North Rhine-Westphalia and Bavaria would not accept it. The dispute landed at one point in the highest court, which made a short issue of it, claiming that the states had to decide for themselves and that only in schools could the reform be made the official rule—everybody else could continue writing as they had learned it. After 10 years, without any intervention by the federal parliament, a major revision was installed in 2006, just in time for the coming school year. In 2007, some traditional spellings were finally invalidated, while in 2008, on the other hand, many of the old comma rules were again put in force.
The most noticeable change was probably in the use of the letter ß, called scharfes s (Sharp S) or ess-zett (pronounced ess-tsett). Traditionally, this letter was used in three situations: 1) after a long vowel or vowel combination, 2) before a t, and 3) at the end of a syllable, thus Füße, paßt, and daß. Currently only the first rule is in effect, thus Füße,passt, and dass. The word Fuß 'foot' has the letter ß because it contains a long vowel, even though that letter occurs at the end of a syllable. The logic of this change is that an 'ß' is a single letter whereas 'ss' obviously are two letters, so the same distinction applies as for instance between the words 'den' and 'denn'.
Phonology[edit]
Main article: German phonology
Vowels[edit]

MENU
0:00

Spoken German in Goethe's Faust
In German, vowels (excluding diphthongs; see below) are either short or long, as follows: | A | Ä | E | I | O | Ö | U | Ü | short | /a/ | /ɛ/ | /ɛ/, /ə/ | /ɪ/ | /ɔ/ | /œ/ | /ʊ/ | /ʏ/ | long | /aː/ | /ɛː/ | /eː/ | /iː/ | /oː/ | /øː/ | /uː/ | /yː/ |
Short /ɛ/ is realized as [ɛ] in stressed syllables (including secondary stress), but as [ə] in unstressed syllables. Note that stressed short /ɛ/ can be spelled either with e or with ä(hätte 'would have' and Kette 'chain', for instance, rhyme). In general, the short vowels are open and the long vowels are closed. The one exception is the open /ɛː/ sound of long Ä; in some varieties of standard German, /ɛː/ and /eː/ have merged into [eː], removing this anomaly. In that case, pairs like Bären/Beeren 'bears/berries' or Ähre/Ehre 'spike (of wheat)/honour' become homophonous.
In many varieties of standard German, an unstressed /ɛr/ is not pronounced [ər], but vocalised to [ɐ].
Whether any particular vowel letter represents the long or short phoneme is not completely predictable, although the following regularities exist: * If a vowel (other than i) is at the end of a syllable or followed by a single consonant, it is usually pronounced long (e.g. Hof [hoːf]). * If a vowel is followed by h or if an i is followed by an e, it is long. * If the vowel is followed by a double consonant (e.g. ff, ss or tt), ck, tz or a consonant cluster (e.g. st or nd), it is nearly always short (e.g. hoffen [ˈhɔfən]). Double consonants are used only for this function of marking preceding vowels as short; the consonant itself is never pronounced lengthened or doubled, in other words this is not a feeding order ofgemination and then vowel shortening.
Both of these rules have exceptions (e.g. hat [hat] 'has' is short despite the first rule; Mond [moːnt], 'moon' is long despite the second rule). For an i that is neither in the combination ie (making it long) nor followed by a double consonant or cluster (making it short), there is no general rule. In some cases, there are regional differences: In central Germany (Hessen), the o in the proper name "Hoffmann" is pronounced long while most other Germans would pronounce it short; the same applies to the e in the geographical name "Mecklenburg" for people in that region. The word Städte 'cities', is pronounced with a short vowel [ˈʃtɛtə] by some (Jan Hofer, ARD Television) and with a long vowel [ˈʃtɛːtə] by others (Marietta Slomka, ZDF Television). Finally, a vowel followed by ch can be short (Fach [fax] 'compartment', Küche [ˈkʏçə] 'kitchen') or long (Suche [ˈzuːxə] 'search', Bücher[ˈbyːçɐ] 'books') almost at random. Thus, Lache is homographous between [laːxə] Lache 'puddle' and [laxə] Lache 'manner of laughing' (colloquial) or lache! 'laugh!' (imperative).
German vowels can form the following digraphs (in writing) and diphthongs (in pronunciation); note that the pronunciation of some of them (ei, äu, eu) is very different from what one would expect when considering the component letters: spelling | ai, ei, ay, ey | au | äu, eu | pronunciation | /aɪ̯/ | /aʊ̯/ | /ɔʏ̯/ |
Additionally, the digraph ie generally represents the phoneme /iː/, which is not a diphthong. In many varieties, an /r/ at the end of a syllable is vocalised. However, a sequence of a vowel followed by such a vocalised /r/ is not considered a diphthong: Bär [bɛːɐ̯] 'bear', er [eːɐ̯] 'he', wir [viːɐ̯] 'we', Tor [toːɐ̯] 'gate', kurz [kʊɐ̯ts] 'short', Wörter [vœɐ̯tɐ] 'words'.
In most varieties of standard German, syllables that begin with a vowel are preceded by a glottal stop [ʔ].
Consonants[edit]
