Free Essay

Test

In:

Submitted By thomasdeo
Words 12041
Pages 49
PIAGGIO VOUS REMERCIE d'avoir choisi un de ses produits. Ce manuel a été conçu et préparé par nos soins afin que vous puissiez en apprécier pleinement la qualité. Nous vous recommandons de bien lire chaque partie avant de vous mettre à la conduite du véhicule. En outre, ce manuel contient des informations, des conseils et des avertissements utiles à l'emploi de votre véhicule. Vous découvrirez ainsi des caractéristiques, des détails et des dispositifs qui vous persuaderont de votre excellent choix. Convaincus du fait que vous en tiendrez compte, l'utilisation de votre nouveau véhicule en sera d'autant plus harmonieuse et satisfaisante pendant longtemps. Ce manuel fait partie intégrante du véhicule et en cas de vente de celui-ci, il doit être remis au nouveau propriétaire.

X8 250 i.e.

Ed. 01_10/2012

Les instructions de ce manuel ont été conçues comme un mode d'emploi simple et clair. Ce manuel contient également les opérations de petit entretien et les contrôles périodiques auxquels le véhicule doit être soumis chez les concessionnaires ou points d'assistance agréés. Le livret contient, en outre, les instructions pour effectuer de petites réparations. Les opérations non décrites de manière explicite dans ce livret exigent des moyens particuliers et/ou de connaissances techniques spécifiques. Nous vous conseillons alors de vous adresser à un concessionnaire ou Point d'assistance agréé pour leur exécution.

Securite des personnes Le non respect total ou partiel de ces prescriptions peut comporter un danger grave pour la sécurité des personnes. Sauvegarde de l'environnement Il indique les comportements corrects à suivre afin que le véhicule n'entraîne aucune conséquence à la nature. Bon etat du vehicule Le non respect total ou partiel de ces prescriptions provoque de sérieux dégâts au véhicule et dans certains cas l'annulation de la garantie. Les signaux figurant sur cette page sont très importants. Ils servent en effet à mettre en relief des parties de ce manuel sur lesquelles il est nécessaire de s'attarder avec une plus grande attention. Comme on peut le voir, chaque signal est constitué d'un symbole graphique différent qui mettra en évidence rapidement et facilement l'emplacement des matières dans les différentes parties.

INDEX
VEHICULE................................................................................... Les compteur............................................................................ Instruments de bord analogiques.............................................. Horloge..................................................................................... Activation fonction heures/minutes........................................ Commutateur à clé.................................................................... Activation verrou de direction................................................ Desactivation verrou de direction.......................................... Contacteur des clignotants....................................................... Poussoir du klaxon.................................................................... Inverseur des feux.................................................................... Bouton du demarreur................................................................ Interrupteur d'arret moteur........................................................ Le systeme immobilizer............................................................ Les cles................................................................................. Del de signalisation de l'activation du dispositif d'immobilisation......................................................................................... Le fonctionnement................................................................. Programmation du systeme d'immobilisation........................ Telecommande d'ouverture de la selle..................................... Programmation de la télécommande.................................... Prise de courant........................................................................ La selle...................................................................................... Ouverture de la selle pour acceder au coffre de rangement pour casque, avec telecommande........................................ Ouverture de la selle............................................................. Ouverture de la selle pour acceder au coffre de rangement pour le casque en cas d'urgence........................................... L'identification........................................................................... Contacteur ouverture du compartiment de rangement arrière .................................................................................................. L'UTILISATION............................................................................ 7 8 9 10 10 10 11 11 11 12 12 13 13 13 14 15 15 16 18 18 20 20 21 22 23 24 25 27 Ravitaillements.......................................................................... Pression des pneus.................................................................. Reglage des amortisseurs........................................................ Rodage..................................................................................... Demarrage du moteur............................................................... Précautions........................................................................... Demarrage difficile.................................................................... Arret du moteur......................................................................... Bequille..................................................................................... Transmission automatique........................................................ Une conduite sure..................................................................... L'ENTRETIEN.............................................................................. Niveau d'huile moteur............................................................... Vérification du niveau d'huile moteur..................................... Remplissage d'huile moteur.................................................. Voyant de signalisation (pression d'huile insuffisante).......... Vidange d'huile moteur.......................................................... Niveau d'huile du moyeu........................................................... Les pneus................................................................................. Depose de la bougie................................................................. Demontage des joues laterales................................................ Demontage du filtre a air........................................................... Nettoyage du filtre à air............................................................. Niveau liquide de refroidissement............................................. Controle du niveau de l'huile des freins.................................... Appoint liquide systeme de freinage..................................... Batterie...................................................................................... Mise en service d'une batterie neuve.................................... Verification du niveau de l'electrolyte.................................... Longue inactivite....................................................................... Les fusibles............................................................................... Bloc optique avant.................................................................... 28 30 31 32 33 34 35 35 36 37 38 41 42 42 42 43 43 45 47 48 49 52 52 53 56 56 57 58 58 59 59 66

Clignotants avant...................................................................... Groupe optique arrière.............................................................. Clignotants arrière..................................................................... Eclairage de la plaque d'immatriculation................................... Feu eclairage logement casque................................................ Retroviseurs.............................................................................. Frein a disque avant et arriere.................................................. Crevaison.................................................................................. Inactivite du vehicule................................................................. Nettoyage du véhicule.............................................................. DONNEES TECHNIQUES........................................................... Trousse a outils......................................................................... PIECES DETACHEES ET ACCESSOIRES................................ Avertissements......................................................................... L'ENTRETIEN PROGRAMME..................................................... Tableau d'entretien progammé.................................................

68 69 69 70 70 71 71 72 73 74 79 84 85 86 89 90

X8 250 i.e.

Chap. 01 Vehicule

Les compteur (01_01, 01_02)
A = Commutateur à clé B = Bouton démarreur C = Commande accélérateur D = Commande frein avant E = Commutateur des clignotants F = Inverseur des feux 01_01 G = Commande frein arrière H = Bouton du klaxon I = Interrupteur arrêt d'urgence L= Bouton ouverture compartiment de rangement M = Bouton ouverture selle N = Groupe des instruments O = Groupe témoins P = Crochet porte-sac 01_02

Vehicule

Instruments de bord analogiques (01_03)
A = Compteur de vitesse double unité (Km/h et mph) B = Indicateur niveau carburant C = DEL immobilizer (antidémarrage) / antivol D = Indicateur de température liquide de refroidissement E = Voyant clignotant droit 01_03 F = Voyant clignotant gauche H = Voyant réserve carburant I = Voyant feux L = Voyant feux de route M = Voyant pression huile insuffisante N = Voyant lumière coffre à casque allumée O = Voyant gestion moteur et signalisation anomalies injection P = Horloge analogique Q = Compteur kilométrique total R = Compteur kilométrique partiel S = Bouton remise à zéro du compteur kilométrique partiel

1 Vehicule

Horloge (01_04)
L'horloge, directement alimentée par la batterie du véhicule, se programme par une pression sur la touche « T » placée à l'intérieur de la boîte à gants située sur le côté gauche du tablier interne avant. Chaque pression d'une durée inférieure à 1 seconde a pour conséquence l'avancée d'une minute sur l'heure en vigueur ; maintenir une longue pression sur la touche « T » pour une avance rapide de l'heure.

01_04

Activation fonction heures/minutes
À chaque pression de la touche « RES» l'horaire indiqué augmente d'une minute. En maintenant la pression sur la touche « RES» l'heure augmente plus vite.

Commutateur à clé (01_05)
LOCK = Allumage inhibé, clé extractible, antivol mécanique activé. OFF = Allumage inhibé, clé extractible, antivol mécanique désactivé. ON = Position de prédisposition au démarrage, clé non extractible, antivol mécanique désactivé.

Vehicule

01_05

Activation verrou de direction
Tourner le guidon à gauche (fin de course), tourner la clé sur « LOCK » et l'extraire.

1 Vehicule

Desactivation verrou de direction
Réintroduire la clé et la tourner sur « OFF ». ATTENTION

NE PAS TOURNER LA CLÉ SUR « LOCK » NI « OFF » PENDANT LA MARCHE.

Contacteur des clignotants (01_06)
Doigt vers «S» = clignotants côté gauche activés; Doigt vers «D» = clignotants côté droit activés; Le doigt revient automatiquement sur «0» et les clignotants «B» restent activés; pour couper, appuyer sur le levier.

01_06

Poussoir du klaxon (01_07)
Appuyer sur « C » pour actionner le klaxon.

01_07

Inverseur des feux (01_08)
0 = Feu de croisement 1 = Feu de route 2 = Passing (appel de phares)

01_08

Vehicule

Bouton du demarreur (01_09)
Appuyer sur le bouton «G» pour démarrer le moteur après avoir tiré un des deux leviers du frein.

1 Vehicule

01_09

Interrupteur d’arret moteur (01_10)
Fonctionnement de l'interrupteur d'arrêt d'urgence « I » : 0 = OFF 1 = RUN

01_10

Le systeme immobilizer
Pour augmenter la protection antivol, le véhicule est équipé d'un système électronique de blocage du moteur « PIAGGIO IMMOBILIZER » qui s'active automatiquement lors de l'extraction de la clé de contact. En effet, le système « PIAGGIO IMMOBILIZER »

interroge la clé au démarrage et seulement après l'avoir reconnue, il autorise la mise en marche du véhicule.

Les cles (01_11, 01_12, 01_13)
Deux types de clé sont livrés avec le véhicule. La clé « A » à poignée rouge est la clé « MASTER ». Elle est livrée en un seul exemplaire et sert à mémoriser le code des autres clés ou aux interventions chez les concessionnaires. Il est donc conseillé de ne l'utiliser qu'en cas exceptionnel. La clé « B » (livrée en un seul exemplaire), de couleur noire, est celle que vous utilisez normalement et sert : - au démarrage ; - à l'ouverture du coffre arrière et de la selle (par télécommande). Avec les clés, on reçoit également une CODE CARD sur laquelle est reportée le code mécanique des clés. AVERTISSEMENT

01_11

01_12

LA PERTE DE LA CLÉ ROUGE EMPÊCHE TOUTE RÉPARATION SUR LE SYSTÈME « PIAGGIO IMMOBILIZER » ET SUR LA CENTRALE DE CONTRÔLE DU MOTEUR. AVERTISSEMENT

Vehicule

NOUS RECOMMANDONS DE CONSERVER LA « CODE CARD » ET LA CLÉ À POIGNÉE ROUGE DANS UN LIEU SÛR (PAS SUR LE VÉHICULE).

