...Một số vấn đề về thực tiễn nghiên cứu NNHƯD ở Việt Nam. nghĩa hẹp hơn chỉ phân ngành nghiên cứu việc dạy và học ngoại ngữ. Hiện tại ở trong nước việc nghiên cứu NNHƯD cũng đang phát triển phục vụ trực tiếp cho việc ứng dụng ngôn ngữ vào các mục đích thực tiễn như dạy và học ngoại ngữ, dịch thuật, pháp y, điều trị học, v.v... Tuy nhiên trong các nghiên cứu nói trên phần nhiều vẫn còn ở tình trạng manh mún và thiếu phương pháp, kỹ thuật nghiên cứu phù hợp, dẫn tới tình trạng các kết quả nghiên cứu mang tính ứng dụng thấp chưa đóng góp nhiều cho lý luận hoặc phục vụ hiệu quả cho thực tiễn ở Việt Nam. Thực tế trên đặt ra sự cần thiết phải tổng kết về mặt lý luận nghiên cứu NNHƯD tại Việt Nam và cần một công trình dài hơn với nhiều nỗ lực của đội ngũ các nhà nghiên cứu, giảng dạy thuộc lĩnh vực này. Bài viết này là một trong những nỗ lực ban đầu và sẽ tập trung vào một số vấn đề: 1. Mở đầu* Nghiên cứu NNHƯD đang rất phát triển trên thế giới và góp phần to lớn vào việc áp...
Words: 5266 - Pages: 22
... UNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STUDIES THE FACULTY OF POST-GRADUATE STUDIES [pic] THESIS PROPOSAL AN INVESTIGATION ON THE COMMUNICATION STRATEGIES USED BY VIETNAMESE TOUR GUIDES TO OVERCOME LANGUAGE LIMITATIONS WHEN COMMUNICATING WITH FOREIGN TOURISTS (NGHIÊN CỨU VỀ CHIẾN LƯỢC GIAO TIẾP MÀ CÁC HƯỚNG DẪN VIÊN VIỆT NAM SỬ DỤNG ĐỂ KHẮC PHỤC NHỮNG HẠN CHẾ VỀ NGÔN NGỮ KHI GIAO TIẾP VỚI KHÁCH DU LỊCH NƯỚC NGOÀI) Supervisor : Prof. Nguyen Hoa Name : Hoang Thi Thanh Date of birth: 25/12/1989 Cohort : 22 (2013 – 2015) Class : D HANOI, 25/08/2014 TABLE OF CONTENTS |CONTENT |PAGE | |RATIONALE OF THE STUDY |1 | |OBJECTIVES OF THE STUDY |3 | |SIGNIFICANCE OF THE STUDY |4 | |SCOPE OF THE STUDY ...
Words: 3280 - Pages: 14
...L1 Contracts /'kɔntrækt/ N. hợp đồng, giao kèo, khế ước, giấy ký kết .......... 3 L2 Marketing (thị trường, nơi tiêu thụ; khách hàng)................................. 3 L3 Warranties /wɔrənti/ ........................................................................ 4 L4 Business planning ............................................................................ 5 L5 Conferences /'kɔnfərəns/ hội nghị ...................................................... 5 L6 computers ....................................................................................... 6 L7 Office Technology ............................................................................. 6 L8 Office Procedures .............................................................................. 7 L9 Electronics (điện tử) .......................................................................... 7 L10 Correspondence (quan hệ thư từ, sự phù hợp) .................................... 8 L11 Job Advertising and Recruiting .......................................................... 8 L12 Applying and Interviewing ............................................................... 9 L13 Hiring and Training .......................................................................... 9 L14 Salaries and benefits .................................................................... 10 L15 Promotions, Pensions and Awards ................................................. 10 L16 Shopping .....................................................
