Free Essay

Spanish

In:

Submitted By os25
Words 22359
Pages 90
vocabGCSE 09
Spanish Vocabulary book Version- Draft 1

GCSE Spanish

Edexcel GCSE in Spanish

Edexcel GCSE 2009 Spanish Vocabulary Book

Edexcel are pleased to oprovide this free vocabulary book freely to support learners following the the Edexcel GCSE 2009 Specification in Spanish. Please note: the most up to date version of this document is available on the Edexcel website and a definitive list of core vocabulary is available in the Edexcel Specification.

Introduction This bilingual glossary has been produced to support you in your language learning and to help you prepare for the Edexcel GCSE. It features a revised minimum core vocabulary foundation level vocabulary (this has been expanded from the original one in the specification) as well as higher level vocabulary. English meanings, genders and irregular word endings are given and the vocabulary is listed both alphabetically and under the following Edexcel headings: High Frequency Language Verbs Adjectives Colours Adverbs Numbers Quantities Connecting Words Time Expressions Times Days of the Week Months of the Year Question Words Countries Continents Nationalities Areas/Mountains/Cities/Rivers Acronyms and Abbreviations Social Conventions Prepositions Listening and Reading Topics Out and About - Visitor Information, Basic Weather, Local Amenities, Accommodation, Public Transport, Directions Customer Services and Transactions - Cafes and Restaurants, Shops, Dealing with Problems Personal Information - General Interest, Leisure Activities, Family and Friends, Lifestyle (healthy eating and exercise) Future Plans, Education and Work - Basic Language of the Internet, Simple Job Advertisements, Simple Job Applications and CV, School and College, Work and Work Experience

Speaking and Writing Topics Media and Culture - Music/Film/Reading, Fashion/Celebrities/Religion, Blogs/Internet Sports and Leisure - Hobbies/interests, Sporting Events, Lifestyle Choices Travel and Tourism - Holidays, Accommodation, Eating (food and drink) Business, Work and Employment - Work Experience/Part-time Jobs, Product or service Information Although words are listed under specific topic headings, they are not always exclusive to these. Many words can also relate to other topic areas, but may only be listed in one. At the end of each section you will find some blank pages, these enable you to note down other words that you encounter during the GCSE course and which may prove useful. Please note that this is not a complete list of all vocabulary for the Edexcel GCSE, and should be used as a reference guide that students can refer to and add to rather than a definitive list of vocabulary needed to achieve a specific grade. This vocabulary book is currently a first draft; if centres notice any errors in the vocabulary lists contained in this document please let us know and we will ensure they are updated appropriately.

Section 1 High Frequency Language
This has been taken from the appendix in the specification

Verbs to accept to accompany to add to advise to allow to answer/ to reply to apply to to argue to arrive to ask (a question) to ask a question to ask/ to ask for to avoid to bath, to bathe to be to be able to to be born to be called to be careful to be hot / cold to be hungry to be in a hurry to be in a hurry to be interested in to be keen to to be located to be lucky to be sleepy, tired to be sorry to be successful to be thirsty to borrow to break to bring to brush (teeth,hair) aceptar acompañar añadir aconsejar permitir contestar dirigirse a, solicitar discutir llegar preguntar, hacer una pregunta hacer una pregunta pedir evitar bañarse ser, estar poder, ser capaz de nacer llamarse tener cuidado tener calor / frío tener hambre tener prisa tener prisa interesarse en tener ganas de encontrarse, estar situado/situarse tener suerte tener sueño sentir tener éxito tener sed pedir prestado romper traer cepillarse

to buy to buy tickets to call to cancel to carry , to wear to change to change (trains etc) to chat to check to choose to clear the table to click to climb mountains to climb/ to go up to close to collide/to crash to come to complain to contact to cost to count to crash, to collide to cry to dance to decide to describe to deserve to die to discuss to dismiss to do the vacuum cleaning to do the washing up to do, to make to download (music) to draw to dress to drink to drive to eat to end to enjoy to enjoy oneself

comprar sacar entradas llamar anular llevar cambiar hacer transbordo charlar verificar elegir quitar la mesa cliquear escalar montañas subir cerrar chocar venir quejarse contactar costar contar chocar llorar bailar decidir describir merecer morir discutir despedir pasar la aspiradora fregar (los platos) hacer descargar (música) dibujar vestirse beber conducir comer terminar(se) disfrutar divertirse

to enter to escape to fail (an exam) to fall to feel to fill to fill out (a form) to find, to meet to finish, end to follow/ to continue to forget to forgive to get (good) marks to get angry to get dressed to get off (a bus) to get on well with to get up to give to give (presents) to give orders, to send to go to go along (in a car) to go down, to get off to go for a walk to go shopping to go to bed to go wrong/to fail, to miss to hand over to hate to have to have (auxiliary verb) to have a cold To have a high temperature to have breakfast to have dinner, supper to have lunch to have to to hear to help to hold to hope

entrar escaper(se) suspender (un examen) caer sentir llenar rellenar (una ficha ) encontrar acabar, terminar seguir olvidar perdonar sacar (buenas) notas enfadarse vestirse bajar llevarse bien con levantarse dar ofrecer/dar (regalos)/regalar mandar ir circular (en coche) bajar pasearse, ir de paseo, dar un paseo ir de compras acostarse fallar entregar odiar/detestar tener haber estar resfriado tener fiebre desayunar cenar almorzar deber/tener que oír ayudar tener esperar

to hurry to hurt to imagine to improve to inform to introduce to invite to iron to jump to knock over, run down to knock, hit to know (a fact) to know (be familiar with) to land to last to laugh to lay the table to learn to leave to leave (an object), to allow to leave, to depart to lend to lift the receiver to light to light, turn on to like to listen to live to load, to charge to look after to look for, to fetch to look like, to resemble to lose to love to make a mistake to manage, to run, to direct to meet to miss to need to note to open to order

darse prisa doler imaginar(se) mejorar informar introducir invitar planchar saltar atropellar llamar (a la puerta), golpear saber conocer aterrizar durar reír poner la mesa aprender marcharse dejar salir prestar descolgar (el teléfono) iluminar encender querer escuchar vivir cargar cuidar buscar parecerse a perder amar/ querer/encantar equivocarse dirigir juntarse, encontrar, conocer echar de menos, faltar necesitar notar/darse cuenta abrir pedir (comida en el restaurante)

to organise to park to pass (an exam) to pass by/to go to phone to please to prefer to present/ to introduce (someone) to prevent, to warn to pull to push to put to put back/ to replace to put on make up to put on make-up to rain to rain to read to realise to receive,to be host to to recommend to refund to regret, be sorry to remember to rent/to hire to repair to repeat to replace to research to reserve/ to book to return to revise to revise/ to check to ride (a horse) to ride a horse to ring to run to run to save to save (money) to say to say goodbye

organizar aparcar aprobar (un examen) pasar telefonear complacer preferir presentar prevenir tirar empujar poner reponer maquillarse maquillarse llover llover leer dares cuenta de recibir, acoger recomendar reembolsar arrepentirse, sentir recordar alquilar reparar, arreglar repetir reemplazar investigar reservar volver repasar repasar/revisar montar (a caballo) montar a caballo , ir a caballo llamar (el timbre) correr correr salvar ahorrar decir despedirse

to see to seem to sell to send to serve to share to shave to show to shower to sign to sing to sit down to skate to ski to sleep to smile to smoke to snow to speak to spend (money) to spend (time) to start/ to begin to stay/ to remain to steal to stick to stop to study to succeed to sunbathe to surf the internet to swim to take to take advantage of to take photographs to teach to tell to thank to think, believe to throw to tidy to touch/ to play (a musical imstrument)

ver parecer vender enviar servir compartir afeitarse mostrar/enseñar ducharse firmar cantar sentarse patinar esquiar dormir sonreír fumar nevar hablar gastar pasar empezar/comenzar quedarse robar pegar parar(se) estudiar triunfar tomar el sol navegar en internet nadar coger, tomar aprovechar sacar fotos enseñar contar agradecer pensar, creer tirar arreglar tocar

to try to to twist, to turn to type to understand to use to use to vacuum clean to visit to wait for to walk to want, desire to wash (oneself) to wash up to win, earn to wish to work to worry to write

tratar de torcer mecanografiar entender usar, servirse de utilizar pasar la aspiradora visitar esperar andar, pasear querer, desear lavar(se) fregar los platos ganar desear trabajar preocuparse escribir

Adjectives active all alone/ lonely angry awful beautiful big, tall boring brave brief brilliant broken chestnut brown clean close closed comfortable cool difficult dirty disgusting activo/a todo/a solo/a enfadado, en cólera horrible bello/a grande aburrido/a valiente breve brillante roto/a castaño limpio/a cercano/a cerrado/a cómodo/a guay difícil sucio/a asqueroso/a

dynamic easy excited exciting false fast/quick fat favourite flexible former, antique, old free free full funny/entertaining/ amusing good grateful great great great great, marvellous handsome/pretty/charming happy/cheerful hard hardworking healthy heavy high/ tall hot in a good mood kind last/ latest lazy light lively local locked long lost magnificent marvellous mature naughty

dinámico/a fácil ilusionado/a emocionante falso/a rápido/a gordo/a favorito/a, preferido/a flexible antiguo/a gratis, gratuito/a libre lleno/a divertido/a bueno/a agradecido/a estupendo/a fantástico/a gran formidable guapo/a alegre duro/a trabajador/a sano/ a pesado/a alto/a caliente de buen humor simpático/a último/a perezoso/a ligero/a animado/a local cerrado/a con llave largo/a perdido/a magnífico/a maravilloso/a maduro/a travieso/a

necessary new next noisy numerous old open other own perfect ready real/ royal responsible rich/ delicious rotten same same satisfied sensational serious short shy silent silly small sought after standing strict strong stupid thin tired tiring/ tired together traditional true ugly unbelievable unpleasant useful valid valuable

necesario/a iejo/a próximo/a ruidoso/a numeroso/a viejo/a abierto/a otro/a propio/a perfecto/a listo/a real responsible rico/a podrido/a igual mismo/ a satisfecho/ a sensacional serio/a corto/a tímido/ a silencioso/a estupido/a, tonto/a pequeño/a buscado/a de pie severo/a, estricto/a fuerte estúpido/a, tonto/a delgado/a fatigado/a, cansado/a cansado/a junto/a tradicional verdadero/a feo/a increíble antipático/a útil válido/a valioso/ a, de (gran) valor

variable weak wise young

variable débil sabio/a joven

Colours black blue brown chestnut brown colour dark dark (hair, skin) fair (hair,skin) green grey light orange pink red violet white yellow negro/a azul marrón castaño/a color (m) oscuro/a moreno/a rubio/a verde gris claro naranja rosa rojo/a violeta blanco/a amarillo/a

Adverbs
(for a) long time almost already always badly below (down) especially especially fortunately here however immediately more nevertheless often (por) mucho tiempo casi ya siempre mal abajo especialmente sobre todo afortunadamente aquí no obstante inmediatamente más no obstante a menudo

over there perhaps quickly rather/ quite really recently sometimes still (yet) straight away there too unfortunately up there very well

ahí quizás/ quizá deprisa bastante realmente recientemente a veces todavía enseguida allí demasiado desgraciadamente, desafortunadamente arriba muy bien

Numbers 1-100 Quantities a bottle of a box of a dozen a jar of a little of a packet of a part of a piece of a quarter of a slice of a third of a tin double, twice each enough enough exactly half of kilogram litre botella de, una caja de, una docena de, una tarro de, un poco de, un paquete de, un parte de, una pedazo de, un cuarto de, un rebanada de, una tercio de, un lata de, una doble cada bastante suficiente exactamente mitad, la kilo, el litro, el

maximum minimum much/many nothing only several

máximo mínimo mucho/a/s nada solamente varios/as

Connecting Words also and before but first of all nevertheless/ however or so then/ afterwards then though también y/e antes pero lo primero (de todo) sin embargo o/u pues después entonces aunque

Time Expressions a fortnight a fortnight afternoon, in the afternoon ago always at the start day day after tomorrow day before yesterday early evening every day from from time to time just now, straight away last last night last year later quince días quincena (f) tarde (f) , por la tarde hace siempre principio/comienzo, al día (m) pasado mañana anteayer temprano tarde (f) todos los días, cada día a partir de de vez en cuando ahora mismo pasado/a anoche año pasado más tarde

midnight minute morning , in the morning next night , at night now on time on time party since / from soon the day after tomorrow the day before yesterday the next day today tomorrow week weekend year yesterday

medianoche (f) minuto (m) mañana (f) , por la mañana próximo/siguiente noche (f) , por la noche ahora puntual/a tiempo puntual fiesta (f) desde pronto/luego pasado mañana anteayer al día siguiente (m) hoy mañana semana (f) fin de semana (m) año (m) ayer

Times Awareness of times (analogue and digital) at midnight at night at noon at one o’clock at two o’clock, etc five past, etc half past hour in the evening in the morning it’s one o’clock it’s two o’clock, etc minute quarter past quarter to ten to, etc a media noche de la noche a mediodía a la una a las dos, etc y cinco, etc y media hora, la de la tarde de la mañana es la una son las dos, etc minuto, el y cuarto menos cuarto menos diez, etc

Days of the week
Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday Sunday lunes martes miércoles jueves viernes sábado domingo

Months of the year
January February March April May June July August September October November December enero febrero marzo abril mayo junio julio agosto septiembre/ setiembre octubre noviembre diciembre

Seasons of the year Spring Summer Autumn Winter Question words
How much?/How many? How? What for? What? When? Where? Where to? Which? Who? ¿Cuánto, Cuantos/as? ¿Cómo? ¿Para qué? ¿Qué? ¿Cuándo? ¿Dónde? ¿Adónde? ¿Cuál? ¿Quien?

primavera (f) verano (m) otoño (m) invierno (m)

Why?

¿Por qué?

Other expressions all the better good luck here you are How do you spell that? I don’t mind I’m fine I’ve had enough in my opinion it depends it doesn’t matter mine of course OK once again there you are to be about to to be in the process of too bad usually what a shame with pleasure todo lo mejor buena suerte aquí lo tienes ¿Cómo se escribe? me da igual estoy bien he tenido bastante en mi opinión depende no importa nada mío/a supuesto bien otra vez ahí lo tienes estar a punto de estar acienda (algo) demasiado mal normalmente, usualmente qué pena con (mucho) gusto/placer

Other high frequesncy words as, like because end everybody figure for example if middle/ half Miss Mr Mrs no number shape como porque fin (f) todo el mundo, todos cifra (f) por ejemplo si medio (m) Srta. Sr. Sra. no número (m) forma (f)

someone something thing this/that time type way yes

alguien algo cosa (f) esto/a/os/as eso/a/os/as vez (f) género, tipo (m) forma, manera (f) sí

Countries
Austria Belgium Denmark England France Germany Great Britain Greece Holland Ireland Italy Netherlands Russia Scotland Spain Sweden Switzerland United Kingdom United States Wales Austria (f) Bélgica (f) Dinamarca (f) Inglaterra (f) Francia (f) Alemania (f) Gran Bretaña (f) Grecia (f) Holanda (f) Irlanda (f) Italia (f) Paises bajos (m pl) Rusia (f) Escocia (f) España (f) Suecia (f) Suiza (f) Reino Unido (m) Estados Unidos (m/pl) País de Gales (m)

Continents
Africa Asia Australia Europe North America South America África (f) Asia (f) Australia (f) Europa (f) América del Norte (f) América del Sur (f)

Nationalities
American Austrian Belgian British Danish Dutch English European French German Greek Irish Italian Russian Scottish Spanish Swedish Swiss Welsh americano/a austriáco /a belga británico/a danés/a holandés/a inglés/a europeo/a francés/a alemán/a griego/a irlandés/a italiano/a ruso/a escocés/a español/a sueco/a suizo/a galés/a

Areas/Mountains/Cities/Rivers
Andalusia (AC) Aragon (AC) Atlantic Ocean Autonomous Communities (AC) Basque Country (AC) Cantabrian Sea Castile (AC) Catalonia (AC) Galicia (AC) Mediterranean Sea Rioja (AC) the English Channel the Pyrenees Andalucía (CCAA) Aragón (CCAA) Oceáno Atlántico Comunidades Autónomas, CCAA (f/pl) País Vasco (CCAA) Mar Cantábrico Castilla (CCAA) Cataluña (CCAA) Galicia (CCAA) Mar Mediterráneo Rioja, La (CCAA) Canal de la Mancha, el Pirineos, Los

Useful acronyms and abbreviations
AIDS CD curriculum vitae SIDA CD ROM CV

European Union fast train service Great Britain high speed train ID card secondary education secondary school Spanish national railway company Spanish oil monopoly Spanish public radio channel Spanish public TV and radio channel Spanish TV channel USA value added tax (VAT)

UE TALGO GB AVE DNI ESO CES RENFE CAMPSA RNE RTVE A3 EEUU IVA

Social conventions best wishes good evening goodbye goodnight hello (on the telephone) hello, good day help hi please (request)/please (polite) see you later see you soon see you tomorrow thank you thank you very much saludos buenas tardes (pl) adiós buenas noches (pl) ¿diga? hola, buenos días (pl) socorro hola por favor hasta luego/pronto hasta pronto hasta mañana gracias muchas gracias

Prepositions about above according to after against among about at (someone’s house) alrededor encima de según después contra entre alrededor de/ aproximadamente en casa de

at the end of at, to because of before behind between during everywhere except far (from) for, in order to from in in front of in, by inside near next to on on the corner of opposite outside/ out of through towards under until with without

al final de a a causa de antes detrás entre durante por to das partes salvo, excepto lejos (de) para de, desde en, dentro de delante de en dentro (de) cerca de al lado de en, sobre en la esquina de enfrente de fuera de por, a través de hacia bajo , debajo de hasta con sin

Language used in dialogues and messages area code at the moment call me (informal/formal) dial the number for the attention of further to/following I will put you through I’ll be right back I’m listening in communication with in fact prefijo (m) de momento llámame/llámeme marcar el número a la atención de después de le paso vuelvo enseguida escucho en contacto con de hecho

moment on the line on the line/speaking paging receiver (telephone) see you later see you soon sent by stay on the line telephone telephone book text text message tone voice mail wait wrong number

momento (m) en línea hablando, al aparato, en la línea radiomensajería (f) receptor (m) hasta luego hasta pronto enviado por (m) no cuelgue teléfono (m) agenda de teléfonos texto (m) mensaje (de texto) timbre (m) mensaje en el contestador (m) espere número equivocado (m)

This page has been left blank for you to add any additional words you may find useful.

This page has been left blank for you to add any additional words you may find useful.