1 Vehicule

01_13

Del de signalisation de l’activation du dispositif d’immobilisation (01_14)
Le fonctionnement du système «PIAGGIO IMMOBILIZER» est signalé par le clignotement du voyant prévu «C ». Pour réduire la décharge de la batterie la DEL de signalisation se désactive automatiquement après 48 heures de fonctionnement en continu. En cas d'avarie du système la DEL de signalisation, selon la typologie de clignotement émis, fournit au Point d'Assistance Agréé Piaggio-Gilera des indications sur le type de panne. 01_14

Le fonctionnement
Chaque fois que la clé de démarrage est extraite de la position « OFF » ou « LOCK », le système de protection active le blocage du moteur. En tournant la clé sur « ON », le blocage du moteur est désactivé à condition que le système de protection reconnaisse le code transmis par la clé. Si le code n'est pas reconnu, il est conseillé de remettre la clé sur la position « OFF » puis à nouveau sur « ON » ; si le blocage persiste, effectuer la même opération avec l'autre clé fournie (de couleur rouge). Si on ne réussit pas à mettre en marche le moteur, il faut alors s'adresser à un Point d'assistance agréé Piaggio, lequel dispose des instruments électroniques nécessaires à l'identification du problème et à la réparation du système.

Au moment de demander des clés supplémentaires, ne pas oublier que la mémorisation (jusqu'à un maximum de 7 clés) doit être effectuée sur toutes les clés, tant sur les nouvelles clés que sur les clés déjà en possession. Adressez-vous directement à un Point d'assistance agréé Piaggio-Gilera, portant avec vous la clé avec poignée de couleur rouge et toutes les clés de couleur noire qui vous appartiennent. Les codes des clés non présentées pendant la nouvelle procédure de mémorisation sont effacés de la mémoire. Les clés éventuellement perdues ne sont plus en mesure de démarrer le moteur. AVERTISSEMENT

CHAQUE CLÉ POSSÈDE UN CODE PROPRE, DIFFÉRENT DE TOUS LES AUTRES, LEQUEL DOIT ÊTRE MÉMORISÉ PAR LA CENTRALE DU SYSTÈME. LES CHOCS VIOLENTS RISQUENT D'ENDOMMAGER LES COMPOSANTS ÉLECTRONIQUES CONTENUS DANS LA CLÉ. EN CAS DE TRANSFERT DE PROPRIÉTÉ DU VÉHICULE, IL EST INDISPENSABLE DE REMETTRE AU NOUVEAU PROPRIÉTAIRE LA CLÉ À POIGNÉE ROUGE (À PART LES AUTRES CLÉS) ET LA « CODE CARD »

Programmation du systeme d’immobilisation
Nous décrirons par la suite les opérations à exécuter pour programmer le système « PIAGGIO IMMOBILIZER » et/ou pour mémoriser d'autres clés. La procédure de programmation doit être réalisée après avoir constaté que le commutateur d'arrêt du moteur se trouve sur « RUN ».

Vehicule

Debut de la procedure- cle rouge
Introduire dans le commutateur à clé (sur « OFF ») la clé rouge, en la tournant sur « ON ». Laisser ainsi la clé pendant un temps de 1 à 3 secondes, puis la remettre sur « OFF » et l'extraire.

1 Vehicule

Phase intermediaire - cle noire
Après avoir extrait la clé rouge, introduire la clé noire dans un délai de 10 secondes et la tourner immédiatement sur « ON ». Laisser la clé dans cette position pendant une période comprise entre 1 et 3 secondes, puis la remettre sur « OFF » et l'extraire. De cette façon en répétant la susdite opération et en suivant les temps indiqués, il est possible de programmer jusqu'à 7 clés noires au maximum.

Phase finale - cle rouge
Après avoir extrait la dernière clé bleue, introduire de nouveau la clé rouge et la tourner sur «ON» (effectuer cette opération dans un délai de 10 secondes après l'extraction de la clé précédente). Rester ainsi pendant un temps de 1 à 3 secondes puis revenir sur « OFF ».

Phase de verification de la programmation correcte
Introduire la clé rouge en désactivant le transpondeur (c'est-à-dire, en retournant de 90° le capuchon de la clé) et la tourner sur « ON ». Effectuer la manœuvre de démarrage du moteur. Vérifier que le moteur ne démarre pas. Introduire la clé noire et répéter la manœuvre de démarrage. Vérifier que le moteur démarre. AVERTISSEMENT SI L'ON DÉMARRE LE MOTEUR AVEC LA CLÉ ROUGE (LE TRANSPONDEUR DÉSACTIVÉ), OU SI EN UN POINT QUELCONQUE DE LA PROGRAMMATION ON

EFFECTUE UNE FAUSSE MANŒUVRE, RÉPÉTER LA PROCEDURE DÈS LE DÉBUT.

Telecommande d’ouverture de la selle (01_15, 01_16)
Le véhicule est doté de télécommande pour l'ouverture à distance de la selle. Celleci est fournie avec les clés et combinée, en usine, à la centrale de commande du dispositif d'ouverture. Il est de toute façon possible, en cas de la perte de la télécommande, en redemander une autre neuve et la reprogrammer, cette procédure peut être effectuée auprès d'un Point d'Assistance Agréé Piaggio. La télécommande, est un dispositif alimenté par des batteries internes, sujet donc à se décharger au fur et à mesure que l'on utilise; le fonctionnement correct est vérifiable par l'allumage de la DEL verte pendant l'actionnement du bouton. Quand on relève une réduction du rayon d'action ou en cas de non-fonctionnement, la substitution des batteries pourrait s'avérer nécessaire. Dans ce cas il faut désaccoupler les deux demi-coquilles de la télécommande en insérant la pointe d'un tournevis plat dans un point du bord extérieur et en parcourir donc toute la circonférence. Accéder donc à l'intérieur et enlever les deux batteries de la lamelle de contact. Positionner les deux batteries neuves de type CR1616 de 3V avec le pôle positif tourné vers la lamelle de contact. Remonter enfin la télécommande en accouplant les deux demi-coquilles clipsables en exerçant une légère pression avec les doigts. Pour l'ouverture de la selle sans l'utilisation de la télécommande, il est possible de procéder en respectant les spécifications reportées dans la section «Ouverture selle pour l'accès au coffre» ou «Ouverture selle pour l'accès au coffre porte-casque en cas d'urgence». 01_16

01_15

Programmation de la télécommande Vehicule
Pour programmer les télécommandes, procéder de la manière suivante : 1. Insérer la clé avec la télécommande à programmer dans le bloc à clé de l'antivol de direction.

2. Tourner la clé sur « ON », appuyer sur le bouton de la télécommande, relâcher le bouton, reporter la clé de « ON » sur « OFF » dans un délai de 4 secondes. 3. Attendre de 1 à 8 secondes. 4. Répéter les opérations 2 et 3 encore 4 fois sans extraire la clé. La centrale confirme la programmation par l'ouverture de la selle. AVERTISSEMENT

1 Vehicule

POUR MÉMORISER D'AUTRES TÉLÉCOMMANDES (8 AU MAXIMUM), IL FAUT RÉPÉTER TOUTE LA PROCÉDURE. SI LES DÉLAIS INDIQUÉS NE SONT PAS OBSERVÉS, LA PROCÉDURE DE MÉMORISATION DES CLÉS PAR TÉLÉCOMMANDE SE TERMINERA AUTOMATIQUEMENT. AVERTISSEMENT

ÉVITER D'APPUYER PLUSIEURS FOIS SUR LE BOUTON DE LA TÉLÉCOMMANDE LOIN DU VÉHICULE. LA TÉLÉCOMMANDE ET LE RÉCEPTEUR POURRAIENT PERDRE LE SYNCHRONISME. DANS CE CAS, IL EST NÉCESSAIRE DE RÉPÉTER LA PROGRAMMATION. ÉVITER DE MAINTENIR LA TÉLÉCOMMANDE DANS DES ENDROITS AYANT DES TEMPÉRATURES AU-DELÀ DE 60 °C : LA BATTERIE POURRAIT SE DÉCHARGER TROP RAPIDEMENT. AVERTISSEMENT

POUR ÉVITER DE DÉCHARGER LA BATTERIE DU VÉHICULE, LE RÉCEPTEUR RADIO DE LA TÉLÉCOMMANDE D'OUVERTURE DE LA SELLE, SE DÉSACTIVE 7 JOURS APRÈS LE DERNIER ARRÊT DU VÉHICULE.

IL SUFFIT DE TOURNER LA CLÉ SUR « ON » POUR RÉACTIVER LE RÉCEPTEUR.

Prise de courant (01_17)
À l'intérieur de la boite à gants côté gauche, une prise de courant de 12V «D» a été prévue. La prise de courant peut être utilisée pour l'alimentation des appareils d'une puissance non supérieure à 180 W (téléphone portable, lampe d'inspection, etc.). ATTENTION

01_17

L'UTILISATION PROLONGÉE DE CETTE PRISE PEUT DÉCHARGER PARTIELLEMENT LA BATTERIE.

La selle (01_18, 01_19, 01_20)
La selle est dotée d'une housse de protection à utiliser par exemple en cas de pluie. Lever la selle, puis extraire la housse du siège ; la mettre sur la selle en commençant par l'avant, sans trop tirer pour ne pas la déchirer, puis rabaisser la selle. ATTENTION

Vehicule

01_18

NE PAS UTILISER LE VÉHICULE LORSQUE LA HOUSSE DE PROTECTION DE LA SELLE EST EXTRAITE.

1 Vehicule

01_19

01_20

Ouverture de la selle pour acceder au coffre de rangement pour casque, avec telecommande
Avec la clé en position «LOCK» ou «OFF », il est possible d'ouvrir la selle à l'aide de la télécommande. L'ouverture est interdite seulement avec la clé sur «ON». ATTENTION

UNE MAUVAISE DISPOSITION DES OBJETS DANS LE COFFRE À CASQUE POURRAIT ENTRAÎNER LA DÉFORMATION DE LA SELLE ET EMPÊCHER LA

LUMIÈRE DE COURTOISIE DE S'ÉTEINDRE, PROVOQUANT AINSI LA DÉCHARGE DE LA BATTERIE. AVERTISSEMENT

LE RAYON D'ACTION DE LA TÉLÉCOMMANDE EST D'ENVIRON 3/5 MÈTRES AVEC LES BATTERIES EN PLEINE EFFICACITÉ. IL EST RECOMMANDÉ UN USAGE AVISÉ DE LA TÉLÉCOMMANDE QUAND LE VÉHICULE EST DANS LES VOISINAGES IMMÉDIATS AFIN D'ÉVITER DES OUVERTURES ACCIDENTELLES DE LA SELLE. VOIR LA SECTION « TÉLÉCOMMANDE D'OUVERTURE DE LA SELLE » POUR REMPLACER LES BATTERIES. N.B. IL EST RECOMMANDÉ DE PRÊTER UNE ATTENTION PARTICULIÈRE AVANT DE PLACER DES OBJETS SUR LA SELLE PUISQUE L'OUVERTURE AUTOMATIQUE DE CELLE-CI PEUT EN PROVOQUER LA CHUTE .