With approximately 25 phonemes, the German consonant system exhibits an average number of consonants in comparison with other languages. One of the more noteworthy ones is the unusual affricate /p͡f/. The consonant inventory of the standard language is shown below. | Bilabial | Labiodental | Alveolar | Postalveolar | Palatal | Velar | Uvular | Glottal | Plosive | p3 b4 | | t3 d4 | | | k3 ɡ4 | | | Affricate | | pf | ts | tʃ (dʒ)5 | | | | | Fricative | | f v | s z | ʃ (ʒ)5 | | x1 | | h | Nasal | m | | n | | | ŋ | | | Approximant | | | l | | j | | | | Rhotic | | | r2 | | | | | | * 1/x/ has two allophones, [x] and [ç], after back and front vowels, respectively. * 2/r/ has three allophones in free variation: [r], [ʁ] and [ʀ]. In the syllable coda, the allophone [ɐ] is found in many varieties. * 3 The voiceless stops /p/, /t/, /k/ are aspirated except when preceded by a sibilant, exactly as in English. * 4 The voiced stops /b/, /d/, /ɡ/ are devoiced to /p/, /t/, /k/, respectively, in word-final position. * 5/d͡ʒ/ and /ʒ/ occur only in words of foreign (usually English or French) origin. * Where a stressed syllable has an initial vowel, it is preceded by [ʔ]. As its presence is predictable from context, [ʔ] is not considered a phoneme.
Consonant spellings * c standing by itself is not a German letter. In borrowed words, it is usually pronounced [t͡s] (before ä, äu, e, i, ö, ü, y) or [k] (before a, o, u, and consonants). The combination ckis, as in English, used to indicate that the preceding vowel is short. * ch occurs most often and is pronounced either [ç] (after ä, ai, äu, e, ei, eu, i, ö, ü and consonants; in the diminutive suffix -chen; and at the beginning of a word), [x] (after a, au, o, u), or [k] at the beginning of a word before a, o, u and consonants. Ch never occurs at the beginning of an originally German word. In borrowed words with initial Ch before bright vowels (Chemie "chemistry" etc.), [ç] is considered standard, but is itself practically absent from language in use. Upper Germans and Franconians (in the geographical sense) replace them with [k], as German as a whole does before darker vowels and consonants such as in Charakter, Christentum. Middle Germans (except Franconians) will borrow a [ʃ] from the French model. Both agree in considering each other's variant,[clarification needed] and Upper Germans also the standard in [ç], as particularly awkward and unusual. * dsch is pronounced [d͡ʒ] (like j in Jungle) but appears in a few loanwords only. * f is pronounced [f] as in "father". * h is pronounced [h] as in "home" at the beginning of a syllable. After a vowel it is silent and only lengthens the vowel (e.g. Reh = roe deer). * j is pronounced [j] in Germanic words (Jahr [jaːɐ]). In recent loanwords, it follows more or less the respective languages' pronunciations. * l is always pronounced [l], never *[ɫ] (the English "dark L"). * q only exists in combination with u and appears in both Germanic and Latin words (quer; Qualität). The digraph qu is pronounced [kv]. * r is usually pronounced in a guttural fashion (a voiced uvular fricative [ʁ] or uvular trill [ʀ]) in front of a vowel or consonant (Rasen [ˈʁaːzən]; Burg [buʁk]). In spoken German, however, it is commonly vocalised after a vowel (er being pronounced rather like [ˈɛɐ]—Burg [buɐk]). In some varieties, the r is pronounced as a "tongue-tip" r (the alveolar trill[r]). * s in Germany, is pronounced [z] (as in "zebra") if it forms the syllable onset (e.g. Sohn [zoːn]), otherwise [s] (e.g. Bus [bʊs]). In Austria and Switzerland, it is always pronounced[s]. A ss [s] indicates that the preceding vowel is short. st and sp at the beginning of words of German origin are pronounced [ʃt] and [ʃp], respectively. * ß (a letter unique to German called scharfes S or Eszett) was a ligature of a double s and of an sz and is always pronounced [s]. Originating in Blackletter typeface, it traditionally replaced ss at the end of a syllable (e.g. ich muss → ich muß; ich müsste → ich müßte); within a word it contrasts with ss [s] in indicating that the preceding vowel is long (compare in Maßen [in ˈmaːsən] "with moderation" and in Massen [in ˈmasən] "in loads"). The use of ß has recently been limited by the latest German spelling reform and is no longer used for ss after a short vowel (e.g. "ich muß" and "ich müßte" were always pronounced with a short U/Ü); Switzerland and Liechtenstein already abolished it in 1934.[71] * sch is pronounced [ʃ] (like "sh" in "shine"). * tion in Latin loanwords is pronounced [tsion]. * v is pronounced [f] in words of Germanic origin, such as Vater [ˈfaːtɐ], Vogel "bird", von "from, of", vor "before, in front of", voll "full" and the prefix ver-. It is also used in loanwords, where it is supposed to be pronounced [v]. This pronunciation is retained for example in Vase, Vikar, Viktor, Viper, Ventil, vulgär, and English loanwords; however, pronunciation tends to [f] the further you travel south. Some words, such as Ventil and the name Valentin (not, for example, Vase) have reached a plain f in Bavaria and Swabia. * w is pronounced [v] as in "vacation" (e.g. was [vas]). * y only in loanwords, generally as a vowel. * z is always pronounced [t͡s] (e.g. zog [t͡soːk]). A tz indicates that the preceding vowel is short.
Consonant shifts[edit]
For more details on this topic, see High German consonant shift.