Section 2 Listening and Reading
2.1 Out and about
(front) door (taxi) driver (train) station 1st/2nd floor etc abroad advert airport appointment/meeting place attic autonomous community bad baker’s balcony bank bar basement bath beach bed berth/bunk bicycle bike boat book shop book (of tickets) brand/make breakdown bridge brochure/leaflet building bull fight bull ring bus bus stop business/trade butcher café campsite puerta (de entrada) (f) conductor (de taxi) (m) estación de trenes (f) 1o/2o piso, etc en el extranjero anuncio (m) aeropuerto (m) entrevista, lugar de encuentro, visita (medica) atico comunidad autónoma (f) malo/a panadería (f) balcón (m) banco (m) bar (m) bajos (pl) baño (m) playa (f) cama (f) litera (f) bicicleta (f) moto (m) barco (m) librería carné (m) marca (f) avería (f) puente (m) folleto (f) edificio (m) corrida(f) plaza de toros (f) autobús (m) parada de autobús (f) comercio (m) carnicería (f) cafetería camping (m), área de acampada (f)

car caravan car park carpet carry straight on castle cathedral chair chemist’s Christmas Christmas eve church cinema climate closing cloud coach coach station coast cold competition/game show compartment concert connection corner (of street) country crash, collision crossroads degree department stores diesel disco district diversion, detour documentary doll driver driving licence east engine/motor enjoy your stay entertainment, things to do entrance Epiphany, January 6th exhibition factory

coche (f) caravana (f) aparcamiento (m) alfombra siga todo recta/ derecho castillo (m) catedral (f) silla (f) farmacia (f) Navidad (es) Nochebuena iglesia (f) cine (m) clima (m) clausura (f) nube (m) autocar (m) estación de autobuses (f) costa (f) frío concurso compartimento concierto (m) conexión (f) esquina (f) campo (m) choque (m) cruce (m) grado (m) grandes almacenes gasoil discoteca/disco (f) barrio (m) desvío (f) documental (m) muñeca conductor (m) conductora (f) carné de conducir (m) este (m) motor (m) disfrute la estancia distracción, entretenimiento (f/pl) entrada (f) Dia de Reyes (m) exposición (f) fábrica (f)

far(away) farm feast, holiday, fair, fête film (for a camera) fish fishmongers flamenco floor (1st, 2nd...) fog forbidden to… form fruit shop garage gendarme grocers ground floor have a good journey heat hill historic Holy Week hospital hotel hotel list hotel, town hall hyper market I’m sorry/excuse me ice rink identity card in advance in summer in winter included industry it is raining jewellers key kitchen lake left luggage leisure centre library lift line/route lorry

lejos granja (f) fiesta (f) película (f) pescado (m) pescadería flamenco (m) planta (1o, 2o…) niebla (m) prohibido ficha (f) futeria garaje (m) guardia civil (m) tienda de comestibles planta baja/calle (f) buen viaje calor (m) colina (f) histórico Semana Santa hospital (m) hotel (m) lista de hoteles (f) ayuntamiento (m) hipermercado lo siento, perdone me pista de patinaje (f) carné de identidad (f) por adelantado en verano en invierno incluido industria (f) llueve, esta lloviendo joyería llave (f) cocina (f) lago (m) consigna (f) centro de ocio biblioteca (f) ascensor (m) línea (f) camión (m)

luggage magazine main road map (of the town) market media metre metro/underground railway motorway mountain museum newspaper stall New Years Eve News newspaper north occupied office on foot on the left on the right one way system outing outside outside overcast owner palace park passport control pedestrian Petrol petrol station picture picturesque place place plane platform police station port postcard poster/notice post office press

equipaje (m/pl) revista (f) autovia (f) plano (de la ciudad) (m) mercado (m) medios de comunicación metro (m) metro (m) autopista (f) montaña (f) museo (m) quiosco de periódicos (m) Nochevieja noticias (f, pl) periódico (m) norte (m) ocupado oficina (m) a pie a la izquierda a la derecha dirección única, sentido único (m) excursión (f) afuera, en el exterior al aire libre cubierto (m) dueño/a palacio (m) parque (m) control de pasaportes (m) peatón (m) gasolina (f) gasolinera (f) cuadro (m) pintoresco lugar (m) lugar, sitio (m) avión (m) andén (m) comisaría de policía (m) puerto (m) postal (f) póster (m) correos prensa (f)

pressure/draught (beer) price list priority to the right problem province public holiday public/municipal rain reception rent/hire return ticket road map road/street robbery/theft room sea season service station shoe shop shopping centre single ticket sky sleeping car snack bar, buffet snow souvenir sports centre square stadium staircase study suitable for drinking suitcase summer camp sunny interval swimming pool table terrace, pavement area outside a cafe ticket ticket office timetable to cross to function, to work

presión (f) lista de precios (f) prioridad a la derecha (f) problema (m) provincia día de fiesta (m) municipal, publico lluvia (f) recepción (f) alquiler billete de ida y vuelta (m) mapa de carreteras (f) calle (f) robo (m) habitación (f) mar (f) estación (f) estación de servicio (f) zapatería (f) centro comercial (m) billete de ida (m) cielo (m) coche-cama (m) bar de tapas, buffet (m) nieve (f) recuerdo (m) centro de deporte plaza (f) estadio (m) escalera (f) despacho (m) potable maleta (f) colonia de vacaciones (f) claro (f) piscina (f) mesa (f) terraza (f) billete (m) oficina/ventanilla de billetes (m) horario (m) cruzar, atravesar funcionar

toothpaste to take off (plane) to validate a ticket tourist information office town town centre town hall traffic track/ platform traffic jam underground station village visit wall weather forecast welcome west youth hostel

pasta de dientes (f) despegar confirmar un billete oficina de información y turismo (f)/ oficina de turismo (f) ciudad (f) centro ciudad (m) ayuntamiento (f) circulación (f) via (f) atasco (m) estación de metro (f) pueblo (m) visita (f) pared (f) predicción metereológica/del tiempo (f) bienvenida oeste (m) albergue juvenil (f)

Visitor Information- foundation
(admission/entry) ticket abroad admission/entry fee admission/entry fee air air pollution appointment beach bike hire brochure/leaflet café capital city car hire castle cathedral city closed coast concert country countryside, scenery dead entrada (f) al extranjero precio de entrada (m) cuota de entrada (f) aire (m) contaminación del aire (f) cita (f) playa (f) alquiler de bicicletas folleto (m) café (m) capital (f) alquiler de coches (m) castillo (m) catedral (f) ciudad (f) cerrado/a costa (f) concierto (m) país (m) paisaje (m) muerto/a

disco district, part of town draught beer dustbin enjoy your stay entertainment, things to do entrance entry, admsission (to place/event) exhibition exit festival, celebration field film flat forbidden free time opportunities hill historic hotel list identity card in autumn in spring in summer in the open air in winter industrial industry information information office inhabitant island lake map map (of the town) market market square, marketplace motorway mountain nature, countryside nightlife office open

discoteca (f) barrio (m) cerveza de barril (f) cubo de la basura (m) ¡que lo pases bien! entretenimiento (m), diversión (f) entrada (f) entrada (f) exposición (f) salida (f) fiesta (f) campo (m) película (f) apartamento (m) piso (m) prohibido/a oportunidades de ocio (f pl) colina (f) histórico/a lista de hoteles (f) carnet de identidad (m) en otoño en primavera en verano al aire libre en invierno industrial industria (f) información (f) oficina de información (f) habitante (m,f) isla (f) lago (m) mapa (m) plano (del pueblo) (m) mercado (m) plaza del mercado (f) autopista (f) montaña (f) naturaleza (f) campo (m) vida nocturna (f) oficina (f) abierto/a

opening hours/times outing outside outskirts (of town/city) part of town passport control pavement pedestrian pedestrian area performance picturesque place pollution postcard poster/notice price list problem public holiday quiet reduction region, area river road map rubbish sea sight, place of interest sign suburb telephone card theft theme park, amusement park to book, reserve tour tour (on transport) tour (walking) tourist tourist information tourist information office tower town town centre town centre

horas de apertura (f pl) excursion (f) fuera afueras (del pueblo/de la ciudad) (f pl) parte (f), zona (f) control de pasaportes (m) acera (f) peatón/ona (m,f) zona peatonal (f) función (f) pintoresco/a sitio (m) lugar (m) contaminación (f) polución (f) postal (f), tarjeta postal (f) póster (m), cartel (m) lista de precios (f) problema (m) fiesta nacional (f) tranquilo/a reducción (f) rebaja (f) región (f) zona (f) río (m) mapa de carreteras (m) basura (f) mar (m,f) lugar de interés (m) señal (f) letrero (m) suburbio (m), zona residencial (f) tarjeta telefónica (f) robo (m) parque de atracciones (temático) (m) reservar gira (f) recorrido (m) excursión (f) recorrido (m) excursión a pie (f) turista (m,f) información turística (f) oficina de turismo (f) torre (f) ciudad (f) pueblo (m) centro urbano (m) centro ciudad (m)

village welcome well worth seeing wood, forest zoo

aldea (f) pueblo (m) bienvenido/a vale/merece la pena ver bosque (m) selva (f) zoo (m), parque zoológico (m)

Visitor Information - Higher air conditioning area bike hire canal customs emergency exit event experience fireworks flea market fountain Geneva hospitality memorial, monument memory mountains park, green space procession souvenir stay surrounding area, vicinity to take place town centre zoo aire acondicionado (m) área (f) alquiler de bicicletas (m) canal (m) aduana (f) salida de emergencia (f) acontecimiento (m) suceso (m) experiencia (f) fuegos artificiales (m pl) rastro (m) fuente (f) Ginebra hospitalidad (f) monumento (m) memoria (f) montañas (f pl) parque (m) zona verde (f) desfile (m) recuerdo (m) estancia (f) alrededores (m pl) tener lugar centro urbano (m) centro ciudad (m) zoo (m) , parque zoológico (m)

Basic weather - Foundation bad bright climate cloud cloudy cold degree (temperature) mal tiempo (m) buen tiempo (m) clima (m) nube (f) nublado frío grado (m)

dry fog foggy frosty heat highest temperature hot in autumn in spring in summer in the east in the north in the south in the west in winter it is freezing it is lightning it is raining it is snowing it is thundering overcast rain rainy season sky snow storm sun sunny the sun is shining thunder storm to change to rain to shine to snow weather weather report wet wind windy

seco niebla hay niebla de helada calor (m) temperatura más alta (f) caluroso en otoño en primavera en verano al este, en el este al norte, en el norte al sur, en el sur al oeste, en el oeste en invierno hace un frío horrible, hace un frío que pela hay relámpagos llueve, está lloviendo nieva, está nevando hay truenos está nublado lluvia (f) lluvioso estación (f) cielo (m) nieve (f) tormenta (f) sol (m) soleado brilla el sol tormenta (f) cambiar llover brillar nevar tiempo (m) boletín meteorológico (m) mojado/a viento (m) de mucho viento, ventoso

Basic Weather - Higher average temperature bright spell changeable hail low (temperature) rainfall stormy to brighten up to hail weather forecast temperatura media (f) período soleado (m) variable granizo (m) pedrisco (m) (temperatura) baja (f) precipitación (f) tormentoso despejarse, mejorar granizar pronóstico meteorológico/ del tiempo

Local Amenities - Foundation airport art gallery bank bowling alley (10-pin) bridge building bus station café castle cathedral church cinema closed disco factory farm hospital ice rink indoor swimming pool industry launderette laundry leisure centre library railway station market museum newspaper stall aeropuerto (m) museo de arte (m) banco (m) bolera (f) puente (m) edificio (m) estación de autobuses (f) café (m) castillo (m) catedral (f) iglesia (f) cine (m) cerrado/a discoteca (f) fábrica (f) granja (f) hospital (m) pista de patinaje sobre hielo (f) piscina cubierta (f) industria (f) lavandería automática (f) lavandería (f) polideportivo (m) biblioteca (f) estación de ferrocarril (f) mercado (m) museo (m) quiosco (m)

nightclub open palace park pedestrian area/precinct petrol station playground police station policeman, policewoman port post office pub public/municipal railway station rubbish bin savings bank shop shop, business, shopping centre snack bar sports centre square stadium swimming pool tennis court theatre toilets tower tower block town hall WC zoo

club nocturno (m) abierto/a palacio (m) parque (m) zona peatonal (f) gasolinera (f) , estación de servicio (f) patio de recreo (m) comisaría (f) policía (m,f) puerto (m) oficina de correos (f) , Correos (m) pub (m) , bar (m) público/a , municipal estación de ferrocarril (f) cubo de basura (m) caja de ahorros (f) tienda (f) negocio (m) , comercio (m) centro comercial (m) cafeteria (f) polideportivo (m) plaza (f) estadio (m) piscina (f) cancha de tenis (f) teatro (m) servicios (m pl), aseos (m pl), baño (m), torre (f) bloque de pisos (m) , torre de pisos (f) ayuntamiento (m) wáter (m) , WC (m) zoo (m) . parque zoológico (m)

Local amenities - Higher
ATM, cashpoint post office tourist information office cajero automático (m) oficina de correos (f) , Correos (m) oficina de turismo (f)

Accommodation - Foundation accommodation arrival balcony basement bath bath towel bath tub bathroom bed bed and breakfast place bedlinen bedroom bunk bed camp site caravan curtain dining area dining room door (front) double room drinking water exit farm farm house floor floor (1st, 2nd) floor (e.g. 1st, 2nd) form free, available, vacant full board furnished games room garden ground floor guest half board heating hotel in advance alojamiento (m) llegada (f) balcón (m) sótano (m) baño (m) toalla de baño (f) bañera (f) cuarto de baño (m) cama (f) pensión (f) ropa de cama (f) dormitorio (m) habitación (f) litera (f) camping (m) caravana (f) cortina (f) comedor (m) comedor (m) puerta (principal) (f) habitación doble (f) agua potable (f) salida (f) granja (f) alquería (f) ,caserío (m) , casa de labranza (f) suelo (m) (primer) piso , (segundo) piso (m) (primera) planta , (segunda) planta (f) ficha (f) libre pensión completa (f) amueblado/a sala de juegos (f) jardín (m) planta baja (f) Invitado/a (m/f) huésped (m,f) media pensión (f) calefacción (f) hotel (m) por adelantado, con antelación

in the country Included, inclusive of key kitchen lift luggage occupied on the 1st floor overnight stay pillow reception receptionist rent reservation room shared room sheet shower single room sitting room sleeping bag soap staircase suitcase television (set) tent to arrive to book , to reserve to camp (in a tent) to function, to work to hire, to rent to stay/spend the night to unpack toilet toilet paper toothbrush toothpaste twin room view village

en el campo incluido/a llave (f) cocina (f) ascensor (m) equipaje (m) ocupado/a en el primer piso estancia por la noche (f) almohada (f) recepción (f) recepcionista (m,f) alquiler (m) reserva (f) habitación (f), cuarto (m) Habitación compartida (f) sábana (f) ducha (f) habitación individual (f) cuarto de estar (m) , sala de estar (f) , salón (m) saco de dormir (m) jabón (m) escalera (f) maleta (f0 televisión (f) , televisor (m) tienda (f) llegar reservar acampar funcionar alquilar pasar la noche deshacer la maleta aseo (m) , baño (m) , servicio (m) papel higiénico (m) cepillo de dientes (m) pasta de dientes (f) habitación de dos camas (f) , habitación con camas gemelas (f) vista (f) aldea (f) pueblo (m)

wardrobe wash basin WC window with a view of, overlooking youth hostel

armario (m) lavabo (m) wáter (m) , WC (m) ventana (f) tener vista a , dar a albergue juvenil (m)

Accommodation - Higher air conditioning board and lodgings cheap, value for money emergency exit guest room, bed-and-breakfast place hospitality noise registration rented flat rules of the house stay to confirm to put someone up, to accommodate to switch off to switch on aire acondicionado (m) alojamiento (m) barato/a salida de emergencia (f) cuarto de huéspedes (m) , pensión (f) hospitalidad (f) ruido (m) inscripción (f) piso alquilado (m) reglas de la casa (fpl) , normas de la casa (f pl) quedarse, alojarse confirmar alojar , hospedar apagar encender

Public transport- Foundation
(traffic) roundabout airport arrival bicycle boat breakdown bus bus station bus stop by bus car car park car, carriage (train) class (2nd class on a train)) coach glorieta (f) . rotonda (f) aeropuerto (m) llegada (f) bicicleta (f), bici (f) barco (m) avería (f) autobús (m) estación de autobuses (f) parada (f) en autobús coche (m) aparcamiento (m) vagón (m) de segunda clase autocar (m)

compartment connection pedestrian crossing cycle path delay departure departure (of plane) diesel dining car, restaurant car (train) direct diversion (road), detour door driver driving licence engine entrance (vehicles) exhaust fumes/emissions exit (for vehicles) fare ferry harmful have a good journey Journey, trip kilometre left luggage left-luggage locker line/route lorry main railway station moped motorbike motorway occupied, taken (seat) on foot one way street passenger petrol petrol station plane platform platform, track

compartimiento (m) enlace (m) paso de peatones (m) carril de bicicleta (m) retraso (m) salida (f) salida (f) gasoil (m) vagón restaurante (m) directo desvío (m) puerta (f) conductor (m) , conductora (f) permiso de conducir (m) motor (m) entrada (f) gases de escape (m pl) salida (f) tarifa (f) ferry (m) dañoso/a buen viaje viaje (m) , trayecto (m) kilómetro (m) consigna (f) consigna automática (f) línea (f) , ruta (f) camion (m) estación de ferrocarril principal ciclomotor (m) moto (f) autopista (f) ocupado/a a pie de dirección única pasajero/a (m,f) gasolina (f0 gasolinera (f) , estación de servicio (f) avión (m) andén (m) vía (f)

pollution port priority public public transport railway reduction reservation return (ticket) road seat second class ship sign single (ticket) sleeping-car, sleeper steamer stop (bus, tram etc) suburban train supplement taxi taxi driver ticket ticket inspector ticket machine ticket office timetable (transport) to arrive to be delayed, to be late to change (e.g. trains) to depart to fill with petrol to get off, to alight to get on (train, bus etc) to harm, damage to land to miss to park to pollute to reserve to take off (plane) to travel, to drive

contaminación (f) , polución (f) puerto (m) prioridad (f) público/a transporte público (m) ferrocarril (m) reducción (f) , rebaja (f) reserva (f) (billete) de ida y vuelta (m) carretera (f) , camino (m) asiento (m) de segunda clase barco (m) señal (f) , indicio (m) (billete) de ida (m) coche-cama (m) buque de vapor (m) parada (f) tren de cercanías (m) suplemento (m) taxi (m) taxista (m,f) billete (m) revisor (m) revisora (f) máquina de billetes (f) despacho de billetes (m) horario (m) llegar tardar hacer transbordo salir llenar de gasolina bajar subir hacer daño a , perjudicar aterrizar perder aparcar contaminar, polucionar reservar despegar viajar, ir en coche

to validate a ticket traffic traffic accident traffic jam traffic lights train train station tram underground station, tube station underground train, tube, metro unleaded waiting room waiting time wall (inside)

convalidar tráfico (m) accidente de tráfico (m), accidente de circulación (m) embotellamiento (m) , atasco (m) semáforos (m pl) tren (m0 estación de trenes (f) estación de ferrocarril (f) tranvía (f) estación de metro (f) metro (m) sin plomo sala de espera (f) tiempo de espera (m) pared (f)

Public Transport - Higher a fast train (stops at some smaller stations, but not all) air conditioning central office, control room (e.g. taxi) helicopter left-luggage room level crossing local stopping train motorway junction motorway services noise picnic area (on side of road, motorway) return ticket rush hour seat belt speed speed limit to board (plane, ship) to brake, to apply the btakes to fasten one’s seatbelt to hurry

rápido (m) , expreso (m) aire acondicionado (m) oficina central (f) , sala de control(f) helicóptero (m) consigna (f) paso a nivel (m) tren correo (m) , ómnibus (m) cruce de autopista (m) servicios en autopista (m pl) ruido (m) área de servicios (m) billete de ida y vuelta (m) hora punta (f) cinturón de seguridad (m) velocidad (f) velocidad maxima (f) , límite de velocidad (m) embarcar frenar abrochar el cinturón de seguridad apresurarse

to overtake vehicle

adelantar vehículo (m)

Directions- Foundation
(on the) left (on the) right (traffic)roundabout as soon as bridge corner crossroads direction east far I’m sorry / excuse me map metre north on foot on the left/right one way street river south straight on to be situated to cross to follow to go traffic lights west zebra crossing (a la) izquierda (a la) derecha glorieta (f) , rotonda (f) en cuanto puente (m) esquina (f) druce (m) dirección (f) , sentido (m) este (m) lejos lo siento / perdóneme mapa (m) metro (m0 norte (m) a pie a la izquierda / derecha calle de dirección única (f) río (m) sur (m) todo recto / todo derecho estar situado/a cruzar seguir ir semáforos (m pl) oeste (m) paso de peatones (m)

Directions- Higher pedestrian crossing paso de peatones (m)

This page has been left blank for you to add any additional words you may find useful.