Ouverture de la selle (01_21)
Avec la clé en position «OFF» ou «ON» avec le moteur allumé, il est possible d'ouvrir électriquement la selle en appuyant sur le bouton «M ». En cas de dysfonctionnement de l'ouverture électrique, actionner le petit levier d'urgence « A». Seulement quand la clé est en position «LOCK » on empêche l'ouverture de la selle.

Vehicule

01_21

UNE MAUVAISE DISPOSITION DES OBJETS DANS LE COFFRE POURRAIT ENTRAÎNER LA DÉFORMATION DE LA SELLE ET EMPÊCHER LE VOYANT DE S'ÉTEINDRE.

1 Vehicule

CETTE CONDITION EST DE TOUTE FAÇON SIGNALÉE PAR UN VOYANT SUR LE TABLEAU DE BORD.

Ouverture de la selle pour acceder au coffre de rangement pour le casque en cas d’urgence (01_22, 01_23, 01_24)
Pour les véhicules équipés de double doigts Avec la clé en position "OFF" ou "ON"il est possible d'ouvrir le portillon de la goulotte réservoir de carburant. En agissant sur les doigts il est possible d'ouvrir la selle ou le portillon du compartiment de rangement arrière du véhicule. AVERTISSEMENT 01_22

UNE MAUVAISE DISPOSITION DES OBJETS DANS LE COFFRE À CASQUE POURRAIT ENTRAÎNER LA DÉFORMATION DE LA SELLE ET EMPÊCHER LA LUMIÈRE DE COURTOISIE DE S'ÉTEINDRE, PROVOQUANT AINSI LA DÉCHARGE DE LA BATTERIE.

Pour les véhicules équipés de doigt unique Avec la clé en position "OFF" ou "ON"il est possible d'ouvrir le portillon de la goulotte réservoir de carburant. Agir sur le doigt pour ouvrir le compartiment de rangement arrière du véhicule. Pour l'ouverture de la selle le doigt métallique de l'accrochage selle doit être déplacé manuellement vers la gauche du véhicule (selon le sens de marche). Pour effectuer cette opération il faut agir de l'intérieur du compartiment de rangement porte-objets après avoir ouvert le portillon arrière. 01_23

AVERTISSEMENT

UNE MAUVAISE DISPOSITION DES OBJETS DANS LE COFFRE À CASQUE POURRAIT ENTRAÎNER LA DÉFORMATION DE LA SELLE ET EMPÊCHER LA LUMIÈRE DE COURTOISIE DE S'ÉTEINDRE, PROVOQUANT AINSI LA DÉCHARGE DE LA BATTERIE.

01_24

L’identification (01_25, 01_26)
Les numéros d'identification sont constitués par un préfixe gravé respectivement sur le cadre et sur le moteur «B », suivi d'un numéro. Ils doivent toujours être indiqués lors de la demande de pièces détachées. Pour la lecture du numéro de cadre, il est nécessaire d'extraire le portillon correspondant « A» dans le coffre placé sous le petit tapis. Nous recommandons de vérifier que le numéro de série du cadre poinçonné sur le véhicule correspond à celui qui est reporté sur les documents de ce dernier. ATTENTION 01_25 RAPPELER QUE L'ALTÉRATION DES NUMÉROS D'IDENTIFICATION PEUT ENTRAÎNER DE GRAVES SANCTIONS PÉNALES (CONFISCATION DU VÉHICULE, ETC.).

Vehicule

1 Vehicule

Contacteur ouverture du compartiment de rangement arrière (01_27, 01_28)
Avec la clé en position «ON », «OFF» ou avec le moteur allumé, il est possible d'ouvrir électriquement le portillon du compartiment de rangement arrière en appuyant sur le bouton «N». Si l'ouverture électrique ne fonctionne pas, il est possible d'agir sur le levier « B» placé sous le portillon du réservoir du carburant.

01_27

01_28

Vehicule

X8 250 i.e.

Chap. 02 L’utilisation

Controles
Avant de mettre en service le véhicule, vérifier : 1. Le réservoir est rempli de façon adéquate. 2. Le niveau de liquide des freins avant et arrière est correct. 3. Les pneus sont gonflés correctement. 4. Le fonctionnement des feux de position, du projecteur, des clignotants, du feu stop et de l'éclairage de la plaque d'immatriculation est correct. 5. Le fonctionnement des freins avant et arrière est correct. 6. Le niveau de l'huile dans la boîte d'engrenages. 7. Le niveau de l'huile moteur est correct. 8. Le niveau du liquide de refroidissement.

Ravitaillements (02_01, 02_02)
Combustible: Ouvrir le portillon du compartiment d'accès au bouchon du réservoir à l'aide d'une pression sur le commutateur à clé (avec clé sur «OFF» ou «ON») et enlever le bouchon d'essence «T ». Combustible préconisé : Essence à octane minimum 95 sans plomb. Le niveau de la réserve est indiqué par l'allumage du voyant et par l'indicateur de niveau « B». AVERTISSEMENT 02_01 AVANT DE RAVITAILLER EN ESSENCE, COUPER LE MOTEUR. L'ESSENCE EST EXTRÊMEMENT INFLAMMABLE.

L’utilisation

2 L’utilisation

NE PAS FUMER ET GARDER À L'ÉCART DES FLAMMES NUES : DANGER D'INCENDIE. NE PAS INHALER LES VAPEURS DE CARBURANT. ÉVITER DE RÉPANDRE DE L'ESSENCE SUR LE MOTEUR CHAUD ET SUR LES PIÈCES EN PLASTIQUE. ATTENTION 02_02 L'ESSENCE DÉTÉRIORE LES PIÈCES EN PLASTIQUE DE LA CARROSSERIE. AVERTISSEMENT

IL EST CONSEILLÉ DE NE PAS VOYAGER AVEC LE RÉSERVOIR DE CARBURANT PRESQUE VIDE CAR LE MANQUE D'ALIMENTATION PEUT ENDOMMAGER LE CATALYSEUR. ATTENTION

L'UTILISATION D'ESSENCES NON CONSEILLÉES RÉDUIT L'EFFICACITÉ DU SYSTÈME D'ÉCHAPPEMENT ET D'ALIMENTATION EN CARBURANT. AVERTISSEMENT

IL EST FORTEMENT DÉCONSEILLÉ DE RAVITAILLER EN UTILISANT DES MÉTHODES DIFFÉRENTES À CELLES DES DISTRIBUTEURS NORMAUX DE CARBURANT. SI L'ESSENCE N'EST PAS ABSOLUMENT PROPRE, ELLE PEUT ENDOMMAGER LES FILTRES À CARBURANT DU SYSTÈME D'ALIMENTATION.

Caractéristiques techniques
Capacité du réservoir Capacité du réservoir: 12 litres (valeur indicative) Réserve de carburant ~ 2,5 l (valeur indicative)

Pression des pneus (02_03)
Contrôler périodiquement (environ tous les 500 km) la pression et l'usure des pneus. Les pneus sont munis d'un indicateur d'usure; par conséquent, les remplacer dès que ceux-ci sont visibles sur la bande de roulement. Contrôler également que les pneus ne présentent pas de coupures sur les côtés ou une usure irrégulière de la bande de roulement; dans ce cas, s'adresser à des ateliers agréés ou équipés pour le remplacement. ATTENTION 02_03 LA PRESSION DES PNEUS DOIT ÊTRE CONTRÔLÉE À FROID.UNE MAUVAISE PRESSION PROVOQUE UNE USURE ANORMALE DES PNEUS ET REND LA CONDUITE DANGEREUSE. REMPLACER LE PNEU QUAND LA BANDE DE ROULEMENT ATTEINT LA LIMITE D'USURE PRÉVUE PAR LES NORMES EN VIGUEUR.

Caractéristiques techniques L’utilisation
Pression roue avant (mod. base) Pression de gonflage roue avant (mod. base): 2,0 bars Pression roue avant (mod. accessoirisé)

Pression de gonflage roue avant (mod. accessoirisé): 2,3 bars Pression roue arrière pilote Pression roue arrière (pilote seul): 2,2 bars Pression roue arrière (pilote et passager) 2,6 bars

2 L’utilisation

Reglage des amortisseurs (02_04)
La précharge des ressorts est réglable sur 4 positions avec la clé spécifique fournie, en agissant sur la bague située dans la partie inférieure des amortisseurs. Position 1 précharge minimale : pilote seul Position 2 précharge moyenne : pilote seul Position 3 précharge moyenne : pilote et passager Position 4 précharge maximale : pilote, passager et bagages. 02_04 Pour effectuer l'opération, utiliser la clé spécifique qui se trouve dans la trousse. ATTENTION

LE FAIT D'UTILISER LE VÉHICULE SI LA PRÉCHARGE DU RESSORT N'EST PAS CORRECTEMENT ADAPTÉE AU POIDS DU PILOTE ET DE L'ÉVENTUEL PASSAGER PEUT RÉDUIRE LE CONFORT DE MARCHE ET LA PRÉCISION DE CONDUITE.

AVERTISSEMENT

NOUS RECOMMANDONS L'UTILISATION D'UN GANT POUR ÉVITER LES ABRASIONS PENDANT L'OPÉRATION. AVERTISSEMENT

NOUS RECOMMANDONS FORMELLEMENT DE NE PAS RÉGLER LA PRÉCHARGE DIFFÉREMMENT SUR LES DEUX AMORTISSEURS.