German does not have any dental fricatives (as English th). The th sounds, which the English language still has, disappeared on the continent in German with the consonant shifts between the 8th and the 10th centuries.[72] It is sometimes possible to find parallels between English and German by replacing the English th with d in German: "Thank" → in German "Dank", "this" and "that" → "dies" and "das", "thou" (old 2nd person singular pronoun) → "du", "think" → "denken", "thirsty" → "durstig" and many other examples.
Likewise, the gh in Germanic English words, pronounced in several different ways in modern English (as an f, or not at all), can often be linked to German ch: "to laugh" → lachen, "through" and "thorough" → durch, "high" → hoch, "naught" → nichts, "light" → leicht or Licht, "sight" → Sicht, "daughter" → Tochter, "neighbour" → Nachbar.
Literature[edit]
Main article: German literature
The German language is used in German literature and can be traced back to the Middle Ages, with the most notable authors of the period being Walther von der Vogelweide andWolfram von Eschenbach. The Nibelungenlied, whose author remains unknown, is also an important work of the epoch, as is the Thidrekssaga. The fairy tales collections collected and published by Jacob and Wilhelm Grimm in the 19th century became famous throughout the world.
Theologian Luther, who translated the Bible into German, is widely credited for having set the basis for the modern "High German" language. Among the most well known German poets and authors are Lessing, Goethe, Schiller, Kleist, Hoffmann, Brecht, Heine and Schmidt. Thirteen German speaking people have won the Nobel Prize in literature: Theodor Mommsen, Rudolf Christoph Eucken, Paul von Heyse, Gerhart Hauptmann, Carl Spitteler, Thomas Mann, Nelly Sachs, Hermann Hesse, Heinrich Böll, Elias Canetti, Günter Grass,Elfriede Jelinek and Herta Müller. Johann Wolfgang von Goethe
(1749–1832) | Friedrich Schiller
(1759–1805) | Brothers Grimm
(1785–1863) | Thomas Mann
(1875–1955) | Hermann Hesse
(1877–1962) | | | | | |
German loanwords in the English language[edit]
For a list of German loanwords to English, see Category:German loanwords.
English has taken many loanwords from German, often without any change of spelling: German word | English loanword | Meaning of German word | abseilen | abseil | to descend by rope / to fastrope | Angst | angst | fear | Ansatz | ansatz | onset / entry / math. approach | Anschluss | anschluss | connection / access / annexation | Automat | automat | automation / machine | Bildungsroman | bildungsroman | novel concerned with the personal development or education of the protagonist | Blitz | Blitz | flash / lightning | Bratwurst | bratwurst | fried sausage | Delikatessen | delikatessen/delicatessen | delicate / delicious food items | Doppelgänger | doppelgänger | lit. "double going/living person alive", look-alike of somebody | Edelweiß | edelweiss | edelweiss flower | Fest | fest | feast / celebration | Gedankenexperiment | Gedankenexperiment | thought experiment | Geländesprung | gelandesprung | ski jumping for distance on alpine equipment | Gemütlichkeit | gemuetlichkeit | snug feeling, cosiness, good nature, geniality | Gestalt | Gestalt | form or shape / creature / scheme; refers to a concept of 'wholeness' | Gesundheit! | Gesundheit! (Amer.) | health / bless you! (when someone sneezes) | Heiligenschein | heiligenschein | meteo. "holy shine" / halo | Hinterland | hinterland | lit. mil. "area behind the front-line": interior / backwoods | kaputt | kaput | out of order, not working (from French, être capot "to have made no tricks in card games", lit. "to be hoodwinked") | Katzenjammer | katzenjammer | lit. "cats' lament": hangover, crapulence | Kindergarten | kindergarten | lit. "children's garden" - nursery or preschool | Kitsch | kitsch | fake art, something produced exclusively for sale | Kraut | kraut | herb, cabbage in some dialects | Leitmotiv | leitmotif | guiding theme (the verb "leiten" means "to guide, to lead") | plündern (v.) | to plunder | lit. "taking goods by force" (original meaning "to take away furniture" shifted in German and was borrowed by English both during the Thirty Years War) | Poltergeist | poltergeist | lit. "rumbling ghost" (artificial compound, not originally German) | Realpolitik | realpolitik | diplomacy based on practical objectives rather than ideals | Reich | reich | empire or realm | Rucksack | rucksack | backpack (Ruck→"Rücken" which means "back") | Sauerkraut | sauerkraut | shredded and salted cabbage fermented in its own juice | Schadenfreude | schadenfreude | taking pleasure in someone else's misfortune | Sprachraum | sprachraum | lit. "place/area/room of a language": area where a certain language is spoken | Über | uber | over, above | Übermensch | ubermensch | superhuman | verklemmt | verklemmt | lit. "jammed": inhibited, uptight | Waldsterben | waldsterben | lit. "forest dieback", dying floral environment | Wanderlust | wanderlust | desire, pleasure, or inclination to travel or walk | Weltanschauung | weltanschauung | lit. "perception of the world": ideology | Wunderkind | wunderkind | lit. "wonder child": child prodigy, whiz kid | Zeitgeist | zeitgeist | lit. "spirit of the times": the spirit of the age; the trend at that time | Zugzwang | Zugzwang | chess term lit. "compulsion to move" |
Organisations[edit]
The use and learning of the German language are promoted by a number of organisations.
Goethe Institut[edit]
Main article: Goethe Institut