This page has been left blank for you to add any additional words you may find useful.

Listening and Reading Section 2.2 Customer services and transactions
(tobacconist/stamp seller) (traveller’s) cheque at your service bank card bedroom bill, invoice biscuits boss bread breakfast brochure butter cake shop camera casual jacket cheese chicken chips/crisps choice (to general) coffee coin cooked cotton credit card customer damage, pity, shame department department store dining room dish (of the day) dress drink egg euro excursion exchange bureau exchange rate flight form free of charge estanco (m) cheque (m) (de viaje) a vuestro servicio tarjeta de banco (f) dormitorio (m) factura (f) galletas (f,pl) patrón/a (m/f) pan (m) desayuno (m) folleto (m) mantequilla (m, pl) pastelería (f) cámara de fotos (m) chaqueta (f) queso (m) pollo (m) patatas fritas (f/pl) opción (f) café (m) moneda (f) cocinado/a algodón (m) tarjeta de crédito (f) cliente (m/f) pena (f) departamento (m) tienda (f) comedor (m) plato (del día) (m) vestido (m) bebida (f) huevo (m) euro (m) excursión oficina de cambio (f) cambio (m) vuelo (m) ficha (f), formulario (m) gratis

fruit fruit juice full glove green beans hairdresser half ham hamburger ice cream identity card ill keyboard lemon liquid medicine, linctus lost property office meal menu milk mistake money mushroom mussels omelette pancake peach pear peas police station pork postcard potato pound sterling present price purse raspberry receipt reduced reduction roast salami type sausage salami type sausage

fruta (f) zumo de fruta (m) completó/a guante (m) judías verdes (f, pl) peluquero/a medio (m) jamón (m) hamburguesa (f) helado (m) carné de identidad, dni (m) enfermo/a teclado (m) limón (m) jarabe (m) oficina de objetos perdidos (f) comida (f) menú (m) leche (f) error (m) dinero (m) champiñón (m) mejillones (m/pl) tortilla crêpe pesca (f) pera (f) guisantes (m/pl) comisaría de policía (f) cerdo (m) postal (f) patata (f) libra esterlina (f) regalo (m) precio (m) monedero (m) frambuesa (f) recibo (m) reducido/a reducción (f) asado chorizo (m) salchichón (m)

salesman/woman sandal sandwich service (not) included shell fish shoe shopping size size (shoes) skirt snack soap sock Spanish stick stamp starter sunburn sweater, jumper swimsuit/trunks tea theft thief till tip to pay toasted cheese and ham sandwich town map trainers trousers vegetable waiter/waitress wallet water wine wool yoghurt

vendedor/a (m/f) sandalia (f) bocadillo, sándwich (m) servicio (no) incluido Mariscos (m, pl) zapato (m) compras (f/pl) talla (f) talla (f), numero (m) (de zapatos) falda (f) tapa (f) jabón calcetín (m) barra de pan sello (m) entrante (m) insolación jersey (m) traje de baño (m) té (m) robo (m) ladrón (m) caja (f) propina (f) pagar tostada de queso y bocadillo de jamón plano de la ciudad zapatillas de deporte (f/pl) pantalones (m/pl) verdura (f) camarero/a (m/f) cartera (f) agua (f) vino (m) lana (f) yogurt (m)

Cafes and Restaurants- Foundation roast appetite apple apricot asado/a apetito (m) manzana (f) albaricoque (m)

banana bean beer bill biscuit bread breakfast Brussels sprout cabbage café cake caramel custard carrot cash cauliflower cheese cherry chicken chips chocolate choice chop (e.g. pork) cocoa coffee cold sliced meat (e.g. salami) complaint cooked, boiled cream credit card crockery cucumber cup customer cutlery dessert dining room dish of the day drink egg Enjoy your meal!

plátano (m) haba (f) alubia (f) judía (f) cerveza (f) cuenta (f) galleta (f0 pan (m) desayuno (m) col de Bruselas (m) col (m) café (m) pastel (m) flan (m) zanahoria (f) Dinero (m) , efectivo (m) , metálico (m) coliflor (f) queso (m0 cereza (f) pollo (m) patatas fritas (fpl) chocolate (m) opción (f) chuleta (de cerdo) cacao (m) café (m) fiambres (m pl) , embutidos (m pl) queja (f) cocinado , guisado , herventado nata (f) , crema (f) tarjeta de crédito (f) loza (f) , vajilla (f) pepino (m) taza (f) cliente (m,f) cubiertos (m pl) postre (m) comedor (m) plato del día (m) bebida (f) huevo (m) ¡que aproveche!

euro evening meal, dinner, supper fish fork fritters (eaten with thick hot chocolate for breakfast) fruit fruit juice full gateau, tart, flan glass gravy, sauce ham (cured, cooked) hamburger hot dog ice cream ice cream parlour inn jam juice kebab knife lemon lemonade lettuce, salad lunch main course meal meat meatball melon (water melon) menu milk mineral water (still, fizzy) mixed money mushroom (round topped) mushroom (flat topped) mustard napkin

euro (m) cena (f) pescado (m) tenedor (m) churros (m pl) fruta (f) zumo de fruta (m) lleno/a torta (f) vaso (m) , copa (f) salsa (f) jamón (m) (serrano, de York) hamburguesa (f) perrito caliente (m) helado (m) heladería (f) taberna (f) mermelada (f) zumo (m) kebab (m) , pincho (m) cuchillo (m) limón (m) limonada (f) lechuga (f) , ensalada (f) almuerzo (m) plato principal (m) comida (f) carne (f) albóndiga (f) melón (sandía) menú (m) , carta (f) leche (f) agua mineral (sin gas, con gas) variado/a, surtido/a , mezclado/a dinero (m) champiñon (m) seta (f) mostaza (f) servilleta (f)

olive olive oil omelette orange orangeade pasta pea peach pear pepper pineapple pizzeria, pizza restaurant plate plum pork portion pot (of coffee, hot chocolate etc) potato raspberry refreshments rest day, day off restaurant roast roll salt sandwich (toasted sandwich) sausage self-service service set meal snack snack bar soup speciality spoon starter sting strawberry sugar table table cloth

aceituna (f) aceite de oliva (m) tortilla (f) naranja (f) naranjada (f) pastas (f pl) guisante (m) melocotón (m) pera (f) pimiento (m) piña (f) pizzeria (f) plato (m) ciruela (f) carne de cerdo (f) porción (f) , ración (f) cafetera (f) tetera (f) patata (f) frambuesa (f) refrescos (m pl) día de descanso (m) restaurante (m) asado/a panecillo (m) sal (f) bocadillo (m) (sandwich (m)) salchicha (f) de autoservicio servicio (m) menú del día (m) tentempié (m) cafetería (f) , lonchería (f) sopa (f) especialidad (f) cuchara (f) entrada (f) picadura (f) fresa (f) azúcar (m) mesa (f) mantel (m)

tasty tea tea spoon terrace (pavement area outside a restaurant) tip (money) to drink to eat to order to pay to serve to wait at table, to serve vanilla vegetable vinegar Waiter! waiter/waitress water (mineral. fizzy, still) wine (red, white) yoghurt

sabroso/a té (m) cucharilla (f) terraza (f) propina (f) beber comer pedir pagar servir servir a la mesa vainilla (f) verdura (f) , hortaliza(f) vinagre (m) ¡Camarero! camarero (m) , camarera (f) agua (f) (mineral, con gas, sin gas) vino (tinto, blanco) yogur (m)

Cafes and restaurants- Higher beef cereals duck fried egg fruit tea full fat milk / skimmed milk garlic champagne goose hake herbal tea homemade honey lamb lettuce loin (of pork) mug pasta/noodles carne de vaca (f) cereales (f pl) pato (m) huevo frito (m) té de fruta (m) leche (f) / leche desnatada (f) ajo (m) champán (m) ganso (m) merluza (f) té de hierbas casero/a miel (f) carne de cordero (f) lechuga (f) lomo (de cerdo) (m) tazón (m) pastas (f pl) / fideos (m pl)

pâté afternoon tea, picnic prawns salmon saucer scrambled egg sea food smoked spicey spinach squid tasty tray trout turkey veal well-cooked

paté (m) merienda (f) gambas (f pl) salmón (m) platillo (m) huevos revueltos (m pl) mariscos (m pl) ahumado/a picante espinacas (f pl) calamares (m pl) sabroso/a bandeja (f) trucha (f) pavo (m) ternera (f) muy hecho

Shops- Foundation
(newspaper) kiosk (traveller’s) cheque a €10 note a €2 coin baker’s banana bank bank card bank note belt blouse book shop boots boxers bra bread brochure brush Brussels sprout bureau de change butcher’s cabbage cake shop quiosco (m) cheque de viajero (m) billete de diez libras esterlinas (m) moneda de dos libras esterlinas (f) panadería (f) plátano (m) banco (m) tarjeta bancaria (f) billete de banco (m) cinturón (m) blusa (f) librería (f) botas (f, pl) calzones (m pl) sostén (m) , sujetador (m) pan (m) folleto (m) cepillo (m) col de Bruselas (m) caja de cambio (f) carnicería (f) col (m) pastelería (f)

camera cap carrot cash cauliflower cent change (i.e. coins) changing room cheap checked cheese chemist’s (dispensing) chewing gum chicken choice choice, selection clothes clothes shop clothing coat coffee coin cold cut meat comb cooked cotton cream (sun) credit card customer department department store deposit (on e.g. glass bottles and cans of drink) discount, reduction doll dress drink earring electric shop emergency exit entrance escalator euro

cámara (f) máquina fotográfica (f) gorra (f) zanahoria (f) dinero (m) efectivo (m) metálico (m) coliflor (f) céntimo (m) cambio (m) vestuario (m) barato/a de cuadros queso (m) farmacia (f) chicle (m) pollo (m) opción (f) surtido (m) ropa (f) tienda de ropa (f) ropa (f) abrigo (m) , chaqueta (f) café (m) moneda (f) fiambres (m pl) embutidos (m pl) peine (m) cocido/a , guisado/a algodón (m) crema (de sol) tarjeta de crédito (f) cliente (m,f) sección (f) grandes almacenes (m pl) depósito (m) descuento (m) , rebaja (f) muñeca (f) vestido (m) bebida (f) pendiente (m) tienda eléctrica (f) salida de emergencia (f) entrada (f) escalera mecánica (f) euro (m)

exit expensive fan fashion fishmonger’s florist’s flower fragile fruit glove grapes green grocer’s grocer’s, food shop hairdresser ham (cured, cooked) handbag hardware shop hat hot dog hypermarket it fits/suits you jacket jewellers jewellery juice leather lemon lift list low priced make, brand market milk money mushroom (round topped) mushroom(flat topped) necklace nightdress non-dispensing chemist onion opening hours pants, briefs

salida (f) caro/a abanico (m) moda (f) pescadería (f) floristería (f) flor (f) frágil fruta (f) guante (m) uvas (f, pl) verdulería (f) tienda de comestibles (f) peluquería (f) jamón (m) (serrano, de York) bolso de mano (m) , bolsa de mano (f) ferretería (f) sombrero (m) perrito caliente (m) hipermercado (m) te/le va bien , te/le queda bien chaqueta (f) joyería (f) joyas (f pl) zumo (m) cuero (m) , piel (f) limón (m) ascensor (m) lista (f) barato/a , económico/a marca (f) mercado (m) leche (f) dinero (m) champiñón (m) seta (f) collar (m) camisón de noche (m) droguería (f) cebolla (f) horas de apertura (f pl) calzoncillos (m pl) , bragas (f pl)

pea peach pear perfume perfumery piano pills, tablets plasters pork post card potato poster pound (in weight), pound [sterling] present press price purse pyjamas quality quantity raincoat raspberry receipt reduced reduction rest day, day off rice roast roll sale , sales sales assistant sandal sandwich , toasted sandwich sausage scarf service shirt shoe shoe shop shop shop keeper shop window

guisante (m) melocotón (m) pera (f) perfume (m) perfumería (f) piano (m) comprimidos (m, pl)/ pastillas (f, pl) tiritas (f, pl) carne de cerdo (f) (tarjeta) postal (f) patata (f) ommer (m) libra (f) , libra (f) regalo (m) prensa (f) precio (m) monedero (m) ommer (m) calidad (f) cantidad (f) ommercia (f) , impermeable (m) frambuesa (f) recibo (m) reducido/a reducción (f) día de descanso (m) arroz (m) asado/a panecillo (m) venta (f) , rebajas (f pl) dependiente (m) , dependienta (f) sandalia (f) bocadillo (m) , sandwich (m) salchicha (f) bufanda (f) servicio (m) camisa (f) zapato (m) zapatería (f) tienda (f) tendero/a (m,f) escaparate (m) , vitrina (f)

shopping bag shopping basket shopping centre shopping list shopping trolley shopping, purchases size (clothes) size (shoes) skirt slipper sock sold out souvenir special offer stamp stationer’s striped suit supermarket sweater, jumper sweets swimming costume swimming trunks tea tie tights till, check-out T-shirt to buy to deliver to deliver post to fit, to suit tomato to pack to pay to queue to shop to spend (money) to try on toast tobacco tobacconist towel

bolsa de compras (f) cesta (f) , canasta (f) centro ommercial (m) lista de compras (f) carrito de la compra (m) compras (f pl) tamaño (m) número (m) falda (f) zapatilla (f) calcetín (m) agotado/a recuerdo (m) oferta especial (f) , oferta de ocasión (f) sello (m) papelería (f) de rayas traje (m) supermercado (m) suéter (m) , jersey (m) Caramelos (m. pl) traje de baño (m) bañador (m) té (m) corbata (f) medias (f pl) caja (f) camiseta (f) comprar entregar repartir quedar bien, ir bien tomate (m) hacer la maleta pagar hacer cola ir de compras gastar (dinero) probarse tostado (f) tabaco (m) estanco (m) toalla (f)

tracksuit trainers trousers umbrella underpants wallet water (mineral, fizzy, still) watermelon wine (red, white) wool yoghurt

chándal (m) zapatillas de deporte (f pl) pantalón (m) , pantalones (m pl) paraguas (m) calzoncillos (m pl) billetero (m) , billetera (f) , cartera (f) agua (f) (mineral, con gas, sin gas) sandía vino (m) (tinto, blanco) lana (f) yogur (m)

Shops- Higher bathrobe, dressing gown best-before date cardigan cheap, value for money corner shop delicatessen furniture shop label packaging plastic reduced silk slipper summer (clearance) sale tie to cash a cheque winter (clearance) sale albornoz (m) , bata (f) fecha de consumo preferente (f) chaqueta de punto (f) , rebeca (f) barato/a tienda de la esquina (f) charcutería (f) tienda de muebles (f) etiqueta (f) envase (m) plástico (m) reducido/a , rebajado/a seda (f) zapatilla (f) liquidación (f) de verano corbata (f) cambiar un cheque liquidación (f) de invierno

Dealing with problems- Foundation ambulance bank account bank card boss breakdown broken change (traveller’s) cheque clock, watch ambulancia (f) cuenta bancaria (f) tarjeta bancaria (f) jefe (m,f) avería (f) roto/a cambio (m) cheque de viajero (m) reloj (m)

cough credit card customer customer service damage euro exchange rate form hospital identity card ill illness lost property office mistake money noise police station policeman, policewoman problem purse receipt reduction refund service theft thief ticket office to change (money) to complain to get one’s money back to keep to leave behind to lose town map truth waiter/waitress

tos (f) tarjeta de crédito (f) cliente (m,f) servicio de atención al cliente (m) daño (m) euro (m) tipo de cambio (m) ficha (f) hospital (m) carnet de identidad (m) enfermo/a enfermedad (f) oficina de objetos perdidos (f) error (m) dinero (m) ruido (m) comisaría (f) policía (m,f) problema (m) monedero (m) recibo (m) reducción (f) rebaja (f) reembolso (m) servicio (m) robo (m) ladrón (m) ladrona (f) taquilla (f) cambiar (dinero) quejarse recibir un reembolso guardar dejar perder plano del pueblo (m) verdad (f) camarero (m) , camarera (f)

Dealing with problems- Higher insurance prison to cope with, to deal with seguro (m) cárcel (f) poder con, enfrentarse con, tratar con

to to to to

damage disappear insure prove

dañar desaparecer asegurar demostrar, probar

This page has been left blank for you to add any additional words you may find useful.

This page has been left blank for you to add any additional words you may find useful.

Listening and Reading Section 2.3 Personal information
(television) programme activity address age athletics atmosphere bag birthday birthplace board, electronic game born CD (compact disc) celebrity championship classical, classic clothes computing, ICT curly cycling date of birth dead divorced dressed earrings eyes family fanatical about fashion father first name flute football free time friend glasses guitar hair programa de eligion (m) actividad (f) dirección (f) edad (m) atletismo (m) ambiente (f) bolsa (f) cumpleaños (m) lugar de nacimiento (m) juego de ordenador/ electrónico, video juego (m) nacido/a (m/f) disco compacto (m) CD famoso/a (m/f) campeonato (m) clásico/a (m/f) ropa (f) informática (f) rizado/a (m/f) ciclismo (m) fecha de nacimiento (f) muerto divorciado/a vestido/a (m/f) de pendientes (m/pl) ojos (m/pl) familia (f) fanático de moda (f) padre (m) nombre (m) flauta (f) fútbol (m) tiempo libre (m) amigo/a (m/f) gafas (f/pl) guitarra (f) pelo (m)

hall hat hockey horse riding husband iPod jacket job keyboard knowledge leisure leisure likeable married mobile phone modern mother mp3 music nightclub nose old older, first born only (child) orchestra our piano play player pop (music) postcode rap reading red (hair) ring rock (music) rugby selfish separated skating skiing song

eligion (m) sombrero (m) jockey (m) equitación (f) marido (m) iPod chaqueta (f) (puesto de) trabajo (m), oficio teclado (m) conocimiento (m) ocio (m) pasatiempo (m) amable (m/f) casado (teléfono) móvil (m) moderno/a (m/f) madre (f) mp3 música (f) discoteca (f) nariz (f) elig/a (m/f) mayor (m/f) único/a (m/f) orquesta (f) oreja (f) piano (m) obra de teatro (f) jugador (m) pop código postal (m) rap (m) lectura (f) pelirrojo (m) anillo (m) rock rugby (m) egoísta (m/f) separado/a (m/f) patinaje (m) esquí (m) canción (f)

sport sports equipment sports ground sporty star, celebrity straight (hair) swimming table tennis talkative team/equipment temperature tennis thin to take out for a walk (dog) tourism tracksuit trainers trumpet umbrella university vegetarian violin water skiing wife, woman year

deporte (m) artículos de deporte (m pl) campo de deporte (m) deportista (m/f) estrella (f) (pelo) liso natación (f) tenis de mesa, ping pong (m) charlatán/a, hablador/a (m/f) equipo (m) fiebre (f) eligi (m) eligio/a (m/f) pasear (el perro) turismo (m) chándal (m) zapatillas de deporte (f/pl) trompeta (f) paraguas (m) eligion (f) vegetariano/a (m/f) violín esquí náutico (m) esposa, mujer (f) año (m)

