...LE THEME DE L'EAU DANS LA VIE ET DANS L'OEUVRE DE MAUPASSANT '- LE THEME DE L'EAU DANS LA VIE ET DANS L'QETNRE DE GUY DE MAUPASSANT by Michelle Cuoq L'oeuvre littéraire de chaque grand écrivain est, selon Bachelard, baignée par un des quatre éléments traditionnels: l'eau, l'air, la terre et le feu. Cela est tout-à-fait vrai en ce qui concerne Maupassant puisque l'eau baigne à la fois son oeuvre et sa vie. L'eau, sous toutes ses formes, a inspiré cet écrivain et a occupé dans sa courte vie une place primordiale. Sa vie d'enfant, d'adulte et d'écrivain célèbre s'est déroulée entre la Manche, la Méditerranée, la Seine et diverses stations thermales et l'oeuvre de Maupassant est un reflet de l'homme, de ses complexes, de ses névr9ses et de sa philosophie de la vie. Etudier l'eau dans la vie et dans l'oeuvre de Maupassant, c'est chercher, en quelque sorte, à tendre à ce célèbre écrivain le miroir de vérité pour essayer de pénétrer, au-delà du miroir, le moi profond d'un homme w.alheureux, trop souvent méconnu et, qui sait, pour participer peutêtre à sa réhabilitation. , •• 1 '. LE THE:ME DE LI EAU DANS LA VIE ET DANS LI OEUVRE DE GUY DE MAUPASSANT by Michelle Cuoq A thesis submitted to the Faculty of Graduate Studies and Research in partial fulfilment of the requirements for the degree of Master of Ar~s Department of French Language and Literature McGill University Montreal ® March 1972 Michelle Guoq 1972 ..-' ...
Words: 5489 - Pages: 22
...d’un témoignage d’homme mûr. J’avais quarante ans quand, pendant l’été 1924, parut mon premier livre, Kyra Kyralina. Ce n’est pas à cet âge-là qu’on débute dans le métier d’écrivain, je l’avais dit dans ma préface à Kyra. Aussi n’étais-je décidé, alors, qu’à raconter un cas. Et encore ne le fis-je que poussé par Romain Rolland. Mais dès que je me fus mis à écrire, la violence de mon tempérament emporta ma raison comme le vent emporte une plume. J’éclatais de joie, je sanglotais de bonheur, à l’idée qu’un ami d’une espèce et d’une taille encore inconnues de moi voulait que j’écrive, vraiment, en français ! Quel français ? Je l’ai déjà raconté ; un gazouillement dont l’harmonieuse mélodie me tournait la tête et que je venais de découvrir seul, en déchiffrant, à coups de dictionnaire, Fénelon, Jean-Jacques et quelques autres classiques. Je cherchais un instrument rudimentaire qui devait me servir pour m’entendre avec mes collègues suisses, peintres en bâtiment. Je me suis réveillé, jouant d’une flûte aux sons enchanteurs. Et puisqu’un auditeur comme Romain Rolland me criait : « Vas-y ! » j’y allai, pour lui faire plaisir, car je ne me doutais de rien, mais je laissai échapper de mes mains mon fil d’Ariane et je m’égarai dans un labyrinthe d’histoires merveilleuses. Quand je voulus revenir à...
Words: 46113 - Pages: 185
...大家论坛英语专业考研 http://club.topsage.com/forum-406-1.html GRAMMAIRE I 主语人称代词 1.1.1.词形 je ( I) nous ( w ) e tu , vous ( you ) vous ( you ) il (he / it ) ils ( they ) elle (she / it ) elles ( they ) 2.2.2.用法 如同英语中人称代词主格,用作主语。 1)1)1)tu 用作家人、好友间; vous(您)礼貌、尊重。 2)2)2)第三人称也可用作(它,它们) II 冠词 单数 复数(阴阳同) 阳性 阴性 定冠词 le, l’ (the) la , l’ (the) les (the) 不定冠词 un (a/an) une (a/an) des (some /any) 用法与英文冠词相同。 * 抽象名词前,一般用定冠词 Je n’aime pas le café. * 名词作表语,表身份、职业、国籍时,可省冠词 Je suis étudiant. * 定冠词 le les 前有介词 à, de 时,要缩合 au(à + le) , aux (à + les) , du ( de + le ) , des ( de + les )。Nous allons au magasin. III 名词 1. 1. 1. 阴阳性 人与动物的自然性别或固定用法 un étudiant/ une étudiante le frère/ la soe ur une v alise mon bureau 某些行业无阴性, 但可用于女性 un professeur 2. 2. 2. 复数 词尾加 s 但不发音;un stylo/des stylos, une chaise / des chaises;-s –x –z 单复数相同 un cours / des cours;-eau, -au, -eu 结尾复数加 x 但不发音 un tableau / des tableaux;-al 结尾复数改为-aux un journal/ des journaux 3. 3. 3. 种类 月份、星期、语种在法语中不属于专用名词,词首不用大 写 décembre, français IV 动词变位 法语按动词变位分为三组: 第一组-er 结尾;第二组-ir 结尾;第三组-re, -oir, -ir 结尾 直陈式现在时(英语中的现在进行时和一般现在时)中,第一组动词变位如下: parler je parle vous parlez tu parles nous parlons il parle ils parlent V 一般疑问句 1.陈述句型,语调上升 2.主谓倒置,中加- Vous parlez anglais ? Etes-vous médecins ? 大家论坛英语专业考研 http://club.topsage.com/forum-406-1.html 第三人称单数不以 t, d 结尾时 3.疑问词放前 A-t-il un manuel de français ? Est-ce qu’elle a un manuel de français ? GRAMMAIRE I 主有形容词 3.3.1.词形 单数 ...