Goethe-Institut logo
The government-backed Goethe Institut[73] (named after the famous German author Johann Wolfgang von Goethe) aims to enhance the knowledge of German culture and language within Europe and the rest of the world. This is done by holding exhibitions and conferences with German-related themes, and providing training and guidance in the learning and use of the German language. For example the Goethe Institut teaches the Goethe-Zertifikat German language qualification.
Deutsche Welle[edit]
Main article: Deutsche Welle
The German state broadcaster Deutsche Welle is the equivalent of the British BBC World Service and provides radio and television broadcasts in German and a 30 other languages across the globe.[74] Its German language services are tailored for German language learners by being spoken at slow speed. Deutsche Welle also provides an E-learning website to learn German.
See also[edit] * Deutsch (disambiguation) (disambiguation page) * German as a minority language * German exonyms * German family name etymology * German in the United States * German language literature * German name * German placename etymology * German spelling reform of 1996 * Germanism (linguistics) * List of German expressions in English * List of non-English-language newspapers in New South Wales#German language newspapers * List of pseudo-German words adapted to English * Missingsch * Names for the German language * Otto Basler * Umlaut, ß * Various terms used for Germans

Introduction to Germany
Map
Geographical location (1)
Located in Central Europe, Germany has common borders with Denmark, the Netherlands, Belgium, Luxembourg, France, Switzerland, Austria, the Czech Republic and Poland | Area | total: 356,854 sq km land: 349,520 sq km water: 7,390 sq km | Geographic coordinates: 51 00 N, 9 00 E | Population
Germany has a population of approximately 81.8 million (including 7.2 million foreigners) and is one of the most densely populated countries in Europe (229 people per square kilometer). Only Belgium, the Netherlands, Great Britain and Northern Ireland have a higher population density.
The population is distributed very unevenly. The Berlin region, which has been growing rapidly since Germany's unification and has more than 4.5 million inhabitants, will probably have a population of 5.5 million by the end of the millennium. More than eleven million people (about 1,200 per square kilometer) live in the Rhine-Ruhr industrial agglomeration where towns and cities are so close together that there are no distinct boundaries between them.
Other concentrations are to be found in the Rhine-Main area around Frankfurt, Wiesbaden and Mainz, the Rhine-Neckar industrial region around Mannheim and Ludwigshafen, the industrial area around Stuttgart, and the catchment areas of Bremen, Cologne, Dresden, Hamburg, Leipzig, Munich and Nuremberg/Fuerth.
These densely populated regions contrast with very thinly populated areas such as the heathlands and moorlands of the North German Plain, parts of the Eifel Mountains, the Bavarian Forest, the Upper Palatinate, the March of Brandenburg, and large parts of Mecklenburg-Western Pomerania.
The western part of Germany is much more densely populated than the eastern part, where less than one fifth of the population (15.5 million) live on roughly 30 percent of the national territory. Of the 19 cities with more than 300,000 inhabitants, three are in the eastern part of Germany.
Nearly one third of the population (about 26 million people) live in the 84 large cities with more than 100,000 inhabitants. But the majority of people in the Federal Republic live in small towns and villages: nearly 7.3 million in municipalities with a population of less than 2,000 and 40.7 million in towns with between 2,000 and 100,000 inhabitants.
The population in both the old and new federal states began to decline in the 1970s because the birthrate was falling. Since 1990, however, there has once again been a slight upward trend in the west. With 10.5 births per 1,000 inhabitants per year (in the western part of the country) Germany nevertheless has one of the lowest birthrates in the world. | Age structure: |
0-14 years: 16% (male 6,652,245; female 6,315,479)
15-64 years: 68% (male 28,649,361; female 27,498,980)
65 years and over: 16% (male 4,772,547; female 8,183,153) (July 1997 est.)
Population growth rate: 0% (1997 est.) Infrastructure
11,143 km of motorways
41,770 km of trunk roads maintained by the Federal government
45,942 km of rail network more than 6,800 km of inland waterways | Major airports (in alphabetical order): |
Berlin-Schnefeld
Berlin-Tegel
Bremen
Cologne-Bonn
Dresden
Duesseldorf
Frankfurt am Main
Hamburg
Hanover
Leipzig
Muenster/Osnabrueck
Munich
Nuremberg
Stuttgart
| Largest inland port: Duisburg |