General interest- Foundation
(computer) programme (television) programme active advantage adventure film at home atmosphere bag band, group beginning book cable TV camera cartoon programa de ordenador (m) programa de televisión (m) activo/a ventaja (f) película de aventuras (f) en casa ambiente (m) bolso (m) , bolsa (f) grupo (m) principio (m) , comienzo (m) libro (m) televisión por cable (f) cámara (f) , máquina fotográfica (f) dibujos animados (m pl)

cassette CD (compact disc) celebrity chic, smart classical, classic clock, watch clothes collection comic computer game computing, ICT concert cycling disadvantage documentary dubbed (film) entertainment environment environmental problem environmentally friendly environmentally unfriendly equipment exciting fashion fashionable, trendy favourite …. flamenco folk music free (of charge) fruit shop fun game group horror film informative interest ipod knowledge magazine melody, tune mobile phone

casete (m) , cassette (m) disco compacto (m) , CD (m) famoso (m) , famosa (f) elegante, chic clásico/a reloj (m) ropa (f) colección (f) tebeo (m) videojuego (m) informática (f) concierto (m) ciclismo (m) desventaja (f) documental (m) (una película) doblada entretenimiento (m) , diversion (f) medio ambiente (m) problema del medio ambiente (m) ecológico/a que daña el medio ambiente equipo (m) emocionante moda de moda, a la moda favorito/a flamenco (m) música tradicional (f) música folklórica (f) gratis frutería (f) divertido/a juego (m) grupo (m) película de terror, de miedo infomativo/a Interés (m) Ipod (m) conocimiento (m) revista (f) melodía (f) teléfono móvil (m)

modern money mp3 (file) murder mystery, detective story music news newspaper old-fashioned player pocket money pop music quiz show radio rap reading rock music romantic romantic film satellite TV series singer soap opera song stereo system tattoo technology television set text message thrifty to chat to collect to comb (hair) to cook to do, to make to enjoy oneself to feel like (doing something) to function, to work to jog to listen to the radio to listen to, to hear

moderno/a dinero (m) mp3 (m) novela de misterio (f) , novela policíaca (f) música (f) noticias (f pl) periódico (m) , diario (m) anticuado/a , pasado/a de moda jugador (m) , jugadora (f) dinero para gastos personales (m) , dinero de bolsillo (m) música pop (f) programa concurso (m) radio (f) hacer rap lectura (f) música rock (f) romántico/a película romántica (f) television via eligion (f) serie (f) , ciclo (m) cantante (m,f) telenovela (f) , culebrón (m) canción (f) equipo estereofónico (m) , estéreo (m) tatuaje (m) tecnología (f) televisor (m), television (f) mensaje de texto (m) económico/a , ahorrativo/a chatear , charlar coleccionar peinarse cocinar , guisar hacer divertirse apetecer funcionar hacer footing escuchar la radio escuchar , oír

to play (a game) to play (an instrument) to put on to put on make-up to read to repare to run to see to shave to spend (money) to suggest to tag along, to accompany to text, to walk, to take a walk, to stroll to watch TV tourism toy umbrella viewer

jugar tocar poner maquillarse leer reparar correr ver afeitarse gastar (dinero) sugerir acompañar mandar un mensaje de texto andar, ir de paseo, pasear, dar un paseo ver la televisión turismo (m) juguete (m) paraguas (m) espectador (m) , espectadora (f)

General interests- Higher bored competition creepy enjoyment, pleasure exciting free of charge, for nothing horror film race, racing remote control subtitles surprise to accompany to chat, natter to get to grips with to prefer to record to switch on to watch aburrido/a concurso (m) horripilante, escalofriante placer (m) emocionante gratis película de terror (f), película de miedo (f) carrera (f) , carreras (f pl) mando a distancia (m) , telemando (m) subtítulos (m pl) sorpresa (f) acompañar chatear , charlar enfrentarse con preferir registrar , grabar encender mirar

Leisure Activities- Foundation
(admission/entrance) ticket activity athletics badminton band, group basketball barbecue bowling alley bull fight bull ring championship chess cinema clarinet classical, classic club computer game cycling dancing disco drums, percussion entrance fee flute football football fun goal (scored in football) goal guitar hobby hockey horse horse riding ice skating instrument leisure leisure activity member modern music entrada (f) actividad (f) atletismo (m) badminton (m) grupo (m) baloncesto (m) barbacoa (f) bolera (f) corrida (de toros) (f) plaza de toros (f) campeonato (m) ajedrez (m) cine (m) clarinete (m) clásico/a club (m) videojuego (m) ciclismo (m) baile (m) discoteca (f) batería (f) , edico (f) precio de entrada (m) flauta (f) fútbol (m) balón de fútbol (m) diversion (f) gol (m) meta (f) guitarra (f) pasatiempo (m) , hobby (m) hockey (m) caballo (m) equitación (f) patinaje sobre hielo (m) instrumento (m) ocio (m) pasatiempo (m) miembro (m,f) socio (m) , socia (f) , moderno/a música (f)

offer open air swimming pool orchestra performance piano play (theatre) rugby sailing boat skiing sports equipment sports ground stage swimming table tennis team tennis to bowl to dance to do sport to to to to to to to exercise, to do gymnastics fish go go along, to accompany go for a stroll go for a walk/stroll go out

to hike, ramble to laze about to meet, to meet up with to offer to ride (horse) to roller-skate to sail to shoot to skateboard to swim tracksuit trainers trumpet

oferta (f) piscina al aire libre (f) , piscina descubierta (f) orquesta (f) sesión (f) , función (f) , actuación (f) piano (m) obra de teatro (f) rugby (m) velero (m) , barco de vela (m) esquí (m) equipo de deportes (m) campo deportivo (m) escenario (m) , tablado (m) natación (f) tenis de mesa (m) , ping pong (m) equipo (m) tenis (m) lanzar bailar practicar, hacer deporte hacer ejercicio, hacer gimnasia pescar ir acompañar pasear ir de paseo, dar un paseo salir Ir de excursión a pie, pasear, dar una caminata descansar, holgazanear encontrar , quedar con ofrecer montar a caballo, ir a caballo ir en patines de ruedas hacer, practicar la vela disparar, tirar montar en monopatín nadar chándal (m) zapatillas de deporte (f pl) trompeta (f)

violin water skiing youth club

edico (m) esquí acuático (m) club juvenil (m)

Leisure activities- Higher archery fishing rod mountaineering, climbing parachuting play recorder (rock) climbing sport to accept to dive to scubadive to rest, relax tiro con arco (m) caña de pesca (f) alpinismo (m) lanzar en paracaídas obra de teatro (f) flauta dulce (f) escalada en rocas (f) deporte (m) aceptar tirarse (al agua) bucear , practicar el buceo descansar

Family and friends- Foundation address adult, grown-up adventurous age agreed alone angry, cross argument, quarrel attractive aunt awesome, magnificent bathroom beard beautiful birth birthday birthplace born boy brother brother-in-law / sister-in-law dirección (f) , señas (f pl) adulto/a aventurero/a edad (f) de acuerdo solo/a enfadado/a discusión(f) , pelea (f) atractivo/a tía (f) impresionante, magnífico/a cuarto de baño (m) barba (f) hermoso/a guapo/a nacimiento (m) cumpleaños (m) lugar de nacimiento (m) nacido/a niño (m) , chico (m) , muchacho (m) hermano (m) cuñado (m) , cuñada (f)

brothers and sisters, siblings cat celebration, party character character, personality cheeky child chin christening clothes computer cousin cousin (female) curly dad date of birth daughter dead detached house dissatisfied divorced dog dream ear (outer) ear (inner) earrings emergency engaged engagement ring eyes face family famous father feeling first name flat foolish, silly foreign foreigner friend

hermanos (m pl) gato (m) fiesta (f) carácter (m) personalidad (f) descarado/a niño (m) , niña (f) barbilla (f) bautizo (m) ropa (f) ordenador (m) primo (m) prima (f) rizado/a papá (m) fecha de nacimiento (f) hija (f) muerto/a casa independiente (f) , chalet individual (m) descontento/a , insatisfecho/a divorciado/a perro (m) sueño (m) oreja (f) oído (m) pendientes (m pl) emergencia (f) estar prometido/a anillo de compromise (m) ojos (m pl) cara (f) familia (f) famoso/a padre (m) sentimiento (m) nombre (m) piso (m) , apartamento (m) tonto/a extranjero/a extranjero (m) , extranjera (f) amigo (m) , amiga (f)

friendly friendship funny witty girl glasses grandad grandchild grandfather grandma, granny, grandmother grandparents guy, dude, bloke hair halfhat helpful home honest house household humorous ideal impatient impolite in a good / bad mood in love intelligent invitation jacket job kiss life light likeable lively lonely man, husband marriage married mean, nasty member of the family mood

simpático/a , amistoso/a amistad (f) gracioso/a ingenioso/a niña (f) , chica (f) , muchacha (f) gafas (f pl) abuelito (m) nieto (m) , nieta (f) abuelo (m) abuela (f) abuelos (m pl) tipo (m) , tío (m) pelo (m) , cabellos (m pl) medio/a sombrero (m) atento/a hogar (m) , casa (f) , domicilio (m) honesto/a casa (f) casa (f) , familia (f) gracioso/a , divertido/a ideal impaciente mal educado/a , descortés de buen / mal humor enamorado/a inteligente invitación (f) chaqueta (f) empleo (m) , trabajo (m) beso (m) vida (f) luz (f) edico /a , agradable animado/a , alegre , vivaz solitario/a hombre (m) , marido (m) matrimonio (m) casado/a tacaño/a , malo/a , miembro de la familia (m,f) humor (m)

mother moustache mouth multicultural mum neighbour nice, kind nice, likeable nickname no sense of humour nonsense normal nose old old fashioned older only child optimistic parents patient penfriend people person pessimistic pet picture place of residence pleased, satisfied polite poor post code present pretty quiet relationship rich ring sad self selfish semi-detached house separated

madre (f) bigote (m) boca (f) multicultural edi (f) vecino (m) , vecina (f) edico /a , amable agradable apodo (m) sin sentido de humor tonterías (f pl) normal nariz (f) viejo/a anticuado/a , pasado/a de moda mayor hijo único (m) , hija única (f) optimista padres (m pl) paciente corresponsal (m,f) gente (f) persona (f) pesimista mascota (f) , animal doméstico (m) cuadro (m) domicilio (m) estar contento/a , estar satisfecho/a educado/a , cortés pobre código postal (m) regalo (m) bonito/a , mono/a , lindo/a tranquilo/a relación (f) rico/a anillo (m) triste uno mismo (m) , una misma (f) egoísta casa adosada (f) , chalet adosado (m) separado/a

serious shy single sister skin colour son son-in-law / daughter-in-law sour, cross step stepfather stepmother straight (hair) study (room) surname survey teeth telephone number terraced house thin tidy younger to (dis)like to annoy to apologise, to excuse oneself to argue, to quarrel to babysit to be annoying, to annoy someone to be called to be in a good / bad mood to care for, to look after to celebrate to chat, chatter to congratulate to criticise to donate to get divorced to get engaged to get married to get on with to introduce (yourself) to invite to kiss

serio/a tímido/a soltero (m) , soltera (f) hermana (f) color de la piel (m) hijo (m) yerno (m) , yerna (f) agrio/a , enfadado/a, enojado/a paso (m) padrastro (m) madrastra (f) liso despacho (m) apellido (m) encuesta (f) , sondeo (m) muelas (f, pl) número de teléfono (m) casa adosada (f) delgado/a ordenado/a menor (no) gustar molestar disculparse discutir , pelear hacer de canguro , cuidar niños fastidiar, molestar llamarse estar de buen / mal humor cuidar celebrar chatear, charlar felicitar criticar donar divorciarse, separar estar prometido/a , ser novios/as casarse llevarse bien con presentarse invitar beasr

to to to to

know, (be familiar with) like look (e.g. pretty, ugly etc) look after

to look forward to to prefer to separate, to split up to support to visit twin twins ugly uncle unemployed unfriendly university unpleasant, disagreable untidy visit wedding wedding ring wife, woman work year young young lady, Miss. young person

conocer gustar parecer cuidar esperar con impaciencia , esperar con ansia, hacer mucha ilusión preferir separar apoyar visitar gemelo/a gemelos (m pl) feo/a tío (m) en paro antipático/a universidad (f) desagradable desordenado/a visita (f) boda (f) anillo de boda (m) mujer (f) trabajo (m) año (m) joven señorita (f) joven (m,f)

Family and friends- Higher a good deed acquaintance, friend address adopted apartment building (house divided into flats) area code (telephone number) bald head based on, on account of bride bridegroom career character trait edic acción relación (f) , amigo (m) . amiga (f) dirección (f) , señas (fpl) adoptivo/a bloque de pisos (m) prefijo local (m) calvo/a basarse en / fundarse en novia (f) novio (m) profesión (f) , carrera (f) rasgo característico (m)

conceited depressed discrimination fiancé(e) gender, sex generous granddaughter grandson homeless humour identical twins independent jealous loyal, faithful mad, crazy marriage ceremony, wedding meeting nationality needy, in need nephew niece of age (i.e. over 18) old people’s home pensioner, senior citizen pretentious racist relationship relative, relation reliable role model self-confident similar single parent single person single, unattached spot, pimple to disadvantage to experience to get up somebody’s nose, to drive somebody up the wall to look after to pick on, to harass to suffer to switch off underage well-balanced

vanidoso/a deprimido/a discriminación (f) novio (m) , novia (f) sexo (m) generoso/a nieta (f) nieto (m) sin hogar humor (m) , gracia (f) gemelos idénticos (m pl) independiente celoso/a leal , fiel loco/a , boda (f) eligio (f) nacionalidad (f) necesitado/a sobrino (m) sobrina (f) adulto/a , mayor residencia de ancianos (f) jubilado/a pretencioso/a racista (m,f) relación (f) pariente (m,f) digno/a de confianza modelo/a a imitar seguro/a de sí mismo/a parecido/a padre sin pareja (m) madre sin pareja (f) soltero (m) soltera (f) soltero (m) , soltera (f) grano (m) ,espinilla (f) perjudicar experimentar reventar , sacar de quicio cuidar acosar , hostigar sufrir apagar menor de edad bien equilibrado/a

with one another, together

juntos/as

Lifestyle (healthy eating and exercise)- Foundation a roast accident age alcohol alcoholic appetite apple apricot arm back (part of body) bad banana bean beer biscuit body bread breakfast broken cake calm, peace carrot cauliflower cheese cherry chicken chips chocolate chocolate (a single chocolate, not a bar) chop (e.g. pork) cigarette cocoa coffee cold constipation cream crisps asado (m) accidente (m) edad (f) alcohol (m) alcohólico/a apetito (m) manzana (f) albaricoque (m) brazo (m) espalda (f) malo/a plátano (m) haba (f) , judía (f) cerveza (f) galleta (f) cuerpo (m) pan (m) desayuno (m) roto/a pastel (m) tranquilidad (f) zanahoria (f) coliflor (f) queso (m) cereza (f) pollo (m) patatas fritas (f pl) chocolate (m) bombón (m) chuleta (de cerdo) edico (m) cacao (m) café (m) frío/a estreñimiento (m) nata (f) , crema (f) patatas fritas (f pl)

cucumber cycling dead delicious diarrhoea drug drunk egg escalope evening meal, dinner, supper fat fat, grease fatty, greasy finger first aid fish flu food foot fruit fruit juice full gateau, tart, flan grape gymnastics habit ham (cured, cooked) hand happy hard, harsh head health health/fitness centre healthy heart help hot (spicy) hunger to be hungry I am fine / I feel sick/unwell

pepino (m) ciclismo (m) muerto/a delicioso/a , riquísimo/a diarrea (f) droga (f) borracho/a huevo (m) escalope (m) , filete (m) cena (f) gordo/a grasa (f) graso/a , grasiento/a dedo (m) primeros auxilios (m pl) pescado (m) gripe (m) comida (f) , alimentos (m pl) pie (m) fruta (f) zumo de fruta (m) lleno/a tarta (f) uva (f) gimnasia (f) costumbre (f) , hábito (m) jamón (m) (serrano, de York) mano (f) contento/a , feliz duro/a , severo/a cabeza (f) salud (f) centro de salud (m) centro de entrenamiento (m) saludable corazón (m) ayuda (f) picante hambre (f) tener hambre estoy bien / tengo ganas de vomitar / me siento enfermo/a

ice cream ill image indoor swimming pool injection, syringe injury jam juice knee leg lemon lemonade lettuce, salad lively liver low-fat lunch lung margarine meal meat medicine melon water melon milk mineral water (fizzy, still) mushroom (round topped) mushroom (flat topped ) my …. hurts neck, throat nervous non – alcoholic non-dispensing chemist’s oil old older omelette onion orange orangeade organic pain

helado (m) enfermo/a imagen (f) piscina cubierta (f) inyección (f) , jeringa (f) , jeringuilla (f) herida (f) mermelada (f) zumo (m) rodilla (f) pierna (f) limón (m) limonada (f) lechuga (f) , ensalada (f) animado/a , vivaz hígado (m) bajo/a en grasas , desnatado/a comida (f) , almuerzo (m) pulmón (m) margarina (f) comida (f) carne (f) medicina (f) melon (m) sandía (f) leche (f) agua mineral (f) (con gas, sin gas) champiñon (m) seta (f) me duele el/la … cuello (m) , garganta (f) nervioso/a no alcohólico/a droguería (f) aceite (m) viejo/a mayor tortilla (f) cebolla (f) naranja (f) naranjada (f) orgánico/a dolor (m)

pasta pea peach pear pineapple plum pork porridge potato raspberry raw recipe remedy, medicine rice roll salt sandwich toasted sandwich sausage should, ought to shoulder sick, ill slim smoker snack soft soup sport sporty stomach strawberry stressful sugar sunburn sweet sweet (dessert) sweets swimming tablet tasty tea temperature

pastas (f pl) guisante (m) melocotón (m) pera (f) piña (f) ciruela (f) carne de cerdo (f) avena cocida (f) patata (f) frambuesa (f) crudo/a receta (f) remedio (m) arroz (m) panecillo (m) sal (f) bocadillo (m) sandwich (m) salchicha (f) debería hombro (m) enfermo/a delgado/a fumador (m) , fumadora (f) tentempié (m) blando/a sopa (f) deporte (m) deportista estómago (m) fresa (f) estresante azúcar (m,f) insolación (f) dulce postre (m) caramelos (m pl) , golosinas (f pl) natación (f) pastilla (f) , comprimido (m) sabroso/a té (m) temperatura (f)

therapy thin thirst to be thirsty tired to bake to be afraid to be on a diet to break to breathe to breathe in to cough to have a cough to die to do to do aerobics to do sport to drink to eat to exercise, work out, practise to fall to feel to give up to go for a walk to grill, barbecue to harm, hurt, injure to have –ache to have/eat breakfast to hurt to inject to jog to keep fit to lose weight to prepare to put on weight to relax to run to sleep to smell to smoke to stop to take

terapía (f) delgado/a sed (f) tener sed cansado/a cocer al horno tener miedo estar a régimen romper respirar aspirar toser tener tos morir hacer hacer aerobic practicar / hacer deporte beber comer hacer ejercicio , entrenar caer sentir dejar de ir de paseo , dar un paseo asar a la parrilla dañar , hacer daño a , herir tener dolor de … desayunar hacer daño a inyectar hacer footing mantenerse en forma perder peso , adelgazar preparar ganar peso, engordar relajarse correr dormir oler fumar parar , dejar de … tomar

to take (medicine) to taste to try to try to … to warn toast tobacco tomato tooth tuna unfit unhealthy vegetable vegetarian vitamins water wine (red, white) yoghurt

tomar (medicina) probar , degustar, saborear probar intentar advertir , avisar tostada (f) tabaco (m) tomate (m) diente (m) , muela (f) atún (m) , bonito (m) en mala forma física poco/a sano/a verdura (f) , hortaliza (f) vegetariano/a vitaminas ( f pl) agua (f) vino (tinto, blanco) (m) yogur (m)

Lifestyle (healthy eating and exercise) – Higher addicted addiction AIDS alcoholic (person) alcoholism ankle anorexic aspirins beef blood brain breathing difficulties burn cancer cold cold consciousness cough dependent dietary fibre dizzy adicto/a a adicción (f), dependencia (f) SIDA (m) alcohólico (m) , alcohólica (f) alcoholismo (m) tobilla (f) anoréxico/a aspirinas (f pl) carne de vaca (f) sangre (f) cerebro (m) dificultades de respiración (f,pl) quemadura (f) cáncer (m) frío/a resfriado (m) conocimiento (m) tos (f) depender de fibra dietética (f) mareado/a

drug addict drug advice centre drug dealer drugs duck flour food fried egg fruit tea full fat milk garlic goose hake harmful hay fever herbal tea HIV positive homemade honey indigestion lamb lettuce low fat movement, exercise muesli nut obesity organic food overdose overweight pasta/noodles pâté plasters rehab salmon scrambled eggs smell smoked smoker’s cough sparkling mineral water spicey

drogadicto/a , toxicómano/a centro de asesoramiento para drogadictos (m) traficante de drogas (m,f) drogas (fpl) pato (m) harina (f) alimentación (f) huevo frito (m) té de fruta (m) leche con toda la nata (f) ajo (m) ganso (m) merluza (f) dañoso/a fiebre del heno (f) té de hierbas (m) VIH positivo/a casero/a miel (f) indigestión (f) carne de cordero (f) lechuga (f) bajo/a en grasas , desnatado/a movimiento (m) , ejercicio (m) muesli (m) nuez (f) obesidad (f) alimentos orgánicos (m pl) sobredosis (f) gordo/a pastas (f pl) , fideos (m pl) paté (m) tiritas (f pl) rehabilitación (f) salmón (m) huevos revueltos (m pl) olor (m) ahumado/a tos de fumador/a (f) agua mineral con gas picante

sport sunburn swollen taste tasty tiring to be in shape to be sick, vomit to get used to to keep fit to move to put on weight to recover to relax to resist temptation to roast, to fry to season to snort to sprain (e.g. ankle) to succumb to tempation toothbrush toothpaste treatment trout turkey unconscious use-by date veal well-cooked

deporte (m) insolación (f) hinchado/a sabor (m) sabroso/a cansado/a , cansador/a estar en forma vomitar acostumbrarse a mantenerse en forma mover engordar recuperar relajarse resistir la tentación asar , freír sazonar resoplar torcerse el tobillo sucumbir a la tentación cepillo de dientes (m) pasta de dientes (f) tratamiento (m) trucha (f) pavo (m) inconsciente , sin sentido fecha de caducidad (f) ternera (f) muy hecho

This page has been left blank for you to add any additional words you may find useful.