Words: 11426 - Pages: 46
...Easy French STEP-BY-STEP Master High-Frequency Grammar for French Proficiency—FAST! Myrna Bell Rochester New York Chicago San Francisco Lisbon London Madrid Mexico City Milan New Delhi San Juan Seoul Singapore Sydney Toronto Copyright © 2009 by The McGraw-Hill Companies, Inc. All rights reserved. Except as permitted under the United States Copyright Act of 1976, no part of this publication may be reproduced or distributed in any form or by any means, or stored in a database or retrieval system, without the prior written permission of the publisher. ISBN: 978-0-07-164221-7 MHID: 0-07-164221-8 The material in this eBook also appears in the print version of this title: ISBN: 978-0-07-145387-5, MHID: 0-07-145387-3. All trademarks are trademarks of their respective owners. Rather than put a trademark symbol after every occurrence of a trademarked name, we use names in an editorial fashion only, and to the benefit of the trademark owner, with no intention of infringement of the trademark. Where such designations appear in this book, they have been printed with initial caps. McGraw-Hill eBooks are available at special quantity discounts to use as premiums and sales promotions, or for use in corporate training programs. To contact a representative please visit the Contact Us page at www.mhprofessional.com. TERMS OF USE This is a copyrighted work and The McGraw-Hill Companies, Inc. (“McGraw-Hill”) and its licensors reserve all rights in and to the work. Use of...
Words: 95898 - Pages: 384
...Places 43. Transportation 44. To Want, to Be Able to, to Have to 45. House 46. Furniture 47. Comparative and Superlative 48. Irregular Forms 49. Clothing 50. To Wear 51. Future Tenses 52. Preceding and Plural Adjectives 53. Adjectives: Feminine 54. Adjectives: Plurals 55. More Adjectives 56. Rendre plus Adjective 57. C'est vs. Il est 58. Sports and Hobbies 59. Nature 60. To Live 61. Object Pronouns 62. Parts of the Body 63. Asking Questions 64. Interrogative Pronouns 65. Forms of Lequel 66. Relative Pronouns 67. Demonstrative Pronouns 68. To Read, to Laugh, to Say 69. Disjunctive Pronouns 70. Y and En 71. To Write, to See, to Believe 72. Animals 73. Plaire and Manquer 74. Pluperfect 75. Indefinite Pronouns Déjeuner du matin Le corbeau et le renard French III 76. Colloquial Expressions 77. False Cognates 78. More Useful Words 79. Adverbs 80. Forms of Tout 81....
Words: 10426 - Pages: 42
...Orgueil et préjugés 3 Persuasion Édition de référence : Paris, Librairie Hachette et Cie, 1882. 4 I Sir Walter Elliot, de Kellynch-Hall, dans le comté de Somerset, n’avait jamais touché un livre pour son propre amusement, si ce n’est le livre héraldique. Là il trouvait de l’occupation dans les heures de désœuvrement, et de la consolation dans les heures de chagrin. Devant ces vieux parchemins, il éprouvait un sentiment de respect et d’admiration. Là, toutes les sensations désagréables provenant des affaires domestiques se changeaient en pitié et en mépris. Quand il feuilletait les innombrables titres créés dans le siècle dernier, si chaque feuille lui était indifférente, une seule avait constamment pour lui le même intérêt, c’était la page où le volume favori s’ouvrait toujours : Famille Elliot, de Kellynch-Hall : 5 Walter Elliot, né le 1 mars 1760 ; épousa, le 15 juillet 1874, Élisabeth, fille de Jacques Stevenson, esquire de South-Park, comté de Glocester, laquelle mourut en 1800. Il en eut : Élisabeth, née le 1 juin 1785, Anne, née le 9 aoust 1787, Un fils mort-né le 5 novembre 1789, et Marie, née le 20 novembre 1791. er er Tel était le paragraphe sorti des mains de l’imprimeur ; mais Sir Walter y avait ajouté pour sa propre instruction, et pour celle de sa famille, à la suite de la date de naissance de Marie : « Mariée le 16 décembre 1810 à Charles Musgrove, esquire d’Uppercross, comté de Somerset. » Puis venait l’histoire de l’ancienne et respectable...