| Major seaports: Hamburg and Bremen/Bremerhaven on the North Sea Kiel, Luebeck and Rostock on the Baltic Sea. | Constitution / Type of State | Consitution Basic Law for the Federal Republic of Germany of 23 May 1949 |
Federal state with 16 constituent Lnder. After the first free elections in the former German Democratic Republic (GDR) on 18 March 1990, the members of the Volkskammer (the GDR parliament) voted to establish five new staes. On 3 October 1990, the GDR - and thus the states Brandenburg, Mecklenburg-Western Pomerania, Saxony, Saxony-Anhalt and Thuringia - acceded to the Federal Republic of Germany. The eleven boroughs in the eastern part of Berlin were united with the Land of Berlin. Political System | Parliament |
German Bundestag. The deputies are elected in general, direct, free, equal and secret elections. The Bundestag is elected for a four-year term. Plenary sessions are chaired by one of the five members of the Bundestag Presidium. Parliamentary work is largely carried out by the committees of the Bundestag, each of which is responsible for a specific field of activities. | Head of state |
The Federal President is elected by the Federal Convention (Bundesversammlung) for a term of five years. The Federal Convention consists of the members of the Bundestag and an equal number of members elected by the parliaments of the Laender. The Federal President represents the Federal Republic of Germany in its international relations. His powers include the appointment of the Federal Chancellor, who is elected by the members of the Bundestag, and the appointment of the Federal Ministers, who are proposed by the Federal Chancellor. The present Federal President is Professor Dr. Roman Herzog, who assumed office in July 1994. | Federal Government |
The Federal Government (Bundesregierung) consists of the Federal Chancellor and the Federal Ministers. The Federal Chancellor determines the general policy guidelines. Within the limits set by these guidelines, the Federal Ministers conduct the affairs of their departments on their own responsibility. The present Federal Chancellor, Dr. Helmut Kohl (CDU), has been in office since 1982. He was confirmed in office for a fourth term after the victory of the coalition made up of the CDU (Christian Democratic Union), CSU (Christian Social Union) and F.D.P. (Free Democratic Party) in the general election of 16 October 1994. The present Federal Government comprises 16 Federal Ministers from the coalition parties. | Representation of the Laender (states) |
The Bundesrat (Federal Council) is composed of members of the governments of the Laender. Each Land has at least three but not more than six votes. The total number of votes is 68. Through the Bundesrat, the Laender participate in the legislation and administration of the Federation. Where the Federal President is prevented from acting, or where his office falls prematurely vacant, his powers are exercised by the President of the Bundesrat. The heads of government of the Laender serve as President of the Bundesrat in rotation for terms of one year. Jurisdiction
The Basic Law guarantees all citizens complete and comprehensive protection of their rights. The structure of the court system is in keeping with the federal character of the Federal Republic of Germany. It is divided into a number of levels. The overwhelming majority of cases are tried by the courts of the Laender. The primary duty of the five federal courts (the Federal Court of Justice, the Federal Administrative Court, the Federal Finance Court, the Federal Labour Court and the Federal Social Court) is to ensure uniform administration of justice. The Federal Constitutional Court differs from all other bodies of the judiciary insofar as it is an autonomous court of the Federation that is independent of all other constitutional bodies and is in itself a constitutional body with supreme authority. Acting as "guardian of the constitution", it reviews the acts of government bodies as to their compatibility with the Basic Law. Economic system | Currency Deutsche Mark (DM 1 = 100 Pfennigs). |
The Deutsche Bundesbank (based in Frankfurt am Main), which acts autonomously of instructions by the Federal Government, is the country’s central reserve bank with the exclusive right to issue banknotes. Its primary responsibility is to ensure the stability of the national currency. | Social Market Economy |
The economic cycle is controlled by the market without central intervention. The government authorities ensure conditions that make competition viable. A market economy includes the freedom of consumption, freedom of trade, free choice of occupation and place of work, and the right to private ownership. The right to free collective bargaining, i.e. agreement on employment conditions - especially the scale of wages and salaries - by the trade unions and the employers’ associations, is guaranteed under the Basic Law. Both sides of industry act on their own responsibility without being subject to government intervention, abiding by the Basic Law and the laws. In the public service sector, the Federation, the Laender and the local authorities act jointly as bargaining partners of the trade unions. The welfare element of the social market economy is reflected in an extensive welfare system encompassing a statutory pension scheme, health insurance, unemployment insurance, child allowances and other significant benefits. Progressive taxation takes account of the economic situation of the individual. The economy is regulated by framework conditions that influence factors of relevance to the economy as a whole, such as the volume of investments, money supply, consumption and national income. The goal is to ensure price stability, high employment levels and a stable trade balance while maintaining steady and adequate economic growth. | Major Industries |
Automotive industry, mechanical engineering, electrical engineering, chemical and pharmaceutical industries, iron and steel industry. Economic development (2)
Germany, the world's third-most powerful economy, is gearing up for the European Economic and Monetary Union in 1999. One key economic priority is meeting the Maastricht criteria for entry into EMU, a goal complicated by record unemployment and stagnating growth. The government has implemented an austerity budget in its attempt to get the deficit down to 3% of GDP as required by Maastricht, but further cuts probably will be necessary and there is little consensus among the parties or elate about next steps toward that end. In recent years business and political leaders have become increasingly concerned about Germany's apparent decline in attractiveness as a business location. They cite the increasing preference of German companies to locate new manufacturing facilities - long the strength of the postwar economy - in foreign countries, including the US, rather than in Germany, so they can be closer to their markets and avoid Germany's high taxes and labor costs. At the same time, Germany faces its own unique problem of bringing its eastern area up to scratch after 45 years of communist rule. Despite substantial progress toward economic integration, the eastern states will continue to rely on the annual subsidy of approximately $100 billion from the western part into the next century. Assistance from the west helped the east to average nearly 8% annual economic growth in 1992-95, even though the overall German economy had averaged less than 2% growth; growth in the east, however, tumbled to 2% in 1996, with unemployment a particularly severe problem. | GDP | purchasing power parity - DM 3.6 trillion ($2 trillion) (1997) real growth rate: 2.2% (1997) per capita: purchasing power parity - DM 26,800 ($15.000) (1997) | International organization participation |
AfDB, AG (observer), AsDB, Australia Group, BDEAC, BIS, CBSS, CCC, CDB (non-regional), CE, CERN, EBRD, ECE, EIB, ESA, EU, FAO, G- 5, G- 7, G-10, IADB, IAEA, IBRD, ICAO, ICC, ICFTU, ICRM, IDA, IEA, IFAD, IFC, IFRCS, IHO, ILO, IMF, IMO, Inmarsat, Intelsat, Interpol, IOC, IOM, ISO, ITU, MTCR, NACC, NAM (guest), NATO, NEA, NSG, OAS (observer), OECD, OSCE, PCA, UN, UNCTAD, UNESCO, UNHCR, UNIDO, UNIKOM, UNITAR, UNMIBH, UNOMIG, UPU, WEU, WHO, WIPO, WMO, WToO, WTrO, ZC Home Next Page

Similar Documents

Free Essay

Germany

...Germany – people, culture, language A guide for businesses The country Germany today: Germany is the world's third largest economy after the USA and Japan, despite its recent economic and unemployment difficulties and the problems caused by the re-unification of East and West Germany in 1990. It has Europe's biggest population (83.5 million people) and a land area of 357,021 kilometres (137,828 square miles). It is a founder member of the EU and of NATO. Growth sectors: Germany's economy is famous for its industrial output in the automotive, machine tools, white goods and engineering industries, as well as textiles and finished goods. Environment: Germany has three main geographical areas, the lowlands in the north, the uplands in the centre and the mountains in the south. Politically and socially, Germany is quite regionalised and is organised in sixteen states or “Bundesländer” with the federal capital in Berlin. As a result, each major city has its own character and the cities and villages of Bavaria are quite different from the north. Germany has a temperate climate with average rainfall of 600-700 mm (23-27 inches) per year. The people Federalism: The Head of State is the President, elected every five years. The Chancellor, currently Angela Merkel, is the Head of Government, elected every four years and leader of the winning party in the election. The two main parties are the SPD (Social Democratic Party), and the CDU (Christian Democratic Union). North/South divide:...

