Free Essay

Khama and Sutra

In:

Submitted By kilana
Words 865
Pages 4
Narrator: Isang malaking pagdiriwang ang ginaganap sa isang sibilisadong lugar sa timog kanlurang parte ng bansang India. Kasalukuyang, ipinagbubunyi ng nasabing kaharian ang kanilang matagumpay na pananakop sa karatig na lugar – silangang bahagi nito. Kasabay ng kasiyahan, nagdiriwang din sila para sa bagong luklok na hari ng kanilang bayan – ang anak ng dating pinuno, walang iba kundi si…

Servant1: Nandito na ang mahal na hari!
All: (bow)
Ronald: (enters; chin up like a boss!)
All: (exit excluding Ronald)
Jen: (enter) San ka na naman galing at nahuli ka, Sutra? Hindi mo ba alam na matagal mong napaghintay ang iyong mapapangasawa? Tol, bawal Filipino time dito!
Ronald: (sad) :(
Jen: (bipolar: pity tone) alam mo… naiintindihan naman kita eh! Mahirap mapunta dyan sa kalagayan mo. Pero tignan mo naman… (turo) Chicks! Chicks! Chicks! Name your number and you shall have it, my Lord. (wink)
Ronald: (tampo kunyari; paliwanag tone) hindi ko kailangan ng isang hukbo ng kababaihan para paligayahin ang bawat gabi ko. Ang kailangan ko lamang ay ISANG babaeng mamahalin ko at mamahalin kung sino ako at hindi kung ano ako.
Jen: (sasabayan from-to “ay isang babaeng mamahalin … kung ano ako.”) oo na. oo na. Nagdadrama ka na naman eh.. (tingin sa orasan) Uhm… Napadaan lang talaga ako para batiin ka, Sutra. Ang totoo ay may gagawin pa ako.
Ronald: Mangbababae ka na naman ba?
Jen: (defensive) Hindi ah! (isip) Date! Tama! Date ang tawag doon. Anyway, see you around. (aalis; stop) Ay may naalala ako. Kailangan mo munang uminom.
Ronald: Para san pa?
Jen: Patunay na di ka bakla. Sudra!
Irish: (enters w/ wine glass; offers drinks like a true servant :)) (exit)
Jen: para sa bagong pinuno ng kaharian (toast) (drink; exit)
Ronald: Kshatriya! (sigh; drinks; exit)
Narrator: (enters) Sa panahong ito ay mayroon nang pagkakahatihati ang mga tao sa lipunan. Ito ay ang tinatawag na caste system. Ang pinakamababang uri ng tao rito ay hindi ang mga Sudra kundi ang mga outcast. Tulad niya… (points Sherry) (Sherry enters) Siya ang isang untouchable. At ang isa sa mga bagay na mahigpit na ipinagbabawal sa isang tulad niya ay ang pagpasok sa mga lugar na tulad ng templo’t paaralan. Pero dahil siya ay isang tauhan sa kwentong ito, lalabagin niya ang pinagbabawal.
Sherry: (runs; hinihingal; monologue) Grabe naman. Hindi ko alam na ganito sila kahigpit dito. (inhale; exhale) Kahit na sobrang ganda na nitong damit na ninakaw ko, nalaman pa rin nila na… (inhale; exhale) Wooosh! Papahinga muna ako (upo; labas pagkain; smile) pagkain… hindi ko inaasahang makakatikim ulit ako ng pagkaing tulad nito. (LAMON; lamon at HINDI kain; LAMON!!!) Yum…
Ronald: (enters on the other side; still holding the glass) Ano bang gagawin ko?
Sherry: (maaalerto; tago kunyari; silip silip effect sa nagmomonologue)
Ronald: (unaware of Sherry) Hindi ko gusto mag-asawa. Hindi pa ngayon. (lakad back ‘n forth) May mga bagay pa akong dapat ayusin. Dapat pag-isipan. Dapat isangalangalang (hawak sa heart part) Ano bang uunahin ko? Ang aking bayan o ang aking –
Sherry: (mahuhulog ung baso [from somewhere]; claims Ronald’s attention; tatayo) Uhm…
Ronald: (shock; lalapit) Sino ka?
Sherry: (yuko; speechless; fixing herself)
Ronald: (lapit) Anong ginagawa mo rito?
Sherry: (kabado) Ahh.. Ehh.. Ehm.. ahh..
Nikka: (enters; patakbo) Mahal na hari!
Ronald: Ano ‘yon? Magsalita ka.
Nikka: Narito na po ang binibi mula sa angkan ng mga Shiasa.
Ronald: Ang…….
Nikka: Opo, kamahalan. Siya nga po. Ang inyong mapapangasawa.
Irish: (enters) Sutra! (big smile) Kamusta na?
Nikka: (exits)
Ronald: Irish [be pronounced as e-rish]… (disappointed)
Irish: Kanina pa kita hinahanap, Sutra. Ang sabi ng mga nakakatanda ay ayaw mo raw akong Makita. Pero, hindi naman totoo ‘yon. Diba? Diba? (clinging in his arms)
Ronald: (frees himself)
Irish: (patampo) Ano bang nangyayari sa’yo? Bakit ba ang lamig mo na sa akin?
Ronald: (isip-isip) Irish, may mahalaga akong sasabihin sa’yo.
Irish: (serious) yayayain mo na ba akong magpakasal? Sasabihin mo na bang handa ka nang mahalin ako? Alam mo bang –
Ronald: hindi ‘yon ang gusto kong sabihin sa ‘yo, Irish.
Irish: (curious) Eh, ano……?
Ronald: (turn back; grabs Sherry) Siya…
Irish: Anong….
Ronald: Alam mo na kung anong ibig kong sabihin.
Irish: pero… (shock)
Ronald: nagmamahalan kami, Irish.
Irish: (shocked; sisampal si Sherry) Walang hiya ka!
Jen: (enters) Irish! Tama na…
Irish: Pati ba naman ikaw? Kakampihan mo siya? Siya?!?!?!?!
Jen: (grabs Irish) Sabi ko naman sayo wag mo kakalimutan ung gamot mo eh. Di ba?
Irish: Bitawan mo nga ako. Bitiwan mo sabi ako ee (exits)
Ronald: (face Sherry) kamusta ang mukha mo? Masakit ba?
Sherry: (iling) Wala po ‘to. Ipagmaumanhin niyo. Kailangan ko nang umalis, kamahalan (aalis)
Ronald: (stops her) Sandali lang! Hindi pa kita napapasalamatan.
Sherry: Para po saan?
Ronald: Sa pagpapanggap mo para sa akin…
Sherry: Hindi na kailangan, Kamahalan.
Nikka: (shouts; looking for Khama) Khama! Khama! (enters; shocked) Kamahalan… (bows)
Ronald: Khama? (confused) Kanino kang anak, Khama? Bakit parang ngayon ko lang narinig ang pangalan mo?
Nikka: (nervous; whisper to Sherry; exits)
Ronald: Khama… magsalita ka.
Sherry: Hindi ito maaari, kamahalan. Hindi maaaring masira ang sistema may roon ang ang kahariang ito. (runs)
Ronald: (habol her) Anong ibig mong sabihin?
Sherry: Hindi ako tulad mo o ng sino mang tao sa lugar na ito (Takbo)

Similar Documents