Words: 9114 - Pages: 37
...Lecturer: Anouk Roy G10 Pham Huynh Huong s3411991 Bach Nguyen s3426166 Tram Nguyen Ngoc s3410307 Nguyen Vy Thuy s3427595 Thuy Thai Kim s3410258 Chi Tran Le s3410405 Lecturer: Anouk Roy G10 Pham Huynh Huong s3411991 Bach Nguyen s3426166 Tram Nguyen Ngoc s3410307 Nguyen Vy Thuy s3427595 Thuy Thai Kim s3410258 Chi Tran Le s3410405 Contents Executive Summary 4 A. ANALYSIS: 4 I. Introduction 5 II. Situation Analysis 5 1. Company description 5 2. Product description 6 III. Marketing Environment 7 1. Micro-environment 7 2. Macro-environment 12 IV. SWOT Analysis: 15 V. STP 17 1. Segmentation 17 2. Targeting 18 3. Differentiation (Competitive advantages) 18 4. Positioning 19 VI. Marketing Mix Strategies 22 1. Product 22 2. Price 25 3. Place 26 4. Promotion 27 B. MARKETING OBJECTIVES 29 C. RECCOMMENDATIONS 30 I. Marketing strategies 30 1. Target Market 30 2. Differentiation and positioning 31 II. SWOT matrix (table) 32 Ill. Marketing Mix Strategies 32 1. Product 33 2. Price : 34 3. Place 35 4. Promotion 36 Reference list: 45 Executive Summary Tuong An is an enterprise specializing in producing vegetable cooking oil for nearly 35 years and is one of the leading companies in Food and Foodstuff Industry in Vietnam. Since Tuong An was established, the firm has received many rewards and become one of the most customers favorite brands. The main function of Tuong An Cooking Oil is to bring good nutrition...
Words: 14839 - Pages: 60
...Marketing Management Accepted __.__._____ ______________________________ SAVONIA UNIVERSITY OF APPLIED SCIENCES Business and Administration, Varkaus Degree Programme, option Degree Programme in International Business, International Marketing Management Author Ngo Thi Kim Cuong Title of study IMPROVING CUSTOMER SATISFACTION; CASE TIGER AIRWAYS Type of project Date Pages Thesis 19/05/2011 94+ 7 Appendices Supervisor of study Executive organization Virpi Oksanen Tiger Airways Group Abstract The main objective of the thesis was to assess the level of customer satisfaction of the airline company Tiger Airways, which is a low-cost airline with a considerable number of dissatisfied customers. In the study the theories of customer satisfaction were reviewed for providing solutions for the airline to reduce the number of discontented customers. To analyze the current situation of the airline company’s customer satisfaction the quantitative research method was used. The research material was collected by online questionnaires and an open interview on the Internet. The survey was directed both to the customers and the employees of Tiger Airways. In addition, secondary data was used in the study. The theoretical framework consists of a literature review on customer satisfaction, the research method and a review on the airline management. The results of the research revealed that Tiger Airways respondents complained mostly about uncomfortable delays and inadequate customer service. However...
Words: 23332 - Pages: 94
...or June each year. Yet most institutions of higher education operate on a nine-month school year with almost everyone graduating in May. We remained focused on your success and education, and continue to offer our students the opportunity to begin classes or to graduate four times a year with our flexible, year-round full-time schedule of classes. If you really want to attend a school where your needs (your real needs) come first, consider Sullivan University. I believe we can help you exceed your expectations. Since words cannot fully describe the atmosphere at Sullivan University, please accept my personal invitation to visit and experience our campus for yourself. Sincerely, Glenn D. Sullivan President MESSAGE FROM THE PRESIDENT 1 Table of Contents Mission Statement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Sullivan University Success Story . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4...