Words: 1226 - Pages: 5

Free Essay

Germany

...INSTITUTE OF LANGUAGES NAME: HUSSAIN NIZZAMI SESSION: 2012-2013 SUBMITTED TO: MAM MARIA MALDONADO TOPIC: GERMANY HISTORY & CULTURE UNIVERSITY OF THE PUNJAB Table of Contents: Item Topic Page Geography 3 History 5 Government 10 Economy 12 Industry 15 Educational System 20 Famous Historical Germans 23 Culture ...

Words: 9395 - Pages: 38

Premium Essay

Germany

...tacit control. Germany does not fit that mold, however. This is a country who was globally defeated twice by several antagonistic powers and rose again to become a rich and influential state. A nation, who was responsible for some of the most reprehensible war crimes known to man within the last century, sits among its contemporary peers in the UN and decries similar actions perpetrated by other states. Germany has been able to replace its power in the region from military dominance to economic and political dominance, allowing it to become one of the most influential member-states of the EU and a model for peaceful democratic capitalism. Germany has played a central role in the history and major events within the European continent for the past hundred years. Germany invaded neutral Belgium in 1914 following the assassination of Austro-Hungary Archduke Franz Ferdinand. Due to complex diplomatic alliances within the region and globally, the result of this action spiraled into a global conflict. This conflict split the region into two sides, the Triple Entente and the Central Powers. The Triple Entente originally consisted Britain, France and Russia. The United States and Japan would later join. The Central Powers were Germany, Austria-Hungary, and Italy. The Ottoman Empire joined the Central Powers shortly after the breakout of war. Know at the times as was “to end all wars,” the conflict lasted from 1914-1919. The defeat of the Central Powers and Germany and the effect...

Words: 1878 - Pages: 8

Free Essay

Germany

...International business thrives in the country of Germany. They have a variety of characteristics and features of tradition within the country. Taking an overview of areas such as culture, legal system, geography, political system, and history is just the beginning to this unique country. Through the research provided, it should be a useful indicator of whether or not Germany is a desirable place to pursue international business in. The national flag of Germany consists of three equal horizontal bands of black (top), red (middle), and gold (bottom). The colors of black, red, and gold have played an important role in German history and can be traced all the way back to medieval times where there was a banner of the Holy Roman Emperor. This original banner had a black eagle with red claws and beak on a gold field. The Holy Roman Empire was a German-majority, multi-ethnic empire in central Europe until 1806, when it was defeated at the Battle of Austerlitz. After this battle, German-states that were part of the Holy Roman Empire came under French rule and several German organizations began agitations to free Germany from foreign rule and create a unified country. Among these organizations were two prominent ones by the names of Lutzow Free Corps and Jena Student’s League. The members of these two organizations wore uniforms of black with gold and red accessories and used flags of those colors as well. When Germany was unified in 1871 under Otto Von Bismarck, it chose a national...

Words: 2148 - Pages: 9

Premium Essay

Germany

...1 GCSE HISTORY GERMANY 1918-1939 REVISION This awesome booklet has been designed to help you get exam-ready. It contains the ‘essential’, need-to-know points for the Germany unit, plus useful revision boosters and guidance on answering exam questions. Remember, getting your exam technique sorted is a must if you’re going to succeed in the exam - it’s just as important as knowing your stuff! CONTENTS....There are 4 sections to this booklet. 3 Hitler overcomes his opposition 1 The rise and fall of the Weimar Republic 1918 1929 1933 1934 2 The rise to power of Hitler and the Nazis 1939 4 The Nazi dictatorship 1 The rise and fall of the Weimar Republic 1918-33 Introduction If, just for fun, we were to make a graph showing the fortunes of the Weimar Republic, it would probably look like this…. B A Phase A 1918-23: The WR suffers from a few major teething problems, and struggles to survive. C Phase B 1924-28: ‘The Golden Twenties’. Things are on the up for the WR, as it recovers from its earlier problems. But beneath the surface, there are still weaknesses. Phase C 1929-1933: With the Wall St. Crash and the Great Depression, the WR comes ‘crashing’ down! Of course, during each phase, the Nazis were experiencing their own political rollercoaster ride. Broadly speaking, whenever the WR was enjoying success, the Nazis were not, and vice versa. More about that later. What was the Weimar Republic and why was it set up? A lot...

Words: 13770 - Pages: 56

Premium Essay

Unification of Germany

...Coercive Diplomacy: Otto von Bismarck and the Unification of Germany by Lieutenant Colonel Kenneth R. Kassner United States Marine Corps United States Army War College Class of 2012 DISTRIBUTION STATEMENT: A Approved for Public Release Distribution is Unlimited This manuscript is submitted in partial fulfillment of the requirements of the Master of Strategic Studies Degree. The views expressed in this student academic research paper are those of the author and do not reflect the official policy or position of the Department of the Army, Department of Defense, or the U.S. Government. The U.S. Army War College is accredited by the Commission on Higher Education of the Middle States Association of Colleges and Schools, 3624 Market Street, Philadelphia, PA 19104, (215) 662-5606. The Commission on Higher Education is an institutional accrediting agency recognized by the U.S. Secretary of Education and the Council for Higher Education Accreditation. Public reporting burden for this collection of information is estimated to average 1 hour per response, including the time for reviewing instructions, searching existing data sources, gathering and maintaining the data needed, and completing and reviewing this collection of information. Send comments regarding this burden estimate or any other aspect of this collection of information, including suggestions for reducing this burden to Department of Defense, Washington Headquarters Services, Directorate for Information...