Words: 47759 - Pages: 192
..._________________________________________________ 4 111 Une préoccupation pratique essentielle ________________________________________________ 4 112 Une problématique théorique fondamentale ____________________________________________ 5 12 L'économie est mal acceptée et mal connue ________________________________________________ 7 121 La science économique est critiquée __________________________________________________ 7 122 La science économique est refusée __________________________________________________ 10 123 La science économique est mal connue _______________________________________________ 13 1231 Des apparences superficielles ______________________________________ 14 1232 Méconnaissance de l'économique ________________________________________________ 16 1233 L'erreur humaine _____________________________________________________________ 20 13 L’explication de ce paradoxe __________________________________________________________ 22 131 Le réel ________________________________________________________________________ 22 1311 La définition du réel __________________________________________________________ 23 1312 L'existence du réel____________________________________________________________ 24 1313 La création et l’évolution du réel ________________________________________________ 24 1314 Les caractéristiques du réel _____________________________________________________ 26 1316 le refus du réel_______________________________________________________________ 31 132 Les repr...
Words: 19368 - Pages: 78
...grammerFrench Grammar and Usage French Grammar and Usage Second edition Roger Hawkins Senior Lecturer in Language and Linguistics, University of Essex Richard Towell Professor of French Applied Linguistics, University of Salford NATIVE SPEAKER CONSULTANT Marie-Noëlle Lamy Senior Lecturer, Open University A member of the Hodder Headline Group LONDON Contents Guide for the user Glossary of key grammatical terms Acknowledgements Acknowledgements for the second edition xi xiv xx xxi 1 Nouns 1.1 Types of noun 1.2 Gender 1.3 Number 2 Determiners 2.1 Articles 2.2 Typical use of the definite article 2.3 Typical use of the indefinite article 2.4 The partitive article: du, de l', de la, des 2.5 Use of indefinite and partitive articles after the negative forms ne... pas, ne... jamais, ne... plus, ne... guère 2.6 Omission of the article 2.7 Demonstrative determiners 2.8 Possessive determiners 3 Personal and impersonal pronouns 3.1 Subject pronouns 3.2 Object pronouns 3.3 Stressed pronouns 3.4 Demonstrative pronouns 3.5 Possessive pronouns 4 Adjectives 4.1 Adjectives modifying the noun 4.2 Adjectives which follow verbs or verbal expressions 4.3 Adjectives with complements 4.4 Indefinite and negative noun phrases with adjective complements 4.5 Adjectives used as nouns 4.6 Adjectives used as adverbs 4.7 Masculine and feminine forms of adjectives 4.8 Plural forms of adjectives 4.9 Adjective agreement with nouns 1 1 5 17 23 23 24 29 32 33 34 37 39 40 40 53 71 75...
Words: 184852 - Pages: 740
...Französisch – Vokabeln Basiswortschatz: Abschnitt 1 bis 10: Abschnitt 1 on homme (m) à raison de grand connaître quoi afin de pour, afin que, pour que un quel quelle, qui savoir l'enfant (m) trois une prendre être obligé cinq le néant que naviguer, aller en véhicule quatre pour, afin de et petit venir (25 Vokabeln) man Mensch; Mann à, je, zu groß kennen was damit, dass ein gewisser, einer, irgend einer, irgendwer, jemand; ein, eine, eins der, die, das; welcher, welche, welches; was für ein, welch; wer der, die, das; welcher, welche, welches; wer wissen Kind drei ein, eine, eins fassen, nehmen müssen, sollen fünf nichts dass; als fahren vier für, um, um zu und gering, klein kommen (25 Vokabeln) sein keiner, keine, keines; niemand wo; wohin zwei sechs darüber; da, dort Tag kein, nicht da, weil; denn enden, endigen Fett Basiswortschatz: Abschnitt 1 bis 10: Abschnitt 2 être personne où deux six y journée, jour non vu que, parce que, car, attendu que, puisque se terminer, prendre fin la graisse brun le peuple léger la Chinoise tenir manger, déjeuner le wagon s'appeler la guerre c'est-à-dire, soit le film le thé l'estomac (m) totalement Basiswortschatz: Abschnitt 1 bis 10: Abschnitt 3 pouvoir le décembre le Rhin quotidien, journalier l'Amérique du Sud (f) le pays c'est pourquoi fou à peine, ne ... guère le chat le lapin l'usine (f) la laine l'Angleterre (f) l'examen (m) la colère le caractère après embaucher la gazette le mai le trou l'épingle (f) déjà le mois Basiswortschatz:...
Words: 32330 - Pages: 130