This page has been left blank for you to add any additional words you may find useful.

Listening and Reading Section 2.4 Future Plans, education and work
(bank/office) employee (electronic) mail actor, actress adult advert air hostess/air steward answer, reply answerphone apprenticeship architect badly paid baker bank/bank office biology builder business/shop busy butcher canteen chemistry civil servant cloakroom coffee (tea/lunch) break colleague computer computer scientist conference connection, report cook cursor degree (university) disc duty office electrician email employer engineer examination empleado/a (m/f) correo/mensaje (electrónico) (m) actor/actriz (m/f) adulto/a (m/f) anuncio (m) azafata/o (f/m) respuesta (f) contestador (m) aprendizaje (m) arquitecto (m) mal pagado (m/f) panadero/a (m/f) banco, oficina de biología constructor (m) comercio ocupado/a (m/f) carnicero/a (m/f) comedor (m) química (f) funcionario (m/f) vestuario (m) café, parar a desayunar colega (m/f) ordenador (m) informático/a (m/f) conferencia (f) informe (m) cocinero/a (m/f) cursor (m) licenciatura (f) disco (m) presencia en oficina electricista (m/f) email edico (m) ingeniero/a (m) examen (m)

exchange experienced farmer fashion fault fax file file fireman folder form geography headteacher, director history instructor interview (job) journalist key (of keyboard) keyboard language letter box lunch break manager marketing maths mechanic meeting message mouse next year opinion poll/survey paper part time password PE per hour physical and sports education physics plan, project planned plumber police officer

cambio (m) con experiencia granjero/a (m/f) moda (f) falta (f) fax (m) archivador (m) archivo bombero (m) dossier, edico , carpeta (m) formulario (m) geografía director/a (m/f) historia monitor/a (m/f) entrevista (f) periodista (m/f) tecla (de teclado) (f) teclado (m) idioma (m) lengua (f) buzón (de correos) (m) comida (f), parar a comer gerente/director (m/f) marketing (m) matemáticas mecánico/a (m/f) edico (f) mensaje (m) ratón (m) próximo año (f) sondeo (m) papel (m) a tiempo parcial contraseña (f) educación física por hora ecuación física y deporte física proyecto (m) previsto, planeado fontanero/a (m/f) agente de policía (m/

post/post office Pound sterling printer programmer progress qualification representative results salary school school report (end of year) science screen sewing, tailoring situation wanted society/company student subject superior/higher teacher teacher (primary) technician telephone call term terms of employment the web time timetable to apply for a job to cut to cut off (phone) to dial the number to do a course to erase, rub out to file to file to print to study training travel agency unemployment waiter/waitress

correos, oficina de libra esterlina (f) impresora (f) Programador/a (m/f) progreso (m) diploma (m) representante (m/f) resultado (m) salario, sueldo (m) instituto (m) evaluación (final) (m) ciencias pantalla (f) costura (f) demanda de empleo (f) sociedad (f) estudiante (m/f) sujeto (m) superior edico /a (m/f) maestro/a (m/f) técnico/a (m/f) llamada de teléfono (f) edico (m) condiciones de trabajo (f/pl) web (m) vez (f) horario (m) solicitar un (puesto de) trabajo cortar colgar (el teléfono) marcar el numero hacer un curso borrar archivar clasificar imprimir estudiar formación (f) agencia de viajes (f) paro, desempleo (m) camarero/a (m/f)

webmail website well paid work experience work/job

web-mail (m) site (m) Bien pagado experiencia de trabajo (f) trabajo (m)

Basic language of the internet- Foundation
CD ROM chatroom computer connection e-mail forward slash homepage internet internet page key (of keyboard) keyboard mouse opinion poll/survey password printer programmer screen software to burn to chat (online, on MSN etc) to download to erase, delete to fax to print to save, to store to type to upload virus webpage website CD-ROM canal de charla (m) ordenador (m) enlace (m) correo electrónico (m) barra oblicua (f) página digital (f) internet (m,f) página de internet (f) tecla (f) teclado (m) ratón (m) sondeo (de opiniones ) (m) contraseña (de acceso) (f) impresora (f) programador (m) , programadora (f) pantalla (f) software (m) quemar chatear , charlar descargar borrar , suprimir mandar un fax imprimir archivar , guardar escribir a máquina subir , poner virus (m) página web (f) web site (m)

Basic language of the internet- Higher at (in email address: @ ) (data) file underscore worldwide a archivo de datos (m) subrayar mundial

Simple job advertisements- Foundation
(to fill in) a form actor advert air steward air hostess application architect baker builder bullfighter butcher civil servant company computer scientist cook dentist design designer doctor electrician engineer farmer fashion fax fireman footballer hours of work interview job job advert journalist letter (rellenar) una ficha actor (m) anuncio (m) auxiliar de cabina (m) , auxiliary de vuelo (m) azafata (f) solicitud (f) arquitecto (m) arquitecta (f) panadero (m) , panadera (f) albañil (m,f) matador (m) carnicero (m) , carnicera (f) funcionario (m) , funcionaria (f) compañia (f), empresa (f) informático (m) . informática (f) cocinero (m) , cocinera (f) dentista (m,f) diseño (m) diseñador (m) , diseñadora (f) médico (m) , médica (f) electricista (m.f) ingeniero (m) , ingeniera (f) granjero (m) , granjera (f) , agricultor (m) agricultora (f) moda (f) fax (m) bombero (m) bombera (f) futbolista (m,f) horas de trabajo (f pl) entrevista (f) trabajo (m) empleo (m) anuncio de trabajo periodista (m,f) carta (f)

mechanic media model nurse per hour plumber police officer programmer reply, answer situations vacant taxi driver technician to apply for a job to fax training work work experience

mecánico (m) , mecánica (f) medios de comunicación (m pl) modelo (m,f) enfermero (m) , enfermera (f) por hora fontanero (m) fontanera (f) policía (m,f) programador (m) , programadora (f) respuesta (f) , contestación (f) ofertas de empleo (f pl) taxista (m,f) técnico (m) , técnica (f) olicitor un empleo mandar un fax formación (f) trabajo (m) experiencia laboral / de trabajo (f)

Simple job advertisements- Higher promotion prospects posibilidades de ascenso (f pl)

Simple job applications and CV- Foundation advert application appointment apprenticeship CV enclosed experience of work experienced form impression interview job job advert leaving certificate letter next year profession, job, occupation qualification anuncio (m) solicitud (f) nombramiento (m) , puesto (m) , trabajo (m) aprendizaje (m) C.V. (m) adjunto /a experiencia laboral / de trabajo (f) con experiencia ficha (f) elgado (f) entrevista (f) trabajo (m) , empleo (m) anuncio de trabajo (m) certificado de despedida (m) carta (f) al año próximo profesión (f) , trabajo (m) , empleo (m) título (m)

qualified school education school leaving certificate school report signature success to be successful to apply for a job to enclose, to attach to introduce oneself to send training, education university work work experience

titulado/a educación escolar (f) certificado escolar de despedida (m) boletín escolar (m) , evaluación (f) firma (f) éxito (m) tener éxito solicitar un empleo adjuntar / remitir adjunto/a presentarse mandar , enviar , remitir formación (f) , educaci ón (f) universidad (f) trabajo (m) experiencia laboral / de trabajo (f)

Simple job applications and CV- Higher application form interview job interview letter of application (ficha de) solicitud (f) entrevista (f) entrevista para un empleo (f) carta de solicitud (f)

School and College- Foundation
1 = very good 2 = good 3 = satisfactory 4 = adequate 5 = poor, unsatisfactory 6= inadequate equivalent of GCE A levels achievement, performance answer apprenticeship art assembly biology blouse board (blackboard, whiteboard etc) book break muy bueno/a bueno/a adecuado/a adecuado/a débil , poco/a satisfactorio/a inadecuado/a bachillerato (m) nivel de rendimiento escolar (m) , rendimiento (m) respuesta (f) aprendizaje (m) arte (m) , dibujo (m) reunión (f) biología (f) blusa (f) pizarra (f) , pizarra blanca (f) libro (m) recreo (m)

calculator canteen careers adviser caretaker cassette recorder changing room chemistry choir class test, assessment classroom clever club (at school) comprehensive school cooking, cookery corridor course desk dictionary double lesson drama drama group, acting group drawing DT education English examination exchange exercise book exercise, practice experiment fair felt tip pen foreign languages fountain pen French future plans GCSE equivalent geography German glue grammar school

calculadora (f) cantina (f) consejero de orientación profesional (m) consejera de orientación profesional (f) portero (m) , portera (f) elgado (m) , cassette (m) vestuario (m) química (f) coro (m) examen (m) , prueba (f) aula (f) inteligente , listo/a club (m) instituto de segunda enseñanza (m) cocina (f) pasillo (m) curso (m) mesa de trabajo (f) , escritorio (m) diccionario (m) clase doble (f) teatro (m) grupo de teatro (m) dibujo (m) diseño (m) educación (f) ingles (m) examen (m) intercambio (m) cuaderno (m) ejercicio (m) , práctica (f) experimento (m) justo/a rotulador (m) lenguas extranjeras (f pl) estilográfica (f) , pluma (f) francés (m) planes para el futuro (m pl) Educación Secundaria Obligatoria (f) geografía (f) alemán (m) pegamento (m) instituto de segunda enseñanza (m)

gym gymnastics hard, difficult, heavy hardworking headteacher, director history holidays homework ICT Italian kindergarten, play school, nursery school kiosk laboratory language language lab latin lazy lesson hour library lunch break mark, grade maths meal media studies moped music no school note, slip of paper oral orchestra pad of paper page PE pen, ballpoint pen pencil pencil case physics plan, project playground primary school

gimnasio (m) elgado (f) duro/a , difícil , pesado/a trabajador/a director (m) , directora (f) historia (f) vacaciones (f pl) deberes (m pl) informática (f) italiano (m) parvulario (m) , escuela infantil (f) quiosco (m) laboratorio (m) lengua (f) idioma (m) laboratorio de lenguas (m) latín (m) perezoso/a clase (f) hora (f) biblioteca (f) hora de la comida / del almuerzo (f) nota (f) , clase (f) , categoría (f) matemáticas (f pl) comida (f) ciencias de la información (f pl) ciclomotor (m) música (f) no hay clase nota (f) , hoja de papel (f) examen oral (m) orquesta (f) bloc(k) (m) página (f) educación física (f) pluma (f) , bolígrafo (m), boli (m) lápiz (m) estuche (m) física (f) plano (m) , proyecto (m) patio de recreo (m) escuela primaria (f)

private school progress projector pupil qualification question religion, Religious Studies result rubber rule ruler school school bag school book school bus school day school hall school leaving certificate school newspaper school office school report, certificate school trip sciences scissors secondary modern school secondary school semester sharpener shirt shoe sixth form college sock Spanish sports field sports hall, gym staff room state strong, good at (subject) student student council subject

escuela privada / particular (f) progreso (m) proyector (m) alumno (m) , alumna (f) título (m) pregunta (f) enseñanza religiosa (f) resultado (m) goma (f) regla (f) , norma (f) regla (f) escuela (f) , instituto (m) mochila (f) libro escolar (m) autobús escolar (m) día del colegio elga de actos (m) certificado escolar de despedida (m) periódico del instituto (m) oficina del colegio (f) boletín escolar (m) evaluación (f) excursión organizada por el colegio (f) ciencias (f pl) tijeras (f pl) instituto de enseñanza secundaria (m) instituto de enseñanza secundaria (m) semestre (m) sacapuntas (m) camisa (f) zapato (m) instituto para alumnos de 16 a 18 años (m) calcetín (m) español (m) campo deportivo (m) polideportivo (m) . gimnasio (m) sala de profesores (f) estado (m) fuerte estudiante (m,f) consejo de estudiantes (m) asignatura (f)

success to be successful summer holidays sweater, jumper sweatshirt task, exercise teacher team term tie timetable to answer to attend school to calculate to carry on to copy to correct to draw to fail (an exam) to fill out to last to learn to pass (exam) to pay attention, to watch out, to be careful to practise to repeat to repeat a year to sing to study to teach training, education trousers unfair uniform university vocational school weak, bad at (subject) written

éxito (m) tener éxito vacaciones de verano (f pl) suéter (m) . jersey (m) sudadera (f) tarea (f) , ejercicio (m) elgado (m) , profesora (f) equipo (m) trimestre (m) corbata (f) horario (m) responder asistir / acudir al colegio calcular seguir , continuar copiar corregir dibujar suspender (un examen) rellenar durar aprender aprobar (un examen) prestar atención . estar alerta , tener cuidado practicar repetir repetir un año cantar estudiar enseñar formación (f) , educación (f) pantalón (m) , pantalones (m pl) injusto/a uniforme (m) universidad (f) escuela de formación professional (f) débil escrito/a

School and College- Higher student who has passed the equivalent of A levels absent ballpoint pen boarding school business studies, economics (to take the) class register core / compulsory subject degree (university) distance essay final exam FLA, foreign language I full-time day school gifted headphones home economics, domestic science ink cartridge ink eraser law meeting, discussion necessary optional subject parents’ evening present pressure to achieve good marks/ grades pressure to perform (well) pronunciation result singer sociology strict studies tennis court time off from school / work due to excessive heat to agree something to ask a question estudiante que tiene el bachillerato (m,f) ausente bolígrafo (m) , boli (m) internado (m) ciencias empresariales (f pl) , economía (f) (pasar) lista (f) asignatura obligatoria (f) licenciatura (f) , título (m) distancia (f) ensayo (m) examen de fin de curso (m) lector (m) , lectora (f) colegio (m) , instituto (m) a tiempo completo dotado/a auriculares (m pl) ciencia del hogar (f) , economía doméstica / del hogar recambio (m) goma de borrar para tinta (f) derecho (m) , ley (f) reunión (f) , discusión (f) necesario/a asignatura optativa /facultativa (f) reunión nocturna para los padres (f) presente presión para sacar buenas notas (f) presión para obtener buenos resultados (f) pronunciación (f) resultado (m) cantante (m/f) sociología (f) estricto/a estudios (m pl) cancha de tennis (f) descanso por el calor estar de acuerdo con hacer una pregunta , preguntar

to to to to

be cancelled (lessons) copy explain have a detention

to move up (to the next form/year) to pronounce to skive off school / play truant to skive to teach to translate training pace translation university university/college place written punishment, lines

estar anulado/a copiar explicar quedarse castigado/a después de clase pasar de curso , pasar al curso inmediatamente superior pronunciar hacer novillos hacer la rabona enseñar traducir ritmo de formación (m) traducción (f) elgado (f) plaza universitaria (f) castigo escrito (m)