Rodage
LORS DES 1 000 PREMIERS KM NE PAS UTILISER LE VÉHICULE AU-DELÀ DE 80% DE LA VITESSE MAX. PRÉVUE. ÉVITER D'OUVRIR COMPLÈTEMENT L'ACCÉLÉRATEUR, ET DE MAINTENIR UNE VITESSE CONSTANTE SUR LONGUES DISTANCES. AU BOUT DE 1 000 KM, AUGMENTER PROGRESSIVEMENT LA VITESSE JUSQU'À CE QU'ON ATTEIGNE LES MEILLEURES PERFORMANCES. ATTENTION

POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE DOMMAGE ÉVENTUEL AU VÉHICULE, S'EN TENIR AUX RÈGLES DÉCRITES CI-DESSUS

L’utilisation

Demarrage du moteur (02_05)
Le véhicule possède un système d'exclusion à l'allumage commandé par un interrupteur d'arrêt d'urgence. Le moteur ne peut être démarré si l'interrupteur d'arrêt d'urgence est commuté en position OFF Si le moteur est allumé il s'éteint lorsque l'interrupteur d'arrêt d'urgence est commuté en position OFF. Le véhicule est doté de la transmission automatique en prise directe, c'est pourquoi le démarrage doit s'effectuer avec la commande du gaz au minimum; accélérer progressivement pour partir. Le véhicule est équipé de pompe alimentation électrique qui se met automatiquement en service avec la mise en marche du moteur. Pour effectuer le démarrage, il est nécessaire d'appuyer d'abord sur le bouton du démarreur «B», puis de tirer et maintenir tiré le levier du frein avant «D» ou du frein arrière «G » qui permettent de donner la permission de démarrer. 1. Placer le véhicule sur la béquille centrale en s'assurant que la roue arrière est soulevée du sol. 2. Tenir la poignée de commande de l'accélérateur « C» au minimum. 3. Insérer la clé dans le commutateur «A» et la tourner en position ON. 4. Assurez-vous que le commutateur «I» soit en position ON. 5. Tirer le levier «D» du frein avant «G» ou du frein arrière, puis appuyer sur le bouton du démarreur «B ». AVERTISSEMENT

2 L’utilisation

02_05

LA TRANSMISSION AUTOMATIQUE FAIT TOURNER LA ROUE ARRIÈRE MÊME SUITE À DE PETITES ROTATIONS DE LA POIGNÉE D'ACCÉLÉRATEUR. RELÂCHER DOUCEMENT LE FREIN APRÈS LE DÉMARRAGE EN VEILLANT À ACCÉLÉRER GRADUELLEMENT.

ATTENTION

NE PAS DÉMARRER LE MOTEUR DANS UN LOCAL FERMÉ CAR LES GAZ D'ÉCHAPPEMENT SONT TRÈS TOXIQUES. ATTENTION

EN RAISON DES HAUTES TEMPÉRATURES POUVANT ÊTRE ATTEINTES DANS LE CATALYSEUR, VEILLER, EN GARANT LE VÉHICULE, À CE QUE LE POT D'ÉCHAPPEMENT NE SOIT PAS EN CONTACT AVEC DES MATÉRIAUX INFLAMMABLES OU DE PARTIES DU CORPS POUR ÉVITER DES BRÛLURES GRAVES. ATTENTION

NE PAS COUPER LE MOTEUR LORSQUE LE VÉHICULE EST EN MARCHE. DANS CE CAS, L'ESSENCE IMBRÛLÉE PEUT ATTEINDRE LE CATALYSEUR ET BRÛLER EN PROVOQUANT LA SURCHAUFFE ET LA DESTRUCTION.

Précautions
ATTENTION

L’utilisation

NE JAMAIS SOLLICITER LE MOTEUR À BASSE TEMPÉRATURE POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE DOMMAGE ÉVENTUEL. DURANT LA MARCHE EN PENTE, VEILLER À NE JAMAIS DÉPASSER LA VITESSE MAX, POUR ÉVITER D'ENDOMMAGER LE MOTEUR. DANS TOUS LES CAS, POUR PRÉSERVER LE BON

2 L’utilisation

ÉTAT DU MOTEUR D'UN SURRÉGIME PROLONGÉ, L'INTERVENTION DU LIMITEUR DE TOURS EST PRÉVUE SI LE NOMBRE DE TOURS DU MOTEUR DÉPASSE LE SEUIL PRÉFIXÉ. AVERTISSEMENT

APRÈS UN LONG PARCOURS À LA VITESSE MAXIMALE, NE PAS ÉTEINDRE IMMÉDIATEMENT LE MOTEUR, MAIS LE LAISSER TOURNER AU RALENTI PENDANT QUELQUES SECONDES.

Demarrage difficile
Dans la rare éventualité d'une condition d'engorgement du moteur, pour faciliter le démarrage, il est possible de tenter la mise en marche avec la poignée de l'accélérateur partiellement ou complètement ouverte. Il sera cependant nécessaire une fois le moteur démarré de s'adresser à un Point d'assistance agréé pour vérifier les causes du problème et rétablir le fonctionnement correct.

Arret du moteur
Fermer complètement la poignée de commande de l'accélérateur, puis tourner la clé du commutateur « A » sur « OFF » (clé extractible). ATTENTION

EN RAISON DES HAUTES TEMPÉRATURES POUVANT ÊTRE ATTEINTES DANS LE CATALYSEUR, VEILLER, EN GARANT LE VÉHICULE, À CE QUE LE POT D'ÉCHAPPEMENT NE SOIT PAS EN CONTACT AVEC DES MATÉRIAUX IN-

FLAMMABLES OU DE PARTIES DU CORPS POUR ÉVITER DES BRÛLURES GRAVES. ATTENTION

NE PAS COUPER LE MOTEUR LORSQUE LE VÉHICULE EST EN MARCHE. DANS CE CAS, L'ESSENCE IMBRÛLÉE PEUT ATTEINDRE LE CATALYSEUR ET BRÛLER EN PROVOQUANT LA SURCHAUFFE ET LA DESTRUCTION. AVERTISSEMENT

POUR UN DÉMARRAGE APRÈS UN ARRÊT PROLONGÉ OU DANS DES CONDITIONS CLIMATIQUES RIGIDES, ACTIONNER 2÷3 FOIS A FOND L'ACCÉLÉRATEUR AVANT D'APPUYER SUR LE BOUTON DE DÉMARRAGE.

Bequille (02_06)
CENTRALE Appuyer avec le pied sur la saillie de la béquille centrale « F » et en même temps, soulever vers l'arrière le véhicule en agissant sur les poignées latérales.

L’utilisation

2 L’utilisation

LATÉRALE Appuyer avec le pied sur la saillie de la béquille latérale « L » ; la tenir en position abaissée et en même temps s'appuyer sur le véhicule. ATTENTION

02_06

LA BÉQUILLE LATÉRALE EST ÉQUIPÉE D'UN DISPOSITIF DE SÉCURITÉ QUI LA REMET AUTOMATIQUEMENT EN POSITION RELEVÉE DÈS QUE LE VÉHICULE EST SOULEVÉ.

Transmission automatique
Pour assurer une conduite la plus simple et la plus agréable possible, le véhicule est doté d'une transmission automatique avec un régulateur et un embrayage centrifuge. Le système est conçu pour fournir les meilleures performances (accélération et consommation) en marche en plaine ou en pente. En cas d'arrêt en pente (feu rouge, embouteillage, etc.), utiliser uniquement le frein pour tenir le véhicule à l'arrêt, avec le moteur au ralenti. Le fait d'utiliser le moteur pour tenir le véhicule à l'arrêt peut, en effet, provoquer une surchauffe de l'embrayage en raison du frottement des masses de l'embrayage sur la cloche. Il est donc recommandé d'éviter les situations de patinage prolongé de l'embrayage, (en plus des situations évoquées précédemment), comme la marche en côte à pleine charge sur des pentes importantes ou des démarrages avec pilote et passager sur des pentes supérieures à 25 %. En cas de surchauffe de l'embrayage, prendre les précautions suivantes : 1. Ne pas faire durer cette condition d'utilisation. 2. Le cas échéant, laisser refroidir l'embrayage avec le moteur au ralenti pendant quelques minutes.

Une conduite sure
Nous reportons ci-après quelques conseils simples qui vous permettront d'utiliser votre véhicule tous les jours et de vous assurer une conduite plus tranquille et sûre. Votre habileté et vos connaissances mécaniques sont à la base d'une conduite en sécurité. Nous recommandons d'essayer le véhicule dans des zones sans circulation, pour acquérir une bonne connaissance du véhicule même. 1. Avant de se mettre en marche, ne pas oublier de mettre le casque et de le boucler correctement. 2. Réduire la vitesse sur les routes accidentées et conduire avec prudence. 3. Après un long parcours sur route mouillée sans avoir actionné les freins, l'effet freinant est d'abord faible. En présence de telles conditions, il est préférable d'actionner les freins de temps en temps. 4. Ne pas freiner à fond sur chaussée mouillée, chemins de terre ou si la chaussée est glissante. 5. Éviter de démarrer en montant sur le véhicule posé sur la béquille. Dans tous les cas, il faut que la roue arrière ne tourne pas quand elle touche le terrain pour éviter les démarrages brusques. 6. En cas d'utilisation du véhicule sur des routes sales de sable, boue, neige mêlée à du sel, etc., nous vous recommandons de nettoyer fréquemment le disque de frein avec un détergent non agressif afin d'éviter la formation d'agglomérations abrasives à l'intérieur des rainures, ce qui causerait l'usure précoce des plaquettes de frein. ATTENTION

L’utilisation

CONDUIRE TOUJOURS DANS LES LIMITES DES CAPACITÉS PERSONNELLES. CONDUIRE EN ÉTAT D'IVRESSE OU SOUS L'EFFET DE STUPÉFIANTS OU DE CERTAINS MÉDICAMENTS EST EXTRÊMEMENT DANGEREUX.

ATTENTION

2 L’utilisation

POUR PRÉVENIR D'ÉVENTUELS ACCIDENTS, FAIRE TRÈS ATTENTION LORS DE L'AJOUT D'ACCESSOIRES ET DE BAGAGES ET ÊTRE TRÈS PRUDENT LORS DE LA CONDUITE DANS CES CONDITIONS. L'AJOUT D'ACCESSOIRES ET BAGAGES PEUT RÉDUIRE LA STABILITÉ ET LES PRESTATIONS DU SCOOTER, ET BAISSER, EN OUTRE, LES LIMITES DE SÉCURITÉ LORS DE L'UTILISATION. AVERTISSEMENT

NE JAMAIS CONDUIRE LE SCOOTER ÉQUIPÉ D'ACCESSOIRES (COFFRE ET/ OU PARE-BRISE) À UNE VITESSE SUPÉRIEURE À 100 km/h. SANS CES ACCESSOIRES, LE VÉHICULE PEUT ÊTRE CONDUIT À UNE VITESSE SUPÉRIEURE ET DE TOUTE FAÇON DANS LES LIMITES ÉTABLIES PAR LA LOI. SI ON A MONTE SUR LE SCOOTER DES ACCESSOIRES NON ORIGINAUX PIAGGIO, SI LA CHARGE EST ANORMALE, SI LES CONDITIONS GENERALES DU SCOOTER NE SONT PAS OPTIMALES OU SI LES CONDITIONS ATMOSPHERIQUES NE LE PERMETTENT PAS, REDUIRE DAVANTAGE LA VITESSE. ATTENTION

NE PAS RÉGLER LES RÉTROVISEURS PENDANT LA MARCHE. CELA POURRAIT PROVOQUER LA PERTE DE CONTRÔLE DU VÉHICULE.

ATTENTION

TOUT TRAVAIL ENTRAÎNANT UNE MODIFICATION DES PERFORMANCES DU VÉHICULE ET TOUTE ALTÉRATION DES PIÈCES D'ORIGINE DE LA STRUCTURE SONT INTERDITS PAR LA LOI ET RENDENT LE VÉHICULE NON CONFORME AU TYPE HOMOLOGUÉ ET DANGEREUX POUR LA SÉCURITÉ DE LA CONDUITE.