Words: 103133 - Pages: 413
...HUE UNIVERSITY COLLEGE OF FOREIGN LANGUAGES DEPARTMENT OF ENGLISH ------***------ NGUYEN VAN TUAN TRANSLATION 5 HUE - 2006 1 INTRODUCTION TRANSLATION 5 is a basic course book written for the second-year students of the Department of English, College of Foreign Languages, Hue University. It is intended to equip the students with an overview of translating Vietnamese and English scientific texts. It also helps the students get familiar with the terms related to science and technology as well as the typical structures frequently used in scientific and technological texts. Since the course book has been written for the students to learn either by themselves or in class with a teacher, there will be a course book and assignments. The course book contains the Vietnamese and English socio-politic texts with notes and suggested translations. The assignments contain the Vietnamese and English socio-politic texts that will be translated into either English or Vietnamese by the students. By the end of the course, the students will be able to: - obtain general knowledge of the Vietnamese and English scientific and technological documents. - get familiar with and effectively use scientific and technological terms and typical structures of scientific and technological texts in their translations. - accurately translate scientific and technological texts into English and Vietnamese. On the completion of this course book, I would like to express...
Words: 34454 - Pages: 138
...Solutions for exchange rate policy of transition economy of Vietnam Dissertation zur Erlangung des Grades Doktor der Wirtschaftswissenschaft (Doctor rerum politicarum, Dr. rer. pol.) der Juristischen und Wirtschaftswissenschaftlichen Fakultät der Martin-Luther-Universität Halle-Wittenberg vorgelegt von M.A. Mai Thu Hien geb. am 23. August 1976 in Hanoi, Vietnam Gutachter: 1. Prof. Dr. Dr. h.c. Rüdiger Pohl, Martin-Luther-Universität Halle-Wittenberg 2. Prof. Dr. Martin Klein, Martin-Luther-Universität Halle-Wittenberg Datum der Einreichung: 07.06.2007 Datum der Verteidigung: 12.07.2007 Halle (Saale), Juli 2007 urn:nbn:de:gbv:3-000012127 [http://nbn-resolving.de/urn/resolver.pl?urn=nbn%3Ade%3Agbv%3A3-000012127] 2 Acknowledgements This doctoral dissertation could not be completed if I have not received the help and encouragement from numerous people. Firstly, I am greatly indebted to my first supervisor, Prof. Dr. Dr. h.c. Rüdiger Pohl, who kept an eye on the progress of my work and was always available when I needed his advices. His great advices, supports, criticisms, comments, and encouragement helped me to develop necessary knowledge to understand and to build theoretical context in this dissertation. I also would like to express my deep gratitude to Prof. Dr. Martin Klein, my second supervisor, for his suggestions and concerns with my dissertation. I gratefully acknowledge the financial support of DAAD, without which this dissertation would not have been...
Words: 97616 - Pages: 391
...2012 Doing business in a more transparent world C O M PA R I N G R E G U L AT I O N F O R D O M E S T I C F I R M S I N 1 8 3 E C O N O M I E S © 2012 The International Bank for Reconstruction and Development / The World Bank 1818 H Street NW Washington, DC 20433 Telephone 202-473-1000 Internet www.worldbank.org All rights reserved. 1 2 3 4 08 07 06 05 A copublication of The World Bank and the International Finance Corporation. This volume is a product of the staff of the World Bank Group. The findings, interpretations and conclusions expressed in this volume do not necessarily reflect the views of the Executive Directors of The World Bank or the governments they represent. The World Bank does not guarantee the accuracy of the data included in this work. Rights and Permissions The material in this publication is copyrighted. Copying and/or transmitting portions or all of this work without permission may be a violation of applicable law. The World Bank encourages dissemination of its work and will normally grant permission to reproduce portions of the work promptly. For permission to photocopy or reprint any part of this work, please send a request with complete information to the Copyright Clearance Center, Inc., 222 Rosewood Drive, Danvers, MA 01923, USA; telephone: 978-750-8400; fax: 978-750-4470; Internet: www.copyright.com. All other queries on rights and licenses, including subsidiary rights, should be addressed to the Office of the Publisher, The World Bank, 1818...
Words: 173471 - Pages: 694