Work and work experience- Foundation
(telephone) call actor adult aim air steward answerphone apprentice apprenticeship architect artist badly paid baker boss builder building worker business, company, firm business/shop businessman/ businesswoman busy butcher candidate canteen career llamada telefónica (f) actor (m) adulto (m) , adulta (f) objetivo (m) , propósito (m) elgado de vuelo (m) contestador (automático) (m) aprendiz (m) , aprendiza (f) aprendizaje (m) arquitecto (m) arquitecta (f) artista (m,f) mal pagado/a panadero (m) , panadera (f0 jefe (m,f) albañil (m,f) obrero(m) , obrera (f) empresa (f) , compañía (f) comercio (m) , tienda (f) hombre de negocios (m) , mujer de negocios (f) ocupado/a carnicero (m) , carnicera (f) elgado (m) , elgado (f) cantina (f) carrera (f) , profesión (f)

cashier chemist civil servant colleague communication, message company computer programmer computer scientist condition, stipulation conference contact cook dentist doctor driver electrician employee employer engineer enthusiasm envelope experience experience of work factory farmer file fireman / firewoman florist full-time full-time job gardener Goodbye (on the phone) hairdresser holiday job hours of work, working hours househusband housewife impression in the open air in work, working

cajero (m) , cajera (f) farmacéutico (m) , farmacéutica (f) funcionario (m) , funcionaria (f) colega (m,f) comunicación (f) , mensaje (m) , recado (m) empresa (f) , compañía (f) programador de ordenadores (m) , programadora de ordenadores (f) informático (m) , informática (f) condición (f) , estipulación (f) reunió n (f) , conferencia (f) contacto (m) cocinero (m) , cocinera (f) dentista (m,f) medico/a conductor (m) , conductora (f) electricista (m,f) empleado (m) , empleada (f) empresario (m), empresaria (f) , patrón (m), patrona (f) ingeniero (m) , ingeniera (f) entusiasmo (m0 sobre (m) experiencia (f) experiencia laboral / de trabajo (f) fábrica (f) granjero (m) , granjera (f) carpeta (f) , elgado (m) bombero (m) , bombera (f) florista (m,f) a tiempo completo empleo / trabajo a tiempo completo (m) jardinero (m) , jardinera (f) adiós peluquero/a trabajo / empleo durante las vacaciones (m) horas de trabajo (f pl) amo de casa (m) ama de casa (f) impresión (f) al aire libre tener un empleo / trabajando

independent interview job, post, position joiner, carpenter journalist leaving certificate letter letter box lorry driver lunch break manager marketing meal mechanic message mistake, error mobile phone nurse office opportunity owner painter paper part time part time job part time work pay per hour person who does the washing up (in a restaurant/café) planned plumber police police officer post/post office postman profession, job, occupation programmer representative salary sales assistant second job, part-time job

independiente entrevista (f) trabajo (m) , empleo (m) , puesto (m) carpintero (m) , carpintera (f) periodista (m,f) certificado de despedida (m) carta (f) buzón (m) camionero (m) , camionera (f) hora de la comida / del almuerzo (f) gerente (m,f) marketing (m) comida (f) mecánico (m) , mecánica (f) mensaje (m) , recado (m) error (m) teléfono móvil (m) enfermero (m) , enfermera (f) oficina (f) oportunidad (f) dueño (m) , dueña (f) pintor (m) , pintora (f) papel (m) a tiempo parcial empleo / trabajo a tiempo parcial (m) trabajo a tiempo parcial sueldo (m) , paga (f) por hora persona que friega los platos (en un restaurante /café) planeado/a fontanero (m) , fontanera (f) policía (f) policía (m,f) Correos (m) , oficina de correos (f) cartero (m) , cartera (f) profesión (f) , trabajo (m) , empleo (m) programador (m) , programadora (f) viajante (m,f) salario (m) . sueldo (m) dependiente (m) , dependienta (f) segundo trabajo (m) ,

trabajo a tiempo parcial (m) secretary shiftwork soldier strike stamp success to be successful taken, busy (telephone) technician telephone telephone call telephone directory, telephone book terms of employment to appoint, to take on to babysit to build to call back to deliver newspapers to do casual work to earn to fire to guarantee to introduce oneself to own to phone to stand to stand (to put up with) to work to work from home town/city guide trade fair training, education travel agency unemployed unemployment vet wage(s), pay waiter , waitress well paid work work experience secretario (m) , secretaria (f) trabajo por turnos (m) soldado (m,f) huelga (f) sello (m) éxito (m) tener éxito ocupado/a técnico (m) , técnica (f) teléfono (m) llamada telefónica (f) guía telefónica (f) condiciones de empleo (f pl) nombrar hacer de canguro , cuidar niños construir volver a llamar repartir (periódicos ) hacer trabajo eventual ganar despedir garantizar presentarse tener , poseer telefonear ponerse de pie , levantarse tolerar trabajar trabajar desde la casa guía del pueblo / de la ciudad (f) feria de muestras (f) , feria comercial (f) formación (f) , educación (f) agencia de viajes (f) en paro paro (m) veterinario (m) , veterinaria (f) sueldo (m) , paga (f) camarero (m) , camarera (f) bien pagado/a trabajo (m) experiencia laboral / de trabajo (f)

worker, employee workshop worry

obrero (m) , obrera (f) , empleado (m) empleada (f) taller (m) preocupación (f)

Work and work experience- Higher accountant applicant author, writer careers adviser casual work company holidays (i.e. when a company shuts completely down for holidays) conveyer belt documents in support of an application employee, worker equality farmer firm, company flexitime interpreter interview job centre law lawyer meeting, discussion notice of termination of work contract professional training promotion prospects retailer shift work task to agree something to decide to give a message to put someone through (on telephone), to connect contable (m,f) aspirante (m,f), candidato (m) , candidata (f) autor (m) , autora (f) escritor (m), escritora (f) consejero de orientación profesional (m) , consejera de orientación profesional (f) trabajo eventual vacaciones cuando se cierra la compañía / la empresa (f pl) cinta transportadora (f) documentos en apoyo de la solicitud empleado (m) , empleada (f) obrero (m) , obrera (f) igualdad (f) granjero (m) , granjera (f) empresa (f) , compañía (f) horario flexible (m) Intérprete (m,f) entrevista (f) grupo de asesoramiento para desempleados (m) derecho (m) abogado (m) , abogada (f) reunión (f) , discusión (f) aviso de desalojo (m) , notificación de desalojo (f) formación profesional (f) posibilidades de ascenso (f pl) comerciante (m,f) trabajo por turnos (m) tarea (f) estar de acuerdo con decidir dar un mensaje poner con

to resign, hand in notice, to dismiss trainee voluntary, voluntarily volunteer

dimitir , renunciar , despedir aprendiz (m) aprendiza (f) voluntario/a , voluntariamente voluntario (m) , voluntaria (f)

This page has been left blank for you to add any additional words you may find useful.

This page has been left blank for you to add any additional words you may find useful.

Section 3 Speaking and Writing Section 3.1 Media and culture
Music/film/reading- Foundation
(computer) programme (television) programme actor / actress adventure film advert (on TV) appearance (theatre) band, group book cartoon cassette CD (compact disc) cinema clarinet classical, classic collection comic concert disco documentary drums, percussion fashionable, trendy feature film film flute folk music group guitar headphones horror film horror story ipod library magazine media melody, tune modern programa (m) programa de televisión (m) actor (m) , actriz (f) película de aventuras (f) anuncio (m) aparición (f) grupo (m) libro (m) dibujos animados (m pl) casete (m) , cassette (m) CD (disco compacto) cine (m) clarinete (m) clásico/a colección (f) tebeo (m) concierto (m) discoteca (f) documental (m) batería (f) , percussion (f) de moda película de largometraje (f) película (f) flauta (f) música folklórica (f) , música tradicional (f) grupo (m) guitarra (f) auriculares (m pl) película de terror / de miedo (f) cuento de terror . de miedo (m) ipod (m) biblioteca (f) revista (f) medios de comunicación (m pl) melodía (f) moderno/a

mp3 (file) mp3 player murder mystery, detective story music music shop musician news newspaper newspaper stall novel orchestra page performance piano play (theatre) pop music pop star radio rap reading rock music romantic romantic film romantic novel satellite TV series singer soap opera sold out song stage stereo system television ticket to download music to listen to to read to watch TV tour

mp3 (m) tocador de mp3 (m) novela de misterio (f) , novela de asesinato (m) , novela policíaca (f) música (f) tienda de música (f) músico (m) , música (f) noticias (f pl) periódico (m) , diario (m) quiosco (m) elgado (f) orquesta (f) página (f) función (f) ,sesión (f) , actuación (f) piano (m) obra de teatro (f) música pop (f) estrella de música pop (f) radio (f) música rap (f) lectura (f) música rock (f) romántico/a película romántica (f) novela romántica (f) televisión via satélite (f) serie (f) cantante (m,f) telenovela (f) , culebrón (m) agotado/a canción (f) escenario (m) , tablado (m) equipo estereofónico (m) elgado (f) , televisor (m) entrada (f) descargar música escuchar leer ver la televisión gira (f)

trumpet viewer violent violin

trompeta (f) espectador (m) , espectadora (f) violento/a violín (m)

Music/film/reading- Higher vale para libros (m) , cheque para libros (m) , regalo para libros (m) ratón de biblioteca (m) carácter (m,f) , personaje (m) compositor (m) , compositora (f) horripilante , escalofriante diario (m) , periódico (m) desarrollo (m) (película) doblada (f) protagonista (m.f ) , personaje principal (m) película de terror , de miedo (f) revista (f) obra de teatro (f) lector (m) , lectora (f) su(b)scripción (f) , tarifa (f) subtítulos (m pl) cadena de television (f) ver , mirar

book token book worm character (in a play/book) composer creepy daily newspaper development dubbed (film) hero / heroine horror film magazine play reader subscription subtitles (television) channel/station to watch

Fashion/celebrities/religion- Foundation actor band, group belt birth blouse boot bracelet camera cap carnival cathedral celebration celebrity chapel actor (m) grupo (m) cinturón (m) nacimiento (m) blusa (f) bota (f) pulsera (f) cámara (f) , máquina fotográfica (f) gorra (f) carnaval (m) catedral (f) celebración (f) , festejo (m) famoso (m) , famosa (f) capilla (f)

chic, smart christening Christmas Christmas Day Christmas Eve church clothes, clothing coat cotton day off designer fashion dress earring Easter Epiphany (January 6th) famous fashion glove God handbag hat jacket jewellery Lent lipstick magazine make up make, brand money necklace New Year’s Eve newspaper perfume player priest public holiday raincoat religion sandal scarf shirt

elegante , chic bautizo (m) Navidad (f) día de Navidad (m) Nochebuena (f) iglesia (f) ropa (f) abrigo (m) , chaqueta (f) algodón (m) día de descanso (m) ropa de diseño vestido (m) pendiente (m) Pascua (f) , Semana Santa (f) día de reyes (m) famoso/a moda (f) guante (m) Dios (m) bolso de mano (m) , bolsa de mano (f) sombrero (m) chaqueta (f) joyas (f pl) Cuaresma (f) lápiz de labios (m) , barra de labios (f) revista (f) maquillaje (m) marca (f) dinero (m) , efectivo (m) , metálico (m) collar (m) Nochevieja (f) periódico (m) , diario (m) perfume (m) jugador (m) , jugadora (f) sacerdote (m) , cura (m) fiesta nacional (f) , fiesta official (f) impermeable (m) , gabardina (f) religión (f) sandalia (f) bufanda (f) camisa (f)

T-shirt shoe singer skirt sock sportsman , sportswoman stadium stage striped suit sweater, jumper swimming costume swimming trunks theatre tie tights to celebrate to get married to put on make-up to try on tracksuit trainers trousers wedding world famous

camiseta (f) zapato (m) cantante (m,f) falda (f) calcetín (m) deportista (m,f) estadio (m) elgado (m) , tablado (m) de rayas , a rayas traje (m) suéter (m) , jersey (m) traje de baño (m) bañador (m) teatro (m) corbata (f) medias (f pl) celebrar casarse maquillarse probar chándal (m) zapatillas de deporte (f pl) pantalón (m) , pantalones (m pl) boda (f) de fama mundial

Fashion/celebrities/religion- Higher bride bridegroom dyed gifted marriage ceremony, wedding pretentious tie novia (f) novio (m) teñido/a dotado/a ceremonia nupcial (f) , boda (f) pretencioso/a corbata (f)

Blogs/internet- Foundation blog chatrooms computer connection blog (m) canales de charla (m pl) ordenador (m) , computador (m) enlace (m) , comunicación (f)

e-mail forward slash internet internet page key (of keyboard) keyboard mobile (phone) mouse online opinion poll/survey password printer programmer screen text message to chat (online, on MSN etc) to download to erase, delete to print to save, to store to surf online to text, to upload virus webpage website

correo electrónico (m) barra oblicua (f) Internet (m,f) página de internet (f) tecla (f) teclado (m) teléfono móvil (m) ratón (m) on-line, en línea, conectado/a sondeo (m) / encuesta (f) contraseña (de acceso) (f) impresora (f) programador (m) programadora (f) pantalla (f) mensaje de txexto (m) chatear , charlar descargar borrar , suprimir imprimir archivar navegar por Internet comunicar por texto subir, poner virus (m) página web (f) web site (m)

Blogs/internet- Higher underscore subrayar

This page has been left blank for you to add any additional words you may find useful.

This page has been left blank for you to add any additional words you may find useful.

Speaking and Writing Section 3.2 Sports and Leisure
Hobbies/interests- Foundation adventure film art gallery athletics badminton book bowling alley (10-pin) camera cartoon cassette CD (compact disc) chess cinema club collection comic computer game computing, ICT concert cycling dancing disc disco documentary entertainment, things to do fashion favourite …. festival, celebration film football football fun game games console group hockey película de aventuras (f) museo de arte (m) atletismo (m) badminton (m) libro (m) bolera (f) cámara (f) , máquina fotográfica (f) dibujos animados (m pl) casete (m) , cassette (m) disco compacto (m) ajedrez (m) cine (m) club (m) colección (f) tebeo (m) videojuego (m) informática (f) concierto (m) ciclismo (m) baile (m) disk (m) discoteca (f) documental (m) entretenimiento (m) diversión (f) moda (f) favorito/a fiesta (f) , celebración (f),festejo (m) película (f) fútbol (m) balón de fútbol (m) elgado (f) juego (m) consola de juegos (f) grupo (m) hockey (m)

horror film horse riding ice rink ice skating indoor swimming pool interest ipod leisure leisure activity leisure centre library magazine melody, tune member mobile phone mp3 (file) murder mystery, detective story museum music newspaper open air swimming pool orchestra outing park performance play (theatre) pop music pub rap reading rock music romantic film sailing boat series sight, place of interest singer skiing soap opera sports centre

película de terror /de miedo (f) equitación (f) pista de hielo (f) patinaje sobre hielo (m) piscina cubierta (f) interés (m) ipod (m) ocio (m) pasatiempo (m) polideportivo (m) biblioteca (f) revista (f) melodía (f) miembro (m,f) , socio (m) , socia (f) teléfono móvil (m) mp3 (m) novela de misterio (f) , novela de asesinato (f) , novela policíaca (f) museo (m) música (f) periódico (m) , diario (m) piscina al aire libre (f) orquesta (f) excursión (f) parque (m) función (f) , sesión (f) ,actuación (f) obra de teatro (f) música pop (f) pub (m) , bar (m) música rap (f) lectura (f) música rock (f) película romántica (f) velero (m) , barco de vela (m) serie (f) monumento (m) cantante (m,f) esquí (m) telenovela (f) , culebrón (m) polideportivo (m)

swimming swimming pool table tennis team (television) programme tennis text message theatre theme park, amusement park to babysit to bowl to chill to collect to come to cook to dance to do aerobics to do sport to to to to to exercise, to do gymnastics fish go go out go shopping

to hike, ramble to jog to laze about to listen to, to hear to play (a game) to play (an instrument ) to read to ride (horse) to roller-skate to row to run to sail to see to shoot to shoot (a film ) to shoot (at goal) to swim

natación (f) elgado (f) tenis de mesa (m) , ping pong (m) equipo (m) programa (de televisión) (m) tenis (m) mensaje de texto (m) teatro (m) parque temático (m) , parque de atracciones (m) hacer de canguro , cuidar niños jugar a los bolos enfriar coleccionar venir cocer , guisar bailar hacer aerobic practicar / hacer deporte hacer ejercicio , practicar la gimnasia pescar ir salir ir de compras , hacer las compras Ir de excursión a pie , dar una caminata , pasear hacer footing descansar, no hacer nada , holgazanear escuchar , oír jugar tocar leer montar a caballo , ir a caballo ir en patines de ruedas remar correr practicar la vela , navegar ver disparar rodar una película tirar nadar

to text, to walk, to take a walk, to stroll to watch TV water skiing youth club zoo

mandar un mensaje por texto andar, caminar,ir de paseo, pasear ver la televisión esquí acuático (m) club juvenil (m) zoo (m) , parque zoológico (m)

Hobbies/interests- Higher
(rock) climbing archery bored creepy enjoyment, pleasure exciting free of charge, for nothing horror film mountaineering, climbing parachuting play play (theatre) race, racing sport subtitles surprise to chat, natter to dive to scubadive to enjoy to get to grips with to go window shopping to prefer to rest, relax to watch something escalada en rocas (f) tiro con arco (m) aburrido/a horripilante, escalofriante placer (m) emocionante gratis película de terror , de miedo (f) alpinismo (m) lanzar en paracaídas juego (m) obra de teatro (f) carrera (f) , carreras (f pl) deporte (m) subtítulos (m pl) sorpresa (f) chatear , charlar tirarse (al agua) bucear , practicar el buceo / el submarinismo disfrutar de enfrentarse con ir a mirar escaparates preferir descansar , relajarse ver , mirar

Sporting events- Foundation atmosphere ball cycling final football ambiente (m) balón (m) ciclismo (m) final (f) fútbol (m)

football game goal (football) hockey league, division match participant player rugby spectator stadium team to score a goal to take part tournament

balón de fútbol (m) juego (m) gol (m) , meta (f) hockey (m) liga (f) partido (m) participante (m,f) jugador (m) , jugadora (f) rugby (m) espectador (m) , espectadora (f) estadio (m) equipo (m) marcar un gol participar torneo (m)

Sporting Events- Higher hooligan, lout referee gamberro (m) , gamberra (f) árbitro (m) ,árbitra (f)

Lifestyle choices- Foundation a roast accident activity alcohol alcoholic allergic to appetite apple apricot banana bean beer biscuit body bread breakfast butter cake calm, peace asado (m) accidente (m) actividad (f) alcohol (m) alcohólico (m) , alcohólica (f) ser alérgico/a a apetito (m) manzana (f) albaricoque (m) plátano (m) haba (f) , judía (f) cerveza (f) galleta (f) cuerpo (m) pan (m) desayuno (m) mantequilla (f) pastel (m) tranquilidad (f)

carrot cauliflower cheese cherry chicken chips chocolate chocolate (a single chocolate, not a bar) cigarette cocoa coffee constipation (cough) syrup cream crisps cucumber cycling dancing diet drink drug drunk egg environment environmentally friendly environmentally unfriendly evening meal, dinner, supper fast food junk food fat, grease fatty, greasy fish fit food football football fruit fruit juice full fun

zanahoria (f) coliflor (f) queso (m) cereza (f) pollo (m) patatas fritas (f pl) chocolate (m) bombón (m) cigarillo (m) cacao (m) café (m) estreñimiento (m) jarabe (para la tos) (m) nata (f) , crema (f) patatas fritas (f pl) pepino (m) ciclismo (m) baile (m) dieta (f) bebida (f) droga (f) borracho/a huevo (m) medio ambiente (m) ecológico/a que daña el medio ambiente cena (f) comida rápida comida basura grasa (f) grasiento/a pescado (m) sano/a , en forma comida (f), alimentación (f) , comestibles (m pl) fútbol (m) balón de fútbol (m) fruta (f) zumo de fruta (m) lleno/a diversión (f)

gateau, tart, flan grape green beans gymnastics habit , bad habit ham (cured, cooked) health health/fitness centre healthy heart hockey horse riding hot (spicy) hunger hungry / to be hungry ice cream ill indoor swimming pool jam juice lemonade lettuce, salad low-fat lunch margarine meal meat medicine melon (water melon) milk mineral water (fizzy, still mushroom (round topped) Mushroom (flat topped) non – alcoholic non-smoker oil omelette open air swimming pool orange organic pasta

tarta (f) uva (f) judías verdes (f pl) gimnasia (f) costumbre (f) , vicio (m) , mala costumbre (f) jamón (serrano, de York) salud (f) polideportivo (m) saludable corazón (m) hockey (m) equitación (f) picante hambre (f) hambriento/a / tener hambre helado (m) enfermo/a piscina cubierta (f) mermelada (f) zumo (m) limonada (f) lechuga (f) , ensalada (f) Bajo/a en grasas / desnatado/a comida (f) , almuerzo (m) margarina (f) comida (f) carne (f) medicina (f) melón (m) (sandía (f)) leche (f) agua mineral (f) (con gas , sin gas ) champiñon (m) seta (f) no alcohólico/a no fumador (m) ,no fumadora (f) aceite (m) tortilla (f) piscina al aire libre (f) naranja (f) orgánico/a pastas (f pl)

pea peach pear pineapple plum pork porridge potato raspberry raw recipe relaxing rice roll rugby salt sandwich toasted sandwich sausage skiing slim smoker snack soup sport sporty strawberry stressed stressful sugar sweet sweet (dessert) sweets swimming snacks taken at the bar tasty tea tennis to be on a diet to breathe in to dance to do aerobics

guisante (m) melocotón (m) pera (f) piña (f) ciruela (f) carne de cerdo (f) avena cocida (f) patata (f) frambuesa (f) crudo/a receta (f) relajante arroz (m) panecillo (m) rugby (m) sal (f) bocadillo (m) , bocata (m) sandwich (m) salchicha (f) esquí (m) apour /a fumador (m) . fumadora (f) tentempié (m) sopa (f) deporte (m) deportivo/a fresa (f) estresado/a estresante azúcar (m) dulce postre (m) caramelos (m pl) natación (f) tapas (f pl) sabroso/a té (m) apour (m) estar a régimen aspirar bailar hacer aerobic

to to to to to to to to

do sport eat exercise, to do gymnastics exercise, work out, practise give up go for a walk grill, barbecue have/eat breakfast

to hike, ramble to jog to play (a game) to play (an instrument) to protect to recycle to relax to ride (horse) to roast, to fry to roller-skate to run to sail to save to smoke to stop to swim to take (medicine) to try toast tobacco tomato tuna unfit unhealthy vegetable vegetarian vitamins water skiing wine (red, white ) yoghurt

practicar / hacer deporte comer hacer ejercicio , hacer gimnasia hacer ejercicio , practicar dejar de ir de paseo , dar un paseo asar a la parrilla desayunar Ir de excursión a pie , dar una caminata , pasear hacer footing jugar tocar proteger reciclar relajarse montar a caballo, ir a caballo asar . freír Ir en patines de ruedas correr hacer / practicar la vela , navegar ahorrar fumar parar nadar tomar (medicina) intentar tostada (f) tabaco (m) tomate (m) atún (m) , bonito (m) en mala forma poco sano/a apour (f) hortaliza (f) vegetariano/a vitaminas (f pl) esquí acuático (m) vino (tinto, blanco) (m) yogur (m)