Words: 7938 - Pages: 32

Premium Essay

Germany Swot

...Strength - Political stability o The Power house in Europe o Very low corruption rate in the world - Rank 14 in 2011 (http://cpi.transparency.org/cpi2011/results/) - Strong Economic o Leading in export and manufacture industry o Strong financial in Europe - Have the best transportation and infrastructure system - High standard of workforce with a qualified expertise, knowledge and skills (mostly in engineering) - Education institution and industry engineer has a strong relationship (industry engineer usually offer internship to high-school student so that they acknowledge and experience how the business and engineer are doing) - European Union membership o Easy to export with less restriction o Easy to invest in the other countries with less restriction Weakness - Decline birth rate o The population is too low a level to support a current social welfare economic system (fewer younger worker to pay the health and pension bills for an elders population, state can face an unprecedented fiscal burden) o Labor shortage during the long run - Too tradition (too many rules, too strict, work oriented, doesn’t like change) - Labor cost o Labor union is very strict o Labor cost is so high o About 65% the government revenue comes from labor taxes (about 13% higher than the average OECD country) (http://stats.oecd.org/Index.aspx?DataSetCode=REV) - Slow in communication skills (Negotiated), very demanding, and make simple thing so complicated - Business and industry...

Words: 496 - Pages: 2

Premium Essay

Immigration Germany

...people. There can be two kinds of migration: immigration and emigration. In this part I am going to talk only about immigration to Germany. It is defined as a movement of people into country. This movement will help to meet future labour demand and a shortages caused by shrinking German working-age population. However, international recruitment is difficult process. Restrictions still prevent the employment of most skilled workers, even if there is a labour shortage. In Germany there are three types of immigrants: EU-immigrants, non-EU and students. Skilled workers The biggest shortage in German labour market is skilled workers. The market is showing shortages in different occupations. For example, there are not enough engineers, IT specialist, mathematicians or specialists in natural science. Scarcity is expected to reach 5.4 million by 2025 (federal Employment Agency, 2011 a ) . Immigrants should fill out this labour deficit. There are two kinds of immigrants- EU and non-EU immigrants. The most of high-skilled immigrants come from non-EU countries. In 2011 most of them were from India, United States, Japan, China. Regulations are different for both, but for latter much stricter. Regulations EU immigrants Citizens from European Economic Area ( EU plus Iceland, Norway, Lichtenstein) and Switzerland are allowed to live and work in Germany freely. The only requirement is to register your living place. The only exception is for Bulgaria and Romania citizens, they have to...

Words: 620 - Pages: 3

Premium Essay

Demographics of Germany

...Research Paper Socioeconomics Germany The purpose of this research paper is to provide socioeconomic information on Germany to help determine whether or not Germany is a good country to enter for Schmidt Brewing Company to expand their brewery operations. I will begin by providing some general history on Germany and then move to some specific demographics. I will then describe the current economic system of Germany and the level of economic freedom. I will conclude by explaining both the opportunities and threats that exist due to the current socioeconomic factors in Germany, and how these factors may affect operating a business. Last, I will elaborate on the beer consumption in Germany and how this information might affect the operating expansions of Schmidt Brewing if they chose to do business in Germany. Germany is a country located in Central Europe and is bordered by both the North Sea and the Baltic Sea. In the 16th century Germany was known as the center for Protestant Reformation. “The Protestant Reformation was a movement in Europe that began as an attempt to reform the Catholic Church.”(33). Germany became known as a nation state in 1871. “Traditionally, a nation state is a specific form of state, which exists to provide a sovereign territory for a particular nation, and which derives its legitimacy from that function.”(33). Following World War II, Germany divided into two separate states but then reunified again in 1990. Today, Germany is a member of the European...

Words: 1287 - Pages: 6

Free Essay

Germany and Its Culture

...Germany has a rich culture built upon a foundation of Art, Literature, Sports, Food, and Music. Due to Germany's war torn past many of its modern day aspects are very different from that of our own, But very similar in other ways. Its art, literature and music have gone through a sort of renaissance that have helped evolve the culture into one very much its own. With its own style and grace that makes Germany the country it is today. "Art in Germany has evolved very much in the past 50 years. From the rubble of the holocaust and world wars, a new and exciting breed of artist has emerged. "A variety of innovative and avant-garde styles that transformed the artistic landscape of Germany between the establishment of the Wilhelmine Empire in 1871, and Hitler's takeover of the short-lived Weimar Republic in 1933. This period of cataclysmic political and social change also witnessed the dramatic rise of the artistic movement called Expressionism."(German Art) Germany has a wide variety of art history that accounts for its vast array of modern art styles. Expressionism is a style of art in which the purpose is not to reproduce a subject accurately, but instead to portray it in such a way as to express the inner state of the artist. The movement is associated with Germany in particular, and was influenced by such powerful styles as symbolism, fauvism and cubism. Such artists that made this style popular were, Franz von Stuck, Kathe Kollwitz, and Emil Nolde. (Artists) Much of...