L’utilisation

X8 250 i.e.

Chap. 03 L’entretien

Niveau d’huile moteur
Dans les moteurs 4T, l'huile moteur est utilisée pour lubrifier les organes de la distribution, les paliers de banc et le groupe thermique. Une quantité insuffisante d'huile peut provoquer de graves dégâts au moteur. Dans tous les moteurs 4T, la détérioration des caractéristiques de l'huile et une certaine consommation sont normales. En particulier, les consommations pourront subir des variations selon les conditions d'utilisation (ex. : en conduisant toujours « à fond » la consommation d'huile augmente). Le contenu total d'huile dans le moteur et les consommations moyennes relevées suivant les modalités standardisées déterminent les fréquences de remplacement prévues dans le plan d'entretien. Pour prévenir tout problème, nous recommandons de contrôler le niveau d'huile plus fréquemment par rapport à ce qui est indiqué dans le Tableau d'entretien programmé ou avant de longs déplacements. Le véhicule est toutefois doté d'un voyant d'indication de la pression d'huile parmi les instruments de bord.

Vérification du niveau d'huile moteur (03_01)
Lors de toute utilisation du véhicule, avec le moteur froid, il est nécessaire de procéder à un contrôle visuel du niveau d'huile moteur, qui doit être compris entre les références MAX. et MIN. sur la jauge. Lors du contrôle, le véhicule doit être droit et posé sur la béquille centrale. Si la vérification est effectuée après avoir utilisé le véhicule, et donc quand le moteur est encore chaud, la ligne de niveau sera plus basse ; Pour effectuer une bonne vérification, il est nécessaire d'attendre au moins 10 minutes après l'arrêt du moteur, de façon à obtenir un niveau correct. 03_01

Remplissage d'huile moteur L’entretien
Tout remplissage d'huile doit être effectué après avoir vérifié le niveau et de toute façon en ajoutant de l'huile sans jamais dépasser le niveau MAX. Le rétablissement du niveau entre le niveau MIN et MAX implique une quantité de huile de ~ 200 cm³.

Tous les 5000 Km il est de toute façon prévu d'effectuer, chez un Point d'Assistance Agréé Piaggio, un contrôle et un éventuel remplissage d'huile moteur.

3 L’entretien

Voyant de signalisation (pression d’huile insuffisante)
Le véhicule est doté d'un voyant d'indication qui s'allume en tournant la clé sur « ON ». Ce voyant doit cependant s'éteindre une fois qu'on a démarré le moteur. Si le voyant s'allume pendant un freinage, au ralenti ou dans les virages, vérifier le niveau et éventuellement rétablir le niveau. Si après l'appoint, le phénomène d'allumage persiste lors du freinage, au ralenti ou dans les virages, s'adresser à un Point d'assistance agréé.

Vidange d'huile moteur (03_02, 03_03)
La substitution de l'huile et du filtre à cartouche «C» doit être effectuée après 1000 Km puis tous les 10 000 Km chez un Point d'Assistance Agréé Piaggio. Le moteur doit être vidangé en laissant s'écouler l'huile par le bouchon de vidange «B» de la crépine côté volant. Pour faciliter l'écoulement de l'huile, desserrer le bouchon/jauge. Vu qu'une certaine quantité d'huile reste encore dans le circuit, le remplissage doit être effectué avec environ 600 ÷ 650 cm³ d'huile à travers le bouchon « A». Ensuite démarrer le véhicule, laisser tourner le moteur pendant quelques minutes puis couper : au bout d'environ 5 minutes contrôler le niveau et éventuellement faire l'appoint sans jamais dépasser le niveau MAX. Le remplacement du filtre à cartouche doit être effectué lors de chaque vidange. Pour les appoints et la vidange, utiliser de l'huile neuve du type conseillé. AVERTISSEMENT

03_02

SI LE MOTEUR TOURNE AVEC UNE QUANTITÉ INSUFFISANTE DE LUBRIFIANT OU AVEC DES LUBRIFIANTS INAPPROPRIÉS, L'USURE DES PIÈCES EN MOUVEMENT PEUT PROVOQUER DES DÉGÂTS IRRÉPARABLES.

AVERTISSEMENT

UN RÉTABLISSEMENT EXCESSIF DU NIVEAU D'HUILE DONNE LIEU À DES INCRUSTATIONS ET À UN MAUVAIS FONCTIONNEMENT DU VÉHICULE. ATTENTION

03_03 L'HUILE USÉE CONTIENT DES SUBSTANCES DANGEREUSES POUR L'ENVIRONNEMENT. POUR EFFECTUER LA VIDANGE D'HUILE, NOUS VOUS RECOMMANDONS DE VOUS ADRESSER À UN POINT D'ASSISTANCE AGRÉÉ, LEQUEL EST ÉQUIPÉ POUR L'ÉLIMINATION DES HUILES USÉES EN RESPECTANT LA NATURE ET LES PRESCRIPTIONS DE LA LOI. ATTENTION

L'UTILISATION D'HUILES AUTRES QUE CELLES PRÉCONISÉES PEUT NUIRE À LA DURÉE DU MOTEUR.

Produits conseillés eni i-Ride PG 5W-40 Lubrifiant à base synthétique pour moteurs quatre temps haut rendement. JASO MA, MA2 - API SL - ACEA A3

L’entretien

Niveau d’huile du moyeu (03_04, 03_05)
Vérifier la présence d'huile dans le moyeu arrière. (quantité d'huile contenue ~ 250 cm³). Pour contrôler le niveau d'huile dans le moyeu, opérer comme suit : 1) Porter le véhicule sur un sol plat et le positionner sur la béquille. 03_04 2) Dévisser la jauge d'huile moyeu « A », la sécher avec un chiffon propre et la remettre en place, en la vissant complètement. 3) Extraire la jauge et contrôler que le niveau d'huile atteigne le deuxième cran à partir du bas, comme indiqué par la flèche sur la figure. Celui-ci est le niveau correct et doit rester constant. 4) Revisser la jauge en vérifiant son blocage correct. N.B. LES RÉFÉRENCES REPORTÉES SUR LA JAUGE DE NIVEAU D'HUILE DU MOYEU, À L'EXCEPTION DE CELLE QUI INDIQUE LE NIVEAU MAX., SE RAPPORTENT À D'AUTRES MODÈLES DU CONSTRUCTEUR ET N'ONT, SUR CE VÉHICULE, AUCUNE FONCTION SPÉCIFIQUE. ATTENTION

3 L’entretien

03_05

FAIRE FONCTIONNER LE MOYEU DU VÉHICULE AVEC UNE LUBRIFICATION INSUFFISANTE OU AVEC DES LUBRIFIANTS POLLUÉS OU IMPROPRES ACCÉLÈRE LA DÉTÉRIORATION DES PIÈCES EN MOUVEMENT ET RISQUE DE PROVOQUER DES ENDOMMAGEMENTS GRAVES. ATTENTION

L'HUILE ÉPUISÉE EST NOCIVE POUR L'ENVIRONNEMENT. LA RÉCUPÉRATION ET L'ÉLIMINATION DOIVENT SE RÉALISER CONFORMÉMENT AUX NORMES EN VIGUEUR.

ATTENTION

UNE QUANTITÉ EXCESSIVE D'HUILE PEUT ENTRAÎNER DES FUITES ET L'ENCRASSEMENT DU MOTEUR ET DE LA ROUE. ATTENTION

EN PHASE DE VIDANGE DE L'HUILE DU MOYEU, ÉVITER QU'ELLE NE SE RÉPANDE SUR LE FREIN ARRIÈRE. ATTENTION

POUR LA VIDANGE DE L'HUILE, NOUS VOUS RECOMMANDONS DE VOUS ADRESSER À UN POINT D'ASSISTANCE AGRÉÉ, LEQUEL EST ÉQUIPÉ POUR L'ÉLIMINATION DES HUILES USÉES EN RESPECTANT LA NATURE ET LES PRESCRIPTIONS DE LA LOI.

Caractéristiques techniques
Huile du moyeu arrière 250 cm³

L’entretien

3 L’entretien

03_06

Les pneus (03_06)
AVERTISSEMENT

LES ROUES ET LES PNEUS DOIVENT TOUJOURS ÊTRE ÉQUILIBRÉS. UTILISER LE VÉHICULE AVEC UN PNEU À UNE PRESSION TROP BASSE OU BIEN AVEC UN MAUVAIS ÉQUILIBRAGE PEUT COMPORTER DES VIBRATIONS DANGEREUSES DE LA DIRECTION. ATTENTION

L'UTILISATION DE PNEUS AUTRES QUE CEUX INDIQUÉS PEUT CAUSER DE L'INSTABILITÉ. IL EST VIVEMENT CONSEILLÉ D'UTILISER DES PNEUS ORIGINAUX PIAGGIO.

Caractéristiques techniques
Pression roue avant (mod. base) Pression de gonflage roue avant (mod. base): 2,0 bars Pression roue avant (mod. accessoirisé)

Pression de gonflage roue avant (mod. accessoirisé): 2,3 bars Pression roue arrière pilote Pression roue arrière (pilote seul): 2,2 bars Pression roue arrière (pilote et passager) 2,6 bars

Depose de la bougie (03_07)
Déposer le volet se trouvant sur le carénage droit du véhicule en desserrant la vis de fixation et en agissant avec un petit tournevis dans l'entaille arrière comme l'indique la figure, puis procéder comme suit: 1.Débrancher le capuchon « A » du câble H.T. de la bougie ; 2.Dévisser la bougie en se servant de la clé fournie ; 3.Au remontage, introduire la bougie en l'inclinant suffisamment, puis la visser à fond avec la main ; 03_07 4.Ne se servir de la clé que pour la bloquer ; 5.Insérer à fond le capuchon « A » sur la bougie. 6.Remonter le volet en faisant attention à l'introduction de l'accrochage arrière. AVERTISSEMENT

L’entretien

Déposer LA BOUGIE LORSQUE LE MOTEUR FROID. LA BOUGIE DOIT ÊTRE REMPLACEE TOUS LES 20.000 KM. L'UTILISATION DE CENTRALES ELECTRONIQUES ET D'ALLUMAGES ELECTRONIQUES NON-CONFORMES AINSI QUE DE BOUGIES DIFFERENTES DE CELLES PRESCRITES POURRAIT DETERIORER GRAVEMENT LE MOTEUR.

N.B. L'UTILISATION DE BOUGIES DIFFÉRENTES DE CELLES PRÉCONISÉES OU DES CAPUCHONS DE BOUGIES NON BLINDÉS PEUT NUIRE À L'INSTALLATION ÉLECTRIQUE DU VÉHICULE.