Lifestyle choices- Higher addicted addiction anorexic beef best-before date breathing difficulties cold cough dependent dietary fibre drug advice centre drugs duck flour fried egg fruit tea full fat milk garlic goose harmful herbal tea homemade honey indigestion lamb lettuce low fat movement, exercise muesli nut obesity organic food overdose overweight pasta/noodles pâté poverty recycling rehab salmon adicto/a adicción (f) , dependencia (f) anoréxico/a carne de vaca (f) fecha de caducidad (f) dificultades de respiración (f pl) resfriado (m) tos (f) dependiente fibra dietética (f) centro de asesoramiento para drogadictos drogas (f pl) pato (m) harina (f) huevo frito (m) té de fruta (m) leche con toda la nata (f) ajo (m) ganso (m) dañoso/a té de hierbas (m) casero/a miel (f) apour n e (f) carne de cordero (f) lechuga (f) bajo/a en grasas , desnatado/a movimiento (m), ejercicio (m) muesli (m) nuez (f) obesidad (f) alimentos orgánicos (m pl) sobredosis (f) gordo/a pastas (f pl) , fideos (m pl) paté (m) pobreza (f) reciclaje (m) rehabilitación (f) apour (m)

scrambled eggs smell smoked smoker’s cough sparkling mineral water spicey sport taste tiring to be in shape to be sick, vomit to compost rubbish to contribute to to keep fit to move to put on weight to recycle to relax to resist temptation to season to separate/sort the rubbish to succumb to tempation trout turkey unconscious veal well-cooked

huevos revueltos (m pl) olor (m) ahumado/a tos de fumador/a (f) agua mineral con gas (f) picante deporte (m) sabor (m) cansado/a estar en forma vomitar formar el compost contribuir mantenerse en forma mover engordar reciclar relajarse resistir la tentación sazonar separar, ordenar sucumbir a trucha (f) pavo (m) inconsciente ternera (f) muy hecho

This page has been left blank for you to add any additional words you may find useful.

This page has been left blank for you to add any additional words you may find useful.

Speaking and Writing Section 3.3 Travel and tourism
Holidays- Foundation a stroll in the town abroad accommodation again arrival backpack bad bath towel beach bike bike hire bill boat border bright brochure, prospectus brochure/leaflet burn bus car car hire castle Christmas Market cloud cloudy coach coast cold country countryside, scenery crossing degree (temperature) delay departure destination direct paseo (m) , vuelta (f) por el pueblo al extranjero alojamiento (m) otra vez llegada (f) mochila (f) malo/a toalla de baño (f) playa (f) bicicleta (f) , bici (f) alquiler de bicicletas (m) cuenta (f) barco (m) frontera (f) brillante prospecto (m) folleto (m) quemadura autobús (m) coche (m) alquiler de coches (m) apour (m) apour de Navidad (m) nube (f) nublado autocar (m) costa (f) frío/a campo (m) paisaje (m) cruce (m) grado (de apour n e) (m) retraso (m) salida (f) destino (m) directo/a

Easter en route fare fog foggy foreign foreigner frosty guided tour (of a town) heat hired car holdall holiday holidays hot identity card in autumn in spring in summer in winter inn journey journey, trip local luggage Mediterranean mountain overnight stay parasol passport photo picnic plane platform popular rain rainy reception reduction reservation road map round trip, excursion

Pascua (f) , Semana Santa (f) camino de precio (m) , tarifa (f) niebla (f) brumoso extranjero/a extranjero (m) , extranjera (f) de helada recorrido con guía (m) calor (m) coche alquilado (m) bolsa de viaje (f) día de fiesta (m) vacaciones (f pl) caliente carnet de identidad (m) en otoño en primavera en verano en invierno taberna (f) , mesón (m) viaje (m) apourn (f) local equipaje (m) mediterráneo/a montaña (f) estancia por la noche (f) parasol (m) pasaporte (m) foto (f) , fotografía (f) merienda (f) , picnic (m) avión (m) andén (m) popular lluvia (f) lluvioso recepción (f) reducción (f) , rebaja (f) apour (f) mapa de carreteras (m) viaje de ida y vuelta (m) , excursión (f)

sand sea seasick to get seasick seaside resort sight, place of interest snow steamer sting storm suitcase summer holidays sun sun cream sunburn sunglasses sunny supplement theme park, amusement park thunder storm to arrive to be late to book to change (eg trains) to check to collect, to fetch to depart to drive/travel on to fly to go back, to return to have a picnic to land to look for to miss (e.g. bus) to pay to photograph, take photos to rain to remind (to remember) to reserve to shine to ski

arena (f) mar (m,f) mareado/a marearse lugar turístico a orillas del mar (m) monumento (m) nieve (f) buque de apour (m) picadura (f) tormenta (f) maleta (f) vacaciones de verano (f pl) , veraneo (m) sol (m) bronceador (m) quemadura del sol (f) gafas de sol (f pl) soleado suplemento (m) parque temático (m) , parque de atracciones (m) tormenta (f) llegar llegar con retraso reservar hacer transbordo comprobar reunir , buscar salir seguir adelante volar volver merendar aterrizar buscar perder (el autobús) pagar fotografiar, sacar fotos llover recordar a , acordarse de reservar brillar esquiar

to snow to spend time to stay to stay/spend the night to sunbathe to surf to take along to travel to travel around to travel back, to return to travel, to drive to view, to visit (sights) to windsurf tourism tourist information tourist information office traffic traffic jam train travel agent’s traveller, passenger traveller’s cheque weather weather report well worth seeing wind windy winter holidays

nevar pasar tiempo quedarse alojarse tomar el sol , broncearse hacer surf llevar consigo / con ella viajar recorrer volver viajar en coche ver, visitar (los monumentos) hacer windsurf turismo (m) información turística (f) oficina de turismo (f) tráfico (m) embotellamiento (m) , atasco (m) tren (m) agencia de viajes (f) viajero (m) , viajera (f) pasajero (m) , pasajera (f) cheque de viajero (m) tiempo (m) pronóstico meteorológico (m) , boletín del tiempo (m) merece la pena ver viento (m) de mucho viento , ventoso vacaciones de invierno (f pl)

Holidays- Higher a fast train (stops at some smaller stations, but not all) air conditioning area ATM, cashpoint average temperature cable car central office, control room (e.g. taxi) chair lift connection rápido (m) , expreso (m) aire acondicionado (m) área (m) , zona (f) cajero automático (m) temperatura mediana (f) teleférico (m) oficina central / de control (f) telesilla (m,f) enlace (m)

customs emergency exit experience fireworks heat, hot weather left-luggage room local stopping train low (temperature) memory mountains package holiday park, green space post office procession rainfall registration return ticket sea sick souvenir stay to hurry , to be in a hurry to take place tourist information office

aduana (f) salida de emergencia (f) experiencia (f) fuegos artificiales (m pl) calor, hace calor consigna (f) tren correo (m) , tren de cercanías (m) temperatura baja (f) memoria (f) montañas (f pl) vacaciones organizadas (f pl) parque (m) oficina de correos (f) , Correos (m) desfile (m) precipitación (f) inscripción (f) billete de ida y vuelta (m) mareado/a recuerdo (m) quedarse apresurarse, tener prisa tomar lugar oficina de información turística (f)

Accommodation- Foundation accommodation arrival balcony basement bath bath towel bath tub bathroom bed bed and breakfast place bedroom bunk bed camp site caravan curtain alojamiento (m) llegada (f) balcón (m) sótano (m) baño (m) toalla de baño (f) bañera (f) cuarto de baño (m) cama (f) pensión (f) habitación (f) , dormitorio (m) litera (f) camping (m) caravana (f) cortina (f)

double room exit farm farm house floor (1st, 2nd) floor (e.g. 1st, 2nd) form free, available, vacant full board games room ground floor half board hotel in advance in the country included key lift luggage on the 1st floor etc overnight stay pillow reception receptionist rent reservation room shared room sheet shower single room sleeping bag soap staircase suitcase television television set tent to arrive to book, reserve to camp (in a tent) to function, to work

habitación doble (f) salida (f) granja (f) alquería (f) , caserío (m) (primer) piso (m) , (segundo) piso (m) (primera) planta (f) , (segunda) planta (f) ficha (f) libre pensión completa (f) sala de juegos (f) planta baja (f) media pensión (f) hotel (m) de antelación , por adelantado en el campo incluido/a llave (f) ascensor (m) equipaje (m) en el primer piso estancia de noche (f) almohada (f) recepción (f) recepcionista (m,f) alquiler (m) reserva (f) habitación (f) , cuarto (m) habitación compartida (f) sábana (f) ducha (f) habitación individual (f) saco de dormir (m) jabón (m) escalera (f) maleta (f) televisión (f) televisor (m) tienda (f) llegar reservar acampar funcionar

to reserve to stay/spend the night to unpack toilet toilet paper twin room view village wash basin WC with a view of, overlooking youth hostel

reservar pasar la noche deshacer la maleta aseo (m), servicio (m) , baño (m) papel higiénico (m) habitación de dos camas (f) vista (f) aldea (f) , pueblo (m) lavabo (m) WC (m) , wáter (m) con vista a , que da a albergue juvenile (m)

Accommodation- Higher air conditioning cheap, value for money emergency exit guest room, bed-and-breakfast place hospitality left-luggage room registration rented flat rules of the house stay to confirm to put someone up, to accommodate to switch off to switch on aire acondicionado (m) barato/a salida de emergencia (f) cuarto de huéspedes (m) , pensión (f) hospitalidad (f) cuarto para dejar el eqiuipaje (m) inscripción (f) piso alquilado (m) normas de la casa (f pl) , reglas de la casa (f pl) estancia (f) confirmar alojar apagar encender

Eating, food, drink- Foundation a roast alcohol apple apricot banana bean beer biscuit bread asado (m) alcohol (m) manzana (f) albaricoque (m) plátano (m) haba (f) , judía (f) cerveza (f) galleta (f) pan (m)

breakfast Brussels sprout cabbage cake carrot cauliflower cheese cherry chicken chips chocolate chocolate a single chocolate, not a bar) chop (e.g. pork) cocoa coffee cold cut meat cooked, boiled cream crisps cucumber delicious dessert drink egg escalope evening meal, dinner, supper fish fruit fruit juice gateau, tart, flan grape ham (cured, cooked) hamburger hot dog hunger hungry , to be hungry ice cream jam juice kebab lemon

desayuno (m) col de Bruselas (m) col (m) pastel (m) zanahoria (f) coliflor (f) queso (m) cereza (f) pollo (m) patatas fritas (f pl) chocolate (m) bombón (m) chuleta (de cerdo ) (f) cacao (m) café (m) embutidos (m pl) , fiambres (m pl) cocido/a , hervido/a nata (f) , crema (f) patatas fritas (f pl) pepino (m) delicioso/a , riquísimo/a postre (m) bebida (f) huevo (m) escalope (m) , filete (m) cena (f) pescado (m) fruta (f) zumo de fruta (m) tarta (f) uva (f) jamón (serrano, de York ) (m) hamburguesa (f) perrito caliente (m) hambre (f) hambriento/a , tener hambre helado (m) mermelada (f) zumo (m) pincho (m) limón (m)

lemonade lettuce, salad low-fat lunch main course margarine meal meat meatball melon, water melon milk mineral water (fizzy , still ) mixed mushroom (round topped) mushroom (flat topped) mustard oil omelette onion orange pasta pea peach pear pepper pineapple plum pork porridge potato raspberry rice roast roll salt sandwich toasted sandwich sausage snack soup starter strawberry

limonada (f) lechuga (f) , ensalada (f) bajo/a en grasas , desnatado/a comida (f) , almuerzo (m) plato principal (m) margarina (f) comida (f) carne (f) albóndiga (f) melón (m) , sandía (f) leche (f) agua mineral (con gas, sin gas ) (f) surtido/a variado/a champiñon (m) seta (f) mostaza (f) aceite (m) tortilla (f) cebolla (f) naranja (f) pastas (f pl) guisante (m) melocotón (m) pera (f) pimiento (m) , pimienta (f) piña (f) ciruela (f) carne de cerdo (f) avena cocida (f) patata (f) frambuesa (f) arroz (m) asado (m) panecillo (m) sal (f) bocadillo (m) sandwich (m) salchicha (f) tentempié (m) sopa (f) entrada (f) fresa (f)

sugar sweet tasty tea thirst to be thirsty to drink to eat to have/eat breakfast toast tomato tuna vegetables vegetarian water wine (red , white) yoghurt

azúcar (m) dulce sabroso/a té (m) sed (f) tener sed beber comer desayunar tostada (f) tomate (m) atún (m) , bonito (m) verduras (f pl) , hortalizas (f pl) vegetariano/a agua (f) vino (tinto, blanco) (m) yogur (m)

Eating, food, drink- Higher beef best-before date cod duck fried egg fruit tea full fat milk garlic goose hake herbal tea homemade honey lamb lettuce pasta/noodles pâté prawns salmon scrambled eggs sea food smoked carne de vaca (f) fecha de caducidad (f) bacalao (m) pato (m) huevo frito (m) té de fruta (m) leche con toda la nata (f) ajo (m) ganso (m) merluza (f) té de hierbas (m) casero/a miel (f) carne de cordero (f) lechuga (f) pastas (f pl) , fideos (m pl) paté (m) gambas (f pl) salmón (m) huevos revueltos (m pl ) mariscos (m pl) ahumado/a

spicey tasty trout turkey use-by date veal well-cooked

picante sabroso/a trucha (f) pavo (m) fecha de caducidad (f) ternera (f) muy hecho

This page has been left blank for you to add any additional words you may find useful.

This page has been left blank for you to add any additional words you may find useful.

Speaking and Writing Section 3.4 Business, work and employment
Work experience/ part time jobs- Foundation actor adult aim air steward / air hostess answerphone apprentice apprenticeship architect artist badly paid baker boss builder business, company, firm business/shop businessman/businesswoman busy butcher candidate canteen career cashier chemist civil servant colleague company computer programmer computer scientist construction worker, building labourer contact cook dentist doctor actor (m) adulto (m) objetivo (m) auxiliar de vuelo (m) / azafata (f) contestador (automático ) (m) aprendiz (m) , aprendiza (f) aprendizaje (m) arquitecto (m) , arquitecta (f) artista (m,f) mal pagado/a panadero (m) , panadera (f) jefe (m) , jefa (f) albañil (m,f) empresa (f) , compañía (f) comercio (m) , tienda (f) hombre de negocios (m)/ mujer de negocios(f) ocupado/a carnicero (m) , carnicera (f) candidato (m) , candidata (f) cantina (f) carrera (f) , profesión (f) cajero (m) , cajera (f) farmacéutico (m) , farmacéutica (f) funcionario (m) , funcionaria (f) colega (m,f) compañía (f) programador de ordenadores (m), programadora de ordenadores (f) informático (m) , informática (f) albañil (m,f) , contacto (m) cocinero (m) , cocinera (f) dentista (m,f) médico (m) , médica (f)

driver electrician employee employer engineer enthusiasm envelope experience experience of work factory farmer fireman , firewoman full-time full-time job future plans gap year gardener hairdresser holiday job hours of work, working hours in the open air in work, working independent interview Job job, post, position journalist letter letter box lorry driver lunch break manager marketing mechanic notice of termination of work contract nurse office opportunity owner painter

conductor (m) , conductora (f) electricista (m,f) empleado (m) , empleada (f) patrón (m) , patrona (f) , empresario (m),empresaria (f) ingeniero (m) , ingeniera (f) entusiasmo (m) sobre (m) experiencia (f) experiencia laboral / de trabajo (f) fábrica (f) granjero (m) , granjera (f) bombero (m) , bombera (f) a tiempo completo empleo a tiempo complete (m) planes para el futuro (m pl) año de descanso (m) jardinero (m) , jardinera (f) peluquero (m) , peluquera (f) trabajo durante las vacaciones (m) horas de trabajo (f pl) al aire libre empleado/a independiente entrevista (f) empleo (m) , trabajo (m) trabajo (m) , puesto (m) periodista (m,f) carta (f) buzón (m) camionero (m) , camionera (f) hora de almuerzo (f) gerente (m,f ) marketing (m) mecánico (m) ,mecánica (f) aviso de despedida (m) enfermero (m) , enfermera (f) oficina (f) oportunidad (f) dueño (m) , dueña (f) pintor (m) , pintora (f)

paper part time part time job part time work pay per hour person who does the washing up (in a restaurant/café) planned plumber police police officer post/post office postcard postman , postwoman profession, job, occupation programmer representative salary sales assistant second job, side job secretary shiftwork stamp success to be successful technician telephone telephone call telephone directory, telephone book terms of employment to appoint, to take on to babysit to build to do casual work to earn to fire to give a message to phone

papel (m) a tiempo parcial empleo a tiempo parcial (m) trabajo a tiempo parcial sueldo (m) , paga (f) por hora persona que friega los platos (f) planeado/a fontanero (m) , fontanera (f) policía (f) policía (m,f) Correos (m) , oficina de Correos (f) (tarjeta) postal (f) cartero (m) , cartera (f) profesión (f) , empleo (m) , trabajo (m) programador (m), programadora (f) viajante (m,f) salario (m), sueldo (m) dependiente (m), dependienta (f0 segundo trabajo (m) secretario (m) , secretaria (f) trabajo por turnos (m) sello (m) éxito (m) tener éxito técnico (m) , técnica (f) teléfono (m) llamada telefónica (f) guía telefónica (f) condiciones de empleo (f pl) nombrar hacer de canguro , cuidar niños construir hacer trabajo eventual ganar despedir dar un mensaje telefonear , llamar por teléfono

to to to to to to

resign, hand in notice, to dismiss send stand stand (to put up with ) work work from home

town/city guide training travel agency unemployed vet wage(s), pay Waiter , waitress well paid work work experience worker, employee workshop

dimitir , renunciar mandar , enviar ponerse de pie , levantarse tolerar , aguantar trabajar trabajar desde la casa guía del pueblo / de la ciudad (f) formación (f) agencia de viajes (f) en paro veterinario (m) , veterinaria (f) sueldo (m) , paga (f) camarero (m) , camarera (f) bien pagado/a trabajo (m) experiencia laboral / del trabajo (f) obrero (m) , obrera (f) , empleado (m),empleada (f) taller (m)

Work experience/part time jobs- Higher accountant applicant author, writer career careers adviser casual work company holidays (i.e. when a company shuts completely down for holidays) conveyer belt documents in support of an application end of work day farmer firm, company flea market flexitime interpreter contable (m,f) aspirante (m,f) , candidato (m), candidata (f) autor (m) , autora (f), escritor (m) , escritora (f) carrera (f) , profesión (f) persona encargada de la guía vocacional de los alumnos (f) trabajo eventual (m) vacaciones de la compañía (f pl) cinta transportadora (f) documentos para apoyar una solicitud fin del día laboral (m) granjero (m) , granjera (f) empresa (f) , compañía (f) rastro (m) horario flexible (m) intérprete (m,f)

interview law lawyer meeting, discussion professional training promotion prospects retailer shift work to agree something to decide to put someone through (on telephone), to connect trainee

entrevista (f) derecho (m) abogado (m) , abogada (f) reunión (f) , discusión (f) formación profesional (f) posibilidades de ascenso (f pl) comerciante (m,f) trabajo por turnos (m) estar de acuerdo con decidir poner con aprendiz (m) , aprendiza (f)

Product or service information- Foundation bill breakdown broken complaint customer customer service damage delivery form guarantee mistake receipt reduction repair replacement service to complain to deliver to guarantee to pay to repair to replace to work, function waiting time cuenta (f) avería (f) roto/a queja (f) , denuncia (f) cliente (m,f) servicio de atención al cliente (m) daño (m) entrega (f) , reparto (m) ficha (f) garantía (f) error (m) recibo (m) reducción (f) , rebaja (f) reparación (f) sustitución (f) servicio (m) quejarse entregar , repartir garantizar pagar reparar reponer funcionar tiempo de espera (m)

Product or service information- Higher instructions for use insurance progress, improvement to insure instrucciones de uso (f pl) seguro (m) progreso (m) , mejoramiento (m) asegurar

Similar Documents

Free Essay

Spanish

...Hola. Me nombre es Keia Blair. Soy de Seymour, Indiana. Mi numero de telefono es cinco- veintiocho-sesenta-cero y siete. Mi direccion es veintiocho y cuarenta y tres High Forest Lane. Mi clase de Espanol es a las once de la mañana. Hay dieciocho estudiantes en la clase. This first chapter of Spanish was easy for me to learn and understand. It became a basic review for me, although I did learn how to tell time a little better. I took two years of Spanish in high school and have some experience from visiting the Dominican Republic each summer. I also took two years of latin in high school. In past foreign language classes, I have used a variety of strategies to learn. For me, repetition works easily for me. I learn to associate Spanish words with words I am familiar with in English. Sometimes, flashcards and pictures have made it easy to learn vocabulary words. At the beginning of the semester, I was hoping to work extra hard to learn the basics of Spanish, and to be able to have simple conversations with people. Throughout chapter one, I learned how to correctly tell time. The rest of the chapter was review for my Spanish speaking abilities. I learned some interesting facts about culture in this chapter. Each week, I spent 3-4 hours studying and working on homework assignments. For quizzes, I spent an hour studying. With the exam being worth much more, I spent an hour and a half studying for the exam. I particularly liked doing the pre homework because I was introduced to...