Words: 1708 - Pages: 7

Free Essay

Germany Country

...Introduction Germany officially the Federal Republic of Germany is a federal parliamentary republic in Europe, comprising of 16 independent states General features Geography Germany is in Western and Central Europe, bordering Denmark in the north, Poland and the Czech Republic in the east, Austria and Switzerland in the south, France and Luxembourg in the south-west, and Belgium and the Netherlands in the north-west. The country consists of 16 states while the capital and largest city is Berlin. Significant natural resources are iron ore, coal, potash, timber, lignite, uranium, copper, natural gas, salt, nickel, arable land and water. By European standards it has many natural resources, including lignite, anthracite, timber, peat, iron ore and hydroelectric power. However, Germany has very few natural gas or petroleum deposits and so it must import large amounts of them. (Statistic number: the total natural gas imported in cubic meters (cu m)- imports: 99.63 billion cu m (Source: CIA World Fact book information in this page is accurate as of January 9, 2012) Weather Germany has a largely temperate seasonal climate. The east has a more continental climate; winters can be very cold and summers very warm, and long dry periods are frequent. Central and southern Germany are transition regions which vary from moderately oceanic to continental. In addition to the maritime and continental climates that predominate over most of the country, the Alpine regions in the...

Words: 2270 - Pages: 10

Free Essay

Outline Germany

...Outline: Enterprise in Germany I will always try to create a comparison between Germany vs. Uk / Germany vs. Europe, Germany vs. World to create a comparison. I always prefer to create a comparison and try to bring in my own ideas. It will partial be underlined with research finding and to some degree supported by my own opinion based on data (60% research 40% own opinion on topic) 1. Introduction: a. About me b. About Germany (location, innovation driven economy etc) 2. Framework of German Entrepreneurship: c. Looking at the pillars of German enterprise (graphically display the German environment in comparison) 3. Domestic Environment: (will be related to the framework in part2) d. Culture: i. Hofsted on Germany ii. Analysis of Hofsted and its effect on enterprise e. Economic climate / policies: iii. Support in Germany (funding / areas of funding, organizations etc.) enterprise (What area wants to government to grow?) iv. Recent changes in policy and economic climate that could effect enterprise Gender 4. Attitude towards enterprise / entrepreneurship in Germany: (related to framework in part 2) f. Outline of German attitude based on research in the area g. Interviews with German MSc / Phd students in Leeds and Durham and discussing their understanding of german enterprise / entrepreneurship. (This will be related to existing literature to see if my mini...

Words: 537 - Pages: 3

Premium Essay

Germany Economic

...Brown ECON220-Q2FF Introduction to Macroeconomics. Germany as a federation is a polycentric country and does not have a single economic center. Only 3 of Germany's 100 largest companies are headquartered in the capital Berlin. The stock exchange is located in Frankfurt Am Main, the largest Media Company Bertelsmann AG is headquartered in Gutersloh; the largest car manufacturers are in Wolfsburg, Stuttgart and Munchen. Germany has a social market economy characterized by a highly qualified labor force, a developed infrastructure, a large capital stock, a low level of corruption, and a high level of innovation. It has the largest national economy in Europe, the fourth largest by nominal GDP in the world, and ranked fifth by GDP (ppp) in 2009.The service sector contributes around 70% of the total GDP, industry 29.1%, and agriculture 0.9%. Industry and construction accounted for 29% of gross domestic product in 2008, and employed 29.7% of the workforce. Germany excels in the production of automobiles, machinery, electrical equipment and chemicals. With the manufacture of 5.2 million vehicles in 2009, Germany was the world’s fourth largest producer and largest exporter of automobiles. The Gross Domestic Product (GDP) in Germany expanded 0.20 percent in the third quarter of 2012 over the previous quarter. GDP Growth Rate in Germany is reported by the German Federal Statistical Office. Historically, from 1991 until 2012, Germany GDP Growth Rate averaged 0.3 Percent reaching an all-time...

Words: 476 - Pages: 2

Free Essay

Germany Discription

...As I walked out of the airport the mid-morning sun felt like blazing fire knives on my eyes. I was incredibly tired from the eight hour flight to Germany. I wanted to crash, just like the Titanic. Before we had walked out of the fuming airport, we sat there tediously waiting for the tardy, egregious bus to show up. Hauling my boulder of a suitcase, I absorbed all the subtle differences of this German city airport. What snatched my attention the most was the traffic signs. They seemed so much more intricate and weird. We drove for a few, long, excruciating hours. The whole time I just wanted to sleep but I was so excited to be in Germany that I couldn’t fall asleep. The area we were driving trough was completely full of farms. There were endless seas of fields all around us. Before we knew, it we were suddenly in the town of Heidelberg. We rushed out of the bus like gushing water being released from a dam. The feeling of being on German soil was exhilarating and extravagant. The first thing a small group of friends and I did was go to a grocery store, and we each bought different things to make sandwiches. We bought all these strange breads and cheeses that had intense flavors, like the intense flavor a gushers fruit flavors, or the power packed taste of Sunny D. We sat around an old fountain statue and eating our sandwiches and watching people go about their day. We looked inside the bottom of the fountain and saw a shimmering pool of glistening golden light from all...

Words: 541 - Pages: 3

Premium Essay

Scapegoat In Germany

...The blame had been placed on the ‘International Jewry’ for the defeat of the Germans in the First World War and the humiliating peace treaties that were signed afterwards that forced them to take the blame for the war. It seemed that a lot of the blame was placed on the democratic officials that had been elected throughout the duration of the Weimar Republic as it was responsible for the economic depression that occurred in the earlier nineteen-thirties. Using the ‘political paranoia’ that was spread across the middle class the time, the Nazis cleverly played on their fear to help their meteoric rise. It was not long after their rise that the Nazis appointed, Hitler as chancellor of Germany on the 30th of January, 1933. At the time there was a lot of controversy between the parties about the election of Hitler, who was the leader of a paramilitary fascist party to become head of the...

Words: 1147 - Pages: 5