3 L’entretien

Caractéristiques électroniques
Bougie CHAMPION RG4 PHP Distance entre les électrodes 0,7 ÷ 0,8 mm

Demontage des joues laterales (03_08, 03_09, 03_10, 03_11, 03_12, 03_13, 03_14, 03_15, 03_16)
Procéder de la manière suivante: 1. Déposer la poignée du passager en desserrant les deux vis supérieures «A» et inférieures «B» situées dans le compartiment de la selle. 2. Desserrer les deux vis supérieures «C» de fixation des flancs de carénages latéraux. 03_08 3. Déposer le feu arrière en agissant sur les deux vis de fixation «D» pour accéder à la vis de fixation du clignotant «I» et la déposer. 4. Enlever la vis «E» du flanc de carénage latéral positionnée sous le clignotant. 5. Enlever les quatre vis latérales «F». 6. Desserrer les deux vis «G» puis l'élément central d'union des flancs de carénage (débrancher le connecteur de l'ampoule d'éclairage plaque), afin de pouvoir enlever les deux fixations placées en dessous «H».

L'illustration sur la figure montre la dépose du flanc de carénage gauche, la dépose du flanc de carénage droit s'effectue de manière analogue.

03_09

03_10

L’entretien

03_11

3 L’entretien

03_12

03_13

03_14

03_15

Demontage du filtre a air (03_16)
Procéder de la manière suivante: 1. Déposer le flanc de carénage gauche; 2. Dévisser les vis «A» de fixation (dont 2 à pommeau) et enlever le couvercle filtre à air.

03_16

Nettoyage du filtre à air
1. Laver l'éponge avec de l'eau et du savon neutre.

L’entretien

2. La sécher avec un chiffon propre et de petits jets d'air comprimé. 3. L'imprégner d'une solution à 50 % d'essence et d'huile spécifique.

4. Presser l'élément filtrant entre les mains sans le tordre, laisser égoutter et le remonter. ATTENTION

3 L’entretien

L'UTILISATION DU VÉHICULE SUR DES ROUTES POUSSIÉREUSES EXIGE L'INTENSIFICATION DES INTERVENTIONS D'ENTRETIEN SUR LE FILTRE À AIR POUR ÉVITER D'ENDOMMAGER LE MOTEUR.

Produits conseillés
AGIP FILTER OIL Produit spécial pour le traitement des filtres en mousse. -

Niveau liquide de refroidissement (03_17, 03_18, 03_19, 03_20)
Le refroidissement du moteur est du type à circulation forcée de liquide, le circuit de réfrigération contient environ 1,8 litres de liquide de refroidissement constitué par un mélange de 50% d'eau déminéralisée et de 50% d'une solution antigel à base de glycol éthylénique et d'inhibiteurs de corrosion. Le liquide est fourni conditionné avec du liquide déjà mélangé et prêt à l'emploi. Pour le bon fonctionnement du moteur, il faut que la température du liquide de refroidissement soit comprise entre une valeur minimum de 60 °C et un maximum de 105 °C indiqué sur l'instrument « D» prévu situé sur le tableau de bord analogique à travers des références en couleur. Si l'aiguille entre dans la zone rouge, arrêter le moteur, le faire refroidir et contrôler le niveau du liquide; s'il résulte régulier s'adresser à un Point d'Assistance Agréé Piaggio. Le contrôle du liquide doit être effectué avec le moteur froid tous les 6000 km en suivant les modalités indiquées ci-après. a) Porter le véhicule sur un terrain plat et le positionner sur la béquille.

03_17

b) Enlever le couvercle du bouchon vase d'expansion, en agissant sur la vis indiquée. c) Enlever le bouchon du vase d'expansion « A» en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. d) Regarder à l'intérieur du vase d'expansion: une trace pratiquée dans le plastique indique la référence maximum et la référence minimum du vase d'expansion. e) Effectuer l'appoint éventuel si le niveau du liquide devait se trouver en dessous du bord niveau min. à l'intérieur du vase d'expansion. 03_18 Le niveau du liquide doit toujours se trouver entre le niveau min. et le niveau max. Si l'on remarque que le liquide est proche du minimum, procéder au remplissage, cette opération doit être effectuée quand le moteur est froid. Si nécessaire, procéder fréquemment au remplissage du liquide de refroidissement ou bien, si le vase d'expansion est complètement sec, il faut en rechercher la cause dans le système de refroidissement. Par conséquent, il est indispensable de faire contrôler le circuit de refroidissement auprès d'un Point d'Assistance Agréé Piaggio. La substitution du liquide de refroidissement doit être effectuée tous les 2 ans. Pour cette opération s'adresser à un Point d'Assistance Agréé Piaggio. N.B. SI LORS D'UNE MARCHE NON EXIGEANTE, LE VOYANT DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT S'ALLUME, ARRÊTER LE MOTEUR ET LE LAISSER REFROIDIR. ENSUITE, CONTRÔLER LE NIVEAU DU LIQUIDE : S'IL S'AVÈRE IRRÉGULIER, S'ADRESSER À UN POINT D'ASSISTANCE AGRÉÉ. AVERTISSEMENT

03_19

L’entretien

À CHAQUE REMONTAGE DU BOUCHON SUR LE VASE D'EXPANSION, IL EST NÉCESSAIRE DE S'ASSURER QU'IL EST BIEN SERRÉ AFIN DE GARANTIR LA PARFAITE ÉTANCHÉITÉ DU SYSTÈME.

03_20

AVERTISSEMENT

3 L’entretien

POUR ÉVITER DE SE BRÛLER, NE PAS DÉVISSER LE BOUCHON DU VASE D'EXPANSION QUAND LE MOTEUR EST ENCORE CHAUD. AVERTISSEMENT

POUR ÉVITER DES DÉVERSEMENTS DANGEREUX DE LIQUIDE PENDANT LA MARCHE, IL EST IMPORTANT DE S'ASSURER QUE LE NIVEAU NE DÉPASSE JAMAIS LA VALEUR MAXIMUM. POUR GARANTIR LE FONCTIONNEMENT CORRECT DU MOTEUR, IL EST NÉCESSAIRE DE MAINTENIR PROPRE LA GRILLE DU RADIATEUR.

Produits conseillés
AGIP PERMANENT SPEZIAL Liquide antigel à base de glycol d'éthylène avec additifs à inhibition organique. Couleur rouge, prêt à l'emploi. ASTM D 3306 - ASTM D 4656 - ASTM D 4985 - CUNA NC 956-16

Controle du niveau de l’huile des freins (03_21)
Les réservoirs de liquide du frein avant et du frein arrière sont placés sur le guidon. Procéder de la manière suivante : 1. Placer le véhicule sur la béquille centrale, le guidon dans l'axe central. 2. Contrôler le niveau de liquide à travers l'indicateur transparent respectif « C ». Une baisse du niveau se vérifie à cause de l'usure des plaquettes. Au cas où le niveau serait inférieur au minimum, s'adresser à un concessionnaire ou Point d'assistance agréé, afin d'effectuer un contrôle scrupuleux du système de freinage. 03_21

Appoint liquide systeme de freinage (03_22)
Procéder de la manière suivante: Desserrer la vis «B», puis enlever le cache «A » pour accéder au bouchon du réservoir en dessous. Desserrer les deux vis de fixation et enlever le bouchon pour effectuer l'appoint en utilisant exclusivement le liquide préconisé et sans dépasser le niveau maximum. L'opération ci-dessus est la description de l'appoint pour la pompe du frein arrière; le procédé est analogue pour le frein avant. Dans des conditions climatiques normales le liquide doit être remplacé tous les 20.000 km ou tous les 2 ans. 03_22 Pour cette opération qui demande un personnel spécialisé, il est indispensable de s'adresser à un Concessionnaire ou un Point d'Assistance Agréé PIAGGIO. AVERTISSEMENT

L’entretien

UTILISER EXCLUSIVEMENT DES LIQUIDES DE FREIN CLASSÉS DOT 4. LE LIQUIDE DU SYSTÈME DE FREINAGE EST HAUTEMENT CORROSIF : ÉVITER QU'IL ENTRE EN CONTACT AVEC LES PARTIES PEINTES.

ATTENTION

3 L’entretien

ÉVITER LE CONTACT DU LIQUIDE DE FREIN AVEC LES YEUX, LA PEAU ET LES VÊTEMENTS, EN CAS DE CONTACT ACCIDENTEL, LAVER À L'EAU. LE LIQUIDE DU SYSTÈME DE FREINAGE EST HYGROSCOPIQUE : IL ABSORBE DE L'HUMIDITÉ DE L'AIR ENVIRONNANT. SI L'HUMIDITÉ CONTENUE DANS LE LIQUIDE DE FREIN DÉPASSE UNE CERTAINE VALEUR LE FREINAGE RÉSULTERA INEFFICACE. NE JAMAIS UTILISER DE LIQUIDE DE FREIN CONTENU DANS DES RÉCIPIENTS DÉJÀ OUVERTS OU PARTIELLEMENT USÉS.

Produits conseillés
AGIP BRAKE 4 Liquide de frein. Fluide synthétique SAE J 1703 -FMVSS 116 - DOT 3/4 - ISO 4925 - CUNA NC 956 DOT 4

Batterie (03_23)
Pour accéder à la batterie, procéder de la manière suivante : 1. Positionner le véhicule sur la béquille centrale ; 2. Ouvrir la selle en suivant scrupuleusement les indications précédentes ; 3. Déposer les deux fixations « A » et le couvercle « B ». La batterie est le dispositif électrique qui demande la plus grande attention et un entretien précautionneux. Les principales règles d'entretien à observer sont les suivantes : 03_23

ATTENTION

POUR ÉVITER D'ENDOMMAGER LE CIRCUIT ÉLECTRIQUE, NE JAMAIS DÉBRANCHER LES CÂBLES LORSQUE LE MOTEUR EST EN MARCHE. NE PAS TROP INCLINER LE VÉHICULE POUR ÉVITER LES FUITES DANGEREUSES DE L'ÉLECTROLYTE CONTENU DANS LA BATTERIE.

Mise en service d’une batterie neuve
Vérifier le branchement correct des bornes. ATTENTION

NE PAS INVERSER LA POLARITÉ : DANGER DE COURT-CIRCUIT ET D'ANOMALIES DES DISPOSITIFS ÉLECTRIQUES. AVERTISSEMENT

LES BATTERIES ÉPUISÉES SONT NOCIVES POUR L'ENVIRONNEMENT. LA RÉCUPÉRATION ET L'ÉLIMINATION DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉES CONFORMÉMENT AUX NORMES EN VIGUEUR.