Words: 508 - Pages: 3

Free Essay

Spanish

...Spanish Is A Romantic Language. Almost Everything Sounds More Romantic In Spanish Than In English, Don't You Think? On This Page You Can Learn The Vocabulary Of Love And Romance. Try Them Out On Someone Special. How To Say "Sweetheart" In Spanish In English We Call Our Loved Ones "Dear", "Honey" Or "Sweetheart". Here Are Spanish Words You Can Use To Express The Same Idea. Cariño - Dear Mi Amor - My Love Mi Vida - My Life Corazón - Heart Mi Reina/Rey - My Queen/King Tesoro - Treasure Querida/Querido - Dear Nena/Nene - Baby Muñeca - Doll Guapa/Guapo - Gorgeous Bonita - Pretty Novia/Novio - Girlfriend/Boyfriend Esposa/Marido - Wife/Husband Expressions Of Love Now That You Know How To Address Your Loved Ones, You Will Need A Few Handy Phrases To Make Them Feel Special. Spanish Has Two Verbs That Express Love: Amar And Querer. Generally Speaking, Amar Is Stronger And You Will Probably Only Use It With Your Spouse Or With Whomever You Are Romantically Involved. Querer Is More Affectionate And Less Passionate. You Can Use It With Your Friends And Family. There's A Famous Song By El Príncipe De La Cancion, José José, Called "Amar Y Querer" Which Explains The Difference Between The Two In A Highly Romanticized Way. Here Are The Lyrics. By The Way, Listening To Latin Songs And Studying The Lyrics Is A Great Way To Improve Your Spanish. I Love You - Te Quiero, Te Amo You're Beautiful - Eres Muy Bonita You're Handsome - Eres Guapo I'm Crazy About...

Words: 3280 - Pages: 14

Free Essay

Spanish

...socially transmitted behavior patterns, arts, beliefs, institutions, and all other products of human work and thought” (Culture, 2010, pg. 5) Culture of Spain Spain’s culture includes the personal beliefs of religion, the practices of the society, and the attitudes of the people. The Spanish culture has made adjustments to meet the demands of the international and the way of doing business in Europe, but retains much of its older, more comfortable traditions as well.  Spain is relatively consistent in its population ethnicity, unlike Germany in which one must bear a German family name to be a citizen. Spain’s ethnicity varies in itself because the different regions within the country. The influence of the Moors from centuries ago still plays a part in the architecture and beliefs of some people. Spain embraces its art and architecture that consists of aqueducts, castles, historic churches, and housing.  The largest cities, such as Barcelona, still maintain buildings that are both traditional in style and features.  The cities also maintain their small and narrow streets.  Various Elements of the Spanish Culture Spain has a rich linguistic heritage. Spain has four official languages; “Castilian Spanish (the most commonly spoken), Catalan (used in Cataluña and the Balearics), Basque (spoken in the Basque regions of both France and Spain) and, finally, Galician. There are also a number of local dialects such as Valéncian and Andulucian” (Spain culture- guide, 2008).   These languages...

Words: 905 - Pages: 4

Premium Essay

Spanish

...Conversation in Spanish In many continents in the world, such as Europe, Northern Africa, Central and South America, Spanish is primarily spoken. In these various regions of the world, Spanish has a unique style, and is expressed in a plethora of dialects. In many ways the culture is incorporated into the language and it exhaust a lot of emotion in its morphological and phonological structure. Furthermore to clearly outline the Spanish language I will be comparing it with the English language. I will also like to focus in the region of Central America, in the country of Mexico. To generalize how diverse and complex Spanish can be, in this essay I will discuss, the six commonly used Speech Acts and give some examples, Language and gender, and cross cultural significance. In various aspects Spanish is very similar to Spanish. When we refer to speech acts we primarily focus on the ones we use daily. “Among the various kinds of speech acts, six have received particular attention:” Representatives, Commissives, Directives, Declarations, Expressives, and Verdictives. (Finegan 2008) Representatives in Spanish a.k.a. Representativos are quite often used in the language. For example: “Pienzo que esa camisa esta muy grande para ti.” (I think that shirt is too big for you) Another Speech act that is used is the Commissives. Por exemplo: “Si no te sales de mi tiera te prometo que te saco a balasos!” (If you don’t get out of my land I will shoot you) I may seem like an aggressive approach...

Words: 440 - Pages: 2

Premium Essay

Spanish

... Spanish 101-04: 5-units course CRN: 11555 Department: Modern Languages, Literatures & Phil. Term: Fall 2010 DISCLAIMER: The syllabus and calendar are a work in progress. Keep in close contact, by attending class regularly and checking Blackboard on a daily basis. Required texts: -- Donley, Benavides, Márquez. Aventuras Primer curso de lengua española, 3rd edition, Vista Higher Learning -- Aventuras Lab Manual/ Workbook/Video Manual. Vista Higher Learning, 3rd edition -- Supersite, Aventuras 3a edition, Vista Higher Learning (pass code comes with new textbook) Also recommended: www.wordreference.com (on line bilingual dictionary & thesaurus); www.studyspanish.com (extra practice) Course Description: This course offers a beginning level of Spanish and forms a part of the SPAN 101, 102, and 103. SPAN 101 introduces Spanish language grammar, vocabulary, cultural information, oral practice, and writing. The weekly requirements include class meetings (Monday—Friday, or Monday/Wednesday/Friday), a visit to the language lab, daily homework and workbook and lab book assignments. You are allowed to bring food and beverages to class. Attendance is mandatory. Course objectives: During this quarter, the goal is for you to… -- Begin to talk in Spanish about yourself, your preferences, and interests; -- Read, write and understand enough Spanish to handle basic social...

Words: 2108 - Pages: 9

Premium Essay

Spanish Observation

...On the first week of Junior year I found myself sitting in a small Spanish class of nine classmates. Out of 53 students from Spanish Level 2, only five of us decided to continue their spanish education; the other four were native speakers who were part of the english language acquisition program. We heard the alumni’s warnings constantly- “If you want to keep your sanity, do not take Spanish 3,” “Senor Pysher will definitely not have pity on you as a Junior,” and my favorite warning- “It’s worse than any class I’ve taken, even my APs!” However, I did not listen. I enjoyed Spanish class dearly and I was determined to continue my studies. Everyday in Spanish Level 3, I walked into a storm of irregular verb conjugations, latin american geography...

Words: 997 - Pages: 4

Free Essay

Spanish Alphabet

...MMLS NOTE- LEARNING: El Alfabeto Español/ the Spanish Alphabet If you know the alphabet in English, you can easily learn it in Spanish. That is because the Spanish alphabet is very similar to the alphabets of most other western European languages, including English. According to the Real Academia Española, which is considered the arbiter of what's official Spanish, the following letters make up the Spanish alphabet: a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, ñ, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z The following chart shows the capital letters along with name of each letter. |Letter |Name |Letter |Name | |A |a |N |ene | |B |be |Ñ |eñe | |C |ce |O |o | |D |de |P |pe | |E |e |Q |cu | |F |efe |R |ere ...

Words: 2080 - Pages: 9

Free Essay

Spanish Live

...in a one-month summer program in Spain. At first, I took part in this program because of my curiousness about this country and my eagerness to improve my Spanish. To my astonishment, however, this journey brought me a surprising gift——a dream that I will pursue for my whole life: I want to learn as many languages as I can when travelling around the world. My dream sprouted in the special natural landscape of Spain. In the first two weeks, I was shocked by its wonderful landscapes—rolling mountains, deep blue and powerful Atlantic Ocean, dazzling and warm sunshine… Those fantastic views stimulate my interest in exploring more wonderful scenes around Spain, or even more, around the world. I was sure plentiful wonders were waiting for me to experience. In addition, Spain is all the more fascinating for its unique artistic achievement in the fields of literature, dancing, architectures, and more many. In the following two weeks I paid a visit to Sagrada Familia, the museum of Picasso and Casa Batlló. These masterpieces make this country mysterious with the sense of humanism. After that, I decided that I would be back one day exploring them more deeply. Furthermore, I was looking forward to more human landscapes worldwide. At this moment, my dream took shape roughly. To understand these landscapes thoroughly, learning Spanish is very important, for it is the basic tool to read and to listen. In Spain, few people can speak English well let alone Chinese. Once I lost myself in...

Words: 446 - Pages: 2

Premium Essay

Spanish Reflection

...Spanish 102 Brownbag Lunch Discussion Reflection While I have only just begun my first semester studying at University of Maryland Baltimore County, I have already been exposed to numerous multi-cultural events on campus. One of the most informative was the “Brown Bag Lunch Discussion” with Speaker Luz Rivera Martinez. Going into this informal discussion I had little idea of what to expect, but once Martinez began to talk it was clear that she had come to tell the participants in the discussion about her culture and the main symbol of her people-corn. Truthfully, this topic seemed quite miniscule in severity compared to the many issues that surround Latin American cultures. But as the discussion went on, I understood corn wasn’t just a crop to be harvested to Martinez; it was the root of her existence. Martinez exemplified corn’s importance in Latin American society by describing its distinct role in every major, and minor, event. Whether the family was gathered to eat or there was a burial ceremony taking place, corn was present. This respect for corn was developed because it was a crop that built their culture and had been alive and growing, both literally and figuratively, for many decades. As a result of corn being at the society’s root of existence, it was extremely alarming to the people when the government began enforcing laws limiting their crop productions. The farmers were told they could only use a certain kind of seed that which, to be purchased, meant the people...

Words: 386 - Pages: 2

Free Essay

Spanish Essay

...progressive writing which is used in many different Spanish-speaking countries to tell exact activities at exact times. Almost all verbs have the present progressive except for two verbs. Those verbs are venir, which means to come and ir, which means to go. To put those present progressive, you must put it into simple present tense verbs. For every verb that ends in a vowel, you must change it into “-yendo” instead of “-iendo” because of the present participle. An example of the present progressive is with cantar. Since this verb ends in with “-ar”, you must change the verb from cantar to cantando, but with the correct form of estar before it. The participles of stem-changing verbs like pedir, dormir, and servir change the “o” to “u” and the “e” to “i” then add the “-iendo” to the end. An example of this is that dormir changes to durmiendo and servir changes to sirviendo. Direct object and reflexive pronouns can go before the form of estar or can be attached to the end of the present participle. When it is attached, you must put an accent mark over the stressed vowel. For example, la estoy haciendo changes to estoy haciendola. Lastly, the present progressive cannot be used for what is going to happen; instead, the simple present tense is used. As you can see, the present progressive is only used to say what is happening, not to tell what is going to happen because there are other words in Spanish used to describe that. Spanish is a very complex language to learn, but with...

Words: 337 - Pages: 2

Premium Essay

The Spanish Period

...Spanish Period (1565-1872) HISTORICAL BACKGROUND Long time before the Spaniards and other foreigners landed on Philippine shores, our forefathers already had their own literature stamped in the history of our race. Our ancient literature shows our customs and traditions in everyday life as traced in our folk stories, old plays and short stories. Our ancient ancestors also had their own alphabet which was different from that brought by the Spaniards. The first alphabet used by our ancestors was similar to that of the Malayo-Polynesian alphabet. Whatever records our ancestors left were either burned by the Spaniards friars in the belief that they were works of the devil or were written on materials that easily perished, like the barks of trees, dried leave sand bamboo cylinders which could not have remained undestroyed even if efforts were made to preserve them. Other records that remained showed folk songs that proved the existence of a native culture truly our own. Some of these were passed on byword of mouth till they reached the hands of some publishers or printers who took interest in printing the manuscripts of the ancient Filipinos. The Spaniards who came to the Philippines tried to prove that our ancestors were really fond of poetry, songs, stories, riddles and proverbs which we still enjoy today and which serve to show to generations the true culture of our people. Pre-Spanish Period The Pre-Spanish Period Historical Background     Long before the Spaniards...

Words: 623 - Pages: 3

Free Essay

Spanish Inquisition

...The Spanish Inquisition In 1469, the marriage of Ferdinand V of Aragon to his cousin Isabella of Castile united the two most powerful provinces of Spain (Hauben, 23). During this time, Spain was becoming one of the wealthiest nations in the world. Much of Spain’s wealth was contributed by the Jewish population, which was very successful during this time period because of Christian church laws against usury, which is an illegal practice of charging unfair rates on loans. Prejudice against the Jews and strong feelings of anti-Semitism had also grown during this time, especially after a riot on Ash Wednesday (March 15,1391), started by a Spanish archdeacon named Martinez. Martinez called out to all Spanish citizens to “purge themselves of the filthy Jews”. Martinez incited his congregation to riot. The crowd moved enmasse towards the Juderia (Jewish quarter). Some of the participants were captured by the police and flogged or beaten, but that was not enough to stop the mob. Although they did not succeed that day to destroy the Jews, the feelings that Martinez had evoked lay simmering until June 6th when the mob sacked the Juderia of Seville. It is believed that the victims numbered in the hundreds, if not thousands (C. Roth, 1964). The estimated number of victims for the riot is said to be a little over one thousand. After this ordeal, a number of Jews, called conversos, professed themselves as Christians to escape persecution. Many Christians were questioning the validity of...

Words: 5419 - Pages: 22

Free Essay

Spanish Cinema

...Cultural Project 2 – Spanish Cinema For the Cultural Project 2 assignment I decided to continue my exploration of Spanish cinema. I searched for a movie that would include historical events that could broaden my knowledge of the Spanish culture. I chose the Spanish-American film entitled “Goya’s Ghosts” because of the historical relevance the time period had on Spanish culture. The film included references to the Spanish Monarchy, the influence of the Catholic Church, the Spanish Inquisition, French Revolution, and a renowned Spanish painter named Francisco Goya. “Although the historical setting of the movie was based on actual historical events, the movie itself is a work of fiction”(Goya’s). The setting for Goya’s Ghosts begins in Spain in the year 1792. The Catholic Church is “disturbed by prints, created by an artist named Francisco Goya, that are being circulated around the country depicting the clergy using unflattering imagery”(Francisco). There is a long discussion on how the Church should handle the situation, when Brother Lorenzo intervenes. He suggests that “the artist’s depiction is insight into a bigger problem and should be handled by increasing the pressure the church applies to finding people who do not believe in their faith”(Spanish). “The Tribunal of the Holy Office of the Inquisition (Spanish: Tribunal del Santo Oficio de la Inquisición), commonly known as the Spanish Inquisition (Inquisición española), was a tribunal established...

Words: 1051 - Pages: 5

Free Essay

The Spanish Inquisition

...This paper will attempt to accurately examine the development of the Spanish Inquisition, from the spread of the Inquisition into the Spanish territories through the ultimate upheaval, and the initial dissolvement, of the authority it held over the public who feared it. It will endeavor to show the implications of the Spanish Inquisition and how it was ultimately used as a device in its own undoing. Such an examination helps to explain the use of Church authority in secular governing, and later the separating of the Church from the crown. The paper will also take a closer look at this racial injustice in an attempt helping to see just how this may happen again if not understood and foreseen. The Church since its origins has suffered from the attack of heretics and their heresies, which have, caused many controversies and schisms within it. The Spanish Inquisition was independent of the medieval Inquisition, which evolved in the Middle Ages as an effective means of coping with the problem of heresy, which became a serious menace to the Catholic Church in the twelfth century. The fame of the Spanish Inquisition, as Ferdinand and Isabella established it at the close of the fifteenth century, was directed at Jewish merchant and Muslim traders, even under reluctant approval of Sixtus IV. The literal meaning of the word heretics is choosing, selecting beliefs outside or of different religions instead of accepting obediently the whole faith of the Catholic Church. Although, no authorities...

Words: 582 - Pages: 3

Free Essay

Spanish Tragedy

...Senecan elements in The Spanish Tragedy The Spanish Tragedy belongs to a class of drama known as the revenge play, which comes from the pen of Thomas Kyd (1558-1594). Almost all the English playwrights of that time followed the Classical playwrights, Classical tragedies. Kyd also did the same. Especially he followed Roman playwright Lucius Annaneus Seneca (4BC-65AD) blindly. So he is called The English Seneca.           Seneca was also a Roman Stoic philosopher. Primly he wrote tragic dramas. His dramas were full of melodramatic elements, such as, blood-shed, killing, assassination, horror scenes, etc. For these reasons his dramas are suitable for only to read in chamber or in closed room. Let us now have a brief discussion about the elements of Seneca used by Kyd in his play The Spanish Tragedy.           In all the plays of Seneca we find the revenge theme. Revenge was the main plot, main motive in his plays. Like him, Kyd also used the revenge theme. As we find The Ghost of Andrea, Bel-Imperia, Horatio, Isabella and Hieronimo all the characters want to take revenge. Though we see that the climates are different, but their motive is same. We find Hieronimo saying after the death of his son, Horatio: “See’st thou this handkerchief besmeared with blood? / It shall not from me till I take revenge.” (2. 5. 51-52).         In Senecan plays, all the characters think that if they take revenge upon the killers who have murdered their dearest persons, it can never be a sin...

Words: 997 - Pages: 4