L’entretien

Verification du niveau de l’electrolyte
Le niveau de l'électrolyte, qui doit être vérifié fréquemment, doit atteindre le niveau maximum. Pour rétablir ce niveau utiliser exclusivement de l'eau distillée. S'il faut trop

souvent ajouter de l'eau, contrôler l'installation électrique du véhicule car la batterie fonctionne en surcharge et pourrait s'abîmer rapidement. ATTENTION

3 L’entretien

L'ÉLECTROLYTE CONTIENT DE L'ACIDE SULFURIQUE : ÉVITER LE CONTACT AVEC LES YEUX, LA PEAU, LES VÊTEMENTS. EN CAS DE CONTACT ACCIDENTEL, RINCER ABONDAMMENT À L'EAU ET CONSULTER UN MÉDECIN.

Longue inactivite
En cas de longue inactivité du véhicule, recharger périodiquement la batterie, en n'oubliant pas qu'en trois mois environ la batterie tend à se décharger complètement. La recharge de la batterie doit être effectuée avec un courant égal à 1/10 de la capacité nominale de la batterie même (~ 1A ) et ne doit jamais se prolonger au-delà de 8 heures. Il est de toute façon préférable d'effectuer cette opération en s'adressant à un Point d'Assistance Agréé Piaggio. En cas de démontage de la batterie, vérifier, lors du remontage, le branchement correct des bornes et du reniflard.

Les fusibles (03_24)
L'installation électrique est équipée de douze fusibles repartis dans deux boîtes à fusibles, placées à l'intérieur du logement batterie, pour la protection des différents circuits de l'installation. Le tableau suivant reporte l'emplacement et les caractéristiques des fusibles du véhicule.

03_24

ATTENTION

AVANT DE REMPLACER LE FUSIBLE INTERROMPU, IDENTIFIER ET ÉLIMINER LA PANNE QUI EN A PROVOQUÉ L'INTERRUPTION. NE JAMAIS TENTER DE REMPLACER UN FUSIBLE EN UTILISANT UN MATÉRIAU DIFFÉRENT (PAR EXEMPLE, UN MORCEAU DE FIL ÉLECTRIQUE).

TABLEAU DES FUSIBLES
Fusible n°1 Ordre dans la plaque à bornes: 1 Capacité: 30 A Circuits batterie protégés:Recharge côté

Position:porte-batterie gauche du véhicule Fusible n°2

Ordre dans la plaque à bornes: 2 Capacité: 15A Circuits bouclées protégés: Charges côté

Position:porte-batterie gauche du véhicule Fusible n°3

L’entretien

Ordre dans la plaque à bornes: 3 Capacité: 15A Circuits protégés: Prise B.T. 12V-180W Télérupteur Électroventilateur - Actionneurs

top-case et dispositif ouvre-selle avec bouton-poussoirs au guidon Prédisposition antivol Position:porte-batterie gauche du véhicule Fusible n°4 côté

3 L’entretien

Ordre dans la plaque à bornes: 4 Capacité: 10A Circuits protégés: Bobine H.T. Injecteur - Pompe à essence Sonde lambda Position:porte-batterie gauche du véhicule côté

Fusible n°5

Ordre dans la plaque à bornes: 5 Capacité: 10A Circuits protégés: éclairage logement casque et voyant relatif projecteur et voyant feux de route Position:porte-batterie gauche du véhicule côté

Fusible n°6

Ordre dans la plaque à bornes: 6 Capacité: 3A Circuits injection protégés: Centrale côté

Position:porte-batterie gauche du véhicule Fusible n°7

Ordre dans la plaque à bornes: 7 Capacité: 7.5A

Circuits protégés: immobilizer, Horloge, Pics

DEL

Position:logement porte-batterie côté droit du véhicule Fusible n°8 Ordre dans la plaque à bornes: 8 Capacité: 7.5A Circuits protégés: Clignotants de direction, Centrale ouvre-selle Position:logement porte-batterie côté à droite du véhicule Fusible n°9 Ordre dans la plaque à bornes: 9 Capacité: 7.5A Circuits protégés: Relais projecteur, Ampoule stop, Relais démarrage Position:logement porte-batterie côté à droite du véhicule Fusible n°10 Ordre dans la plaque à bornes: 10 Capacité: 7.5A Circuits protégés: Feux de position, Feux avants, Feux arrières, Ampoule d'éclairage plaque, Éclairage du tableau de bord, Klaxon, Feux de route en fonction "Passing" Position:logement porte-batterie côté droit du véhicule

L’entretien

Fusible n°11

Ordre dans la plaque à bornes: 11 Capacité: 7.5A Circuits protégés: Relais électroventilateur, Relais charges d'injection, Antenne immobilizer (antidémarrage), Centrale d'injection Position:logement porte-batterie côté droit du véhicule

3 L’entretien

Fusible n°12

Ordre dans la plaque à bornes: 12 Capacité: 7.5A Circuits protégés:Pics, Antivol, Indicateur et avertisseur lumineux de réserve carburant, Indicateur température d'eau, Avertisseur lumineux pression de l'huile Position: porte-batterie droit du véhicule côté

TABLEAU DES AMPOULES
Ampoule du feu de route Type : HALOGÈNE (H7) Puissance : 12 V - 55 W Quantité : 1

Ampoule du feu de croisement

Type : HALOGÈNE (H1). Puissance : 12 V - 55 W Quantité : 1

Ampoule du feu de position avant

Type : TOUT VERRE Puissance : 12 V - 5 W Quantité : 2

Ampoule d'éclairage du tableau de Type: TOUT VERRE bord Puissance: 12 V - 1,2 W Quantité: 4 Ampoule éclairage horloge Type: TOUT VERRE Puissance: 12V - 2W Quantité: 1 Ampoule feux clignotant avant Type: TOUT VERRE Puissance: 12V - 5W Quantité: 2 droite + 2 gauche Ampoule d'éclairage du compartiment sous la selle Type : CYLINDRIQUE Puissance : 12 V - 5 W Quantité : 1

L’entretien

Ampoule des clignotants arrière

Type : TOUT VERRE Puissance : 12 V - 5 W Quantité : 2 D + 2 G

Ampoule du feu de position arrière Type : TOUT VERRE Puissance : 12 V - 5 W Quantité : 2 Ampoule du feu stop Type : SPHÉRIQUE Puissance : 12 V - 10 W Quantité : 2 Ampoule d'éclairage de la plaque d'immatriculation Type : TOUT VERRE Puissance : 12 V - 5 W Quantité : 1 Ampoules voyant 12V - 1,2W Type: TOUT VERRE Fonction: Voyant lumière - Voyant feux de route - Voyant top-case ouvert - Voyant injection Quantité: 4 Ampoules voyant 12V - 2W Type: TOUT VERRE Fonction:Réserve carburant Quantité: 1 Fonction: Clignotants Quantité: 2 Ampoules témoin 12V - 3W Type: TOUT VERRE Fonction:Pression huile moteur Quantité: 1

3 L’entretien

Bloc optique avant (03_25, 03_26, 03_27)
Pour dégager le groupe optique suivre le procédé ci-dessous : 1. Déposer la protection des rétroviseurs fixée avec 2 vis sur le côté haut et retenue par le collier en caoutchouc d'union avec le carter; 2. Déposer les rétroviseurs en agissant sur les deux vis «A» côté droit et gauche. 3. Déposer la protection du groupe optique en agissant sur les quatre vis «B». 4. Extraire le groupe optique de son logement en enlevant les trois vis «D»; 03_25 Pour le remontage, répéter les mêmes opérations en sens inverse. AVERTISSEMENT

LES AMPOULES DES FEUX DE ROUTE ET DES FEUX DE CROISEMENT SONT DU TYPE HALOGÈNE : NE PAS LES TOUCHER AVEC LES DOIGTS POUR NE PAS COMPROMETTRE LEUR FONCTIONNEMENT.

03_26

L’entretien

03_27

3 L’entretien

Reglage du projecteur (03_28, 03_29)
Procéder de la manière suivante : 1. Placer le véhicule en condition d'utilisation, sans chargement, les pneus gonflés à la pression préconisée sur un terrain plat à 10 m de distance d'un écran blanc placé dans la pénombre en s'assurant que l'axe du véhicule est perpendiculaire à l'écran; 2. Allumer le phare et vérifier que le faisceau lumineux projeté sur l'écran ne dépasse pas les 9/10 de la hauteur du centre du phare ni ne soit inférieur aux 7/10; 03_28 3. En cas contraire, régler le projecteur en agissant sur la vis centrale «A » située à l'intérieur du coffre N.B. LA PROCÉDURE DÉCRITE EST CELLE ÉTABLIE PAR LES NORMES EUROPÉENNES EN CE QUI CONCERNE LES HAUTEURS MAXIMALE ET MINIMALE DU FAISCEAU LUMINEUX. VÉRIFIER CEPENDANT LES DISPOSITIONS DE CHAQUE PAYS OÙ LE VÉHICULE EST UTILISÉ.

03_29

Clignotants avant (03_30, 03_31, 03_32)
Pour remplacer l'ampoule grillée il faut: 1. Déposer les rétroviseurs en enlevant la protection et agir sur les deux vis «A» coté droit et gauche. 2. Déposer la protection du groupe des clignotants avant en desserrant les quatre vis «B». 3. Extraire le clignotant en dévissant les deux vis «C»; 03_30 Pour le remontage, répéter les mêmes opérations en sens inverse. AVERTISSEMENT

LES AMPOULES DES FEUX DE ROUTE ET DES FEUX DE CROISEMENT SONT DU TYPE HALOGÈNE : NE PAS LES TOUCHER AVEC LES DOIGTS POUR NE PAS COMPROMETTRE LEUR FONCTIONNEMENT.

03_31

L’entretien

03_32

Groupe optique arrière (03_33, 03_34)
Ouvrir l'abattant du coffre arrière, puis desserrer les deux vis «D» de fixation et extraire le groupe optique de son siège. Pour les ampoules, procéder de la manière suivante: Feux de position - Ampoules centrales «A» fixation à pression Feux de stop - Ampoules latérales « B» fixées à baïonnette avec une rotation de 30° dans le sens des aiguilles d'une montre. 03_33

3 L’entretien

Clignotants arrière (03_34)
Dévisser les deux vis «G», puis enlever l'élément en plastique du support de l'ampoule. Enlever le support en caoutchouc de l'ampoule et dévisser la baïonnette pour extraire l'ampoule.

03_34

Eclairage de la plaque d’immatriculation (03_35)
Dévisser les deux vis «G», puis enlever l'élément en plastique du support de l'ampoule. Enlever le support en caoutchouc de l'ampoule et dévisser la baïonnette pour extraire l'ampoule.

03_35

Feu eclairage logement casque (03_36)
Ouvrir le top-case arrière et à l'aide d'un petit tournevis que l'on doit insérer dans la cavité latérale appropriée, extraire le transparent « D » fixé à pression et remplacer l'ampoule.

03_36

L’entretien

Retroviseurs (03_37)
Les rétroviseurs sont orientables en agissant manuellement sur le carter jusqu'à obtenir l'inclinaison souhaitée.

3 L’entretien

03_37

Frein a disque avant et arriere
L'usure du disque et des plaquettes est automatiquement compensée, elle n'a donc aucun effet sur le fonctionnement des freins. Il n'est donc pas nécessaire de régler le frein. Si, en actionnant le levier de commande frein, on relève une excessive élasticité, cela est dû, en toute probabilité, à la présence d'air dans le circuit ou au fonctionnement irrégulier du frein. Dans ce cas, surtout en tenant compte du rôle fondamental qui ont les freins pour votre sécurité de conduite, il est nécessaire de porter le véhicule à un concessionnaire ou Point d'assistance agréé. ATTENTION

L'ACTION DE FREINAGE DOIT COMMENCER APRÈS ENVIRON 1/3 DE COURSE DU LEVIER DE FREIN. ATTENTION

L'ÉPAISSEUR DES PLAQUETTES DE FREIN EST VÉRIFIÉE PAR LE CONCESSIONNAIRE SELON LES CONTRÔLES PRÉVUS PAR LE TABLEAU D'ENTRETIEN PROGRAMMÉ. DANS TOUS LES CAS, SI L'ON RELÈVE UN CERTAIN

NIVEAU DE BRUIT PROVENANT DU SYSTÈME DE FREINAGE AVANT ET/OU ARRIÈRE LORS DE L'UTILISATION, IL EST CONSEILLÉ DE S'ADRESSER À UN CONCESSIONNAIRE OU POINT D'ASSISTANCE AGRÉÉ. APRÈS LE REMPLACEMENT DES PLAQUETTES, NE PAS UTILISER LE VÉHICULE AVANT D'AVOIR ACTIONNÉ LE LEVIER DE FREIN PLUSIEURS FOIS, AFIN DE STABILISER LES PETITS PISTONS ET DE REPORTER LA COURSE DU LEVIER DANS SA POSITION CORRECTE. ATTENTION

LA PRÉSENCE SUR LA ROUTE DE SABLE, DE BOUE, DE NEIGE MÊLÉE À DU SEL, ETC. PEUT RÉDUIRE DE FAÇON DRASTIQUE LA DURÉE DES PLAQUETTES. POUR ÉVITER CELA, NOUS RECOMMANDONS DE LAVER FRÉQUEMMENT LE VÉHICULE EN PRÉSENCE DE CES CONDITIONS DE LA ROUTE.

Crevaison
Le véhicule est équipé de pneus du type Tubeless (sans chambre à air). En cas de crevaison, contrairement à ce qui arrive pour un pneu fourni de chambre d'air, le dégonflement est très lent, ce qui veut rapporte une plus grande sécurité de conduite. En cas de crevaison, il est possible d'effectuer une réparation d'urgence avec l'emploi d'une bombe anticrevaison du type « répare et regonfle ». Pour une réparation définitive, s'adresser à un concessionnaire ou Point d'assistance agréé.Le remplacement d'un pneu entraîne le démontage de la roue respective. Pour ces opérations, s'adresser à un concessionnaire ou Point d'assistance agréé. ATTENTION

L’entretien

POUR L'UTILISATION DE LA BOMBE ANTICREVAISON, SUIVRE LES INSTRUCTIONS REPORTÉES SUR LE RÉCIPIENT OU SUR L'EMBALLAGE.

AVERTISSEMENT

3 L’entretien

LES ROUES ET LES PNEUS DOIVENT TOUJOURS ÊTRE ÉQUILIBRÉS. UTILISER LE VÉHICULE AVEC UN PNEU À UNE PRESSION TROP BASSE OU BIEN AVEC UN MAUVAIS ÉQUILIBRAGE PEUT COMPORTER DES VIBRATIONS DANGEREUSES DE LA DIRECTION.

Inactivite du vehicule (03_38)
Il est recommandé d'effectuer les opérations suivantes : 1. Procéder à un nettoyage général du véhicule puis le couvrir avec une housse de protection ; 2. Le moteur à l'arrêt et le piston au point mort bas, démonter la bougie, introduire par le trou de celle-ci 1÷2 cm³ d'huile (des quantités supérieures sont dangereuses pour le bon fonctionnement du moteur). Actionner 1-2 fois le bouton de démarrage pendant environ 1 seconde faisant faire lentement quelques tours au moteur, puis remonter la bougie ; 3. Vidanger tout le carburant du véhicule ; Enduire de graisse antirouille les parties métalliques non peintes. Tenir les roues soulevées du sol en appuyant le cadre sur deux cales en bois. 4. Pour la batterie, suivre les règles reportées à la section « Batterie »

03_38

Produits conseillés eni i-Ride PG 5W-40 Lubrifiant à base synthétique pour moteurs quatre temps haut rendement. JASO MA, MA2 - API SL - ACEA A3

Nettoyage du véhicule
Pour ramollir la saleté et la boue déposée sur les surfaces peintes, utiliser un jet d'eau à basse pression. Une fois que la boue et la crasse sont amollies, les éliminer avec une éponge douce pour carrosserie imbibée de beaucoup d'eau et de shampooing (2-4 % de shampooing dans l'eau). Ensuite, rincer abondamment à l'eau et sécher avec une chamoisine. Pour le nettoyage des parties extérieures du moteur, se servir de pétrole, de pinceaux et de chiffons propres. Le pétrole est nocif pour la peinture. Ne pas oublier que le polissage éventuel à l'aide de cires aux silicones doit toujours être précédé d'un lavage. ATTENTION

LES PRODUITS DÉTERGENTS PEUVENT POLLUER L'EAU. LE LAVAGE DU VÉHICULE DOIT ÊTRE EFFECTUÉ DANS DES STATIONS DE LAVAGE ÉQUIPÉES D'UNITÉS APTES À LA DÉPURATION DES EAUX DE LAVAGE. ATTENTION

POUR LE LAVAGE DU MOTEUR ET DU VÉHICULE L'EMPLOI DE LA MACHINE À JET D'EAU EST DÉCONSEILLÉ. AU CAS OÙ IL SERAIT IMPOSSIBLE D'EFFECTUER CETTE OPÉRATION D'UNE AUTRE FAÇON, IL FAUT : • UTILISER UNIQUEMENT LE JET EN ÉVENTAIL. NE PAS APPROCHER LA LANCE À MOINS DE 2 PI (60 CM). • NE PAS UTILISER D'EAU À DES TEMPÉRATURES SUPÉRIEURES À 100 °F (40 °C).

L’entretien

• NE PAS UTILISER LE JET À HAUTE PRESSION. • NE PAS UTILISER LE SYSTÈME DE LAVAGE À LA VAPEUR.

3 L’entretien

• NE PAS DIRIGER LE JET DIRECTEMENT VERS : LE MOTEUR, LES CÂBLAGES ÉLECTRIQUES, LES GRILLES DE REFROIDISSEMENT DU COUVERCLE D'EMBRAYAGE ET DU COUVERCLE DE VOLUTE. ATTENTION

LE LAVAGE NE DOIT JAMAIS ÊTRE EFFECTUÉ AU SOLEIL SPÉCIALEMENT EN ÉTÉ QUAND LA CARROSSERIE EST ENCORE CHAUDE CAR LE SHAMPOOING, EN SÉCHANT AVANT LE RINÇAGE, PEUT ENDOMMAGER LA PEINTURE. NE JAMAIS UTILISER DE CHIFFONS IMBIBÉS D'ESSENCE, DE GAZOLE OU DE PÉTROLE POUR LE LAVAGE DES SURFACES PEINTES OU EN PLASTIQUE, POUR ÉVITER LA PERTE DE LA BRILLANCE OU L'ALTÉRATION DES CARACTÉRISTIQUES MÉCANIQUES. L'UTILISATION DE CIRES AUX SILICONES PEUT ENDOMMAGER LES SURFACES PEINTES, SELON LA COULEUR DU VÉHICULE (COULEURS SATINÉES). CONTACTER UN POINT D'ASSISTANCE AGRÉÉ POUR OBTENIR LES RENSEIGNEMENTS NÉCESSAIRES.

NON-DÉMARRAGE
Interrupteur d'urgence sur « OFF » Remettre sur « ON ». Fusible en panne Remplacer le fusible endommagé et faire vérifier le véhicule dans un Point d'assistance agréé.

ALLUMAGE IRRÉGULIER
Bougie défectueuse Centrale d'allumage/injection défectueuse. Bobine défectueuse. Étant donné la présence de haute tension, le contrôle doit être effectué par des personnes expertes. S'adresser à un Point d'assistance agréé. S'adresser à un Point d'assistance agréé. S'adresser à un Point d'assistance agréé.

COMPRESSION INSUFFISANTE
Bougie desserrée Culasse du cylindre desserrée, joints du piston usés Soupapes grippées Serrer la bougie. S'adresser à un Point d'assistance agréé. S'adresser à un Point d'assistance agréé.

CONSOMMATION ÉLEVÉE ET FAIBLE RENDEMENT
Filtre à air bouché ou encrassé

L’entretien

Nettoyer à l'eau et au shampooing et imprégner d'essence et d'huile spécifique (section « Dépose du filtre a air »)

3 L’entretien

FREINAGE INSUFFISANT
Disque huileux. Plaquettes usées. S'adresser à un Point Dispositifs du système de freinage d'assistance agréé. en panne. Présence d'air dans les circuits du frein avant et du frein arrière.

SUSPENSIONS INEFFICACES
Amortisseurs en panne, fuites d'huile, tampons de fin de course détériorés ; précharge des amortisseurs mal réglée. S'adresser à un Point d'assistance agréé.

TRANSMISSION AUTOMATIQUE IRRÉGULIÈRE
Rouleaux du variateur et/ou courroie de transmission détériorés S'adresser à un Point d'assistance agréé.

LA BÉQUILLE NE SE REMET PAS EN PLACE
Présence de saleté Nettoyer et graisser.

L’entretien

X8 250 i.e.

Chap. 04 Donnees techniques

Donnees techniques

04_01

4 Donnees techniques

DONNÉES TECHNIQUES X8 250 I.E.
Allumage électronique Inductif à haute efficacité, intégré avec l'injection, avance variable et bobine H.T. séparée Corps à papillon Ø32 mm et injecteur simple Variateur automatique à poulies expansibles avec asservisseur de couple, courroie trapézoïdale, embrayage automatique centrifuge à sec auto-ventilant, réducteur à engrenages et carter de transmission avec refroidissement par circulation forcée d'air. Lubrification du moteur avec pompe à lobes (à l'intérieur du carter) commandée par chaîne, et double filtre (crépine et papier). À circulation forcée de liquide, au moyen d'une pompe entraînée par le moteur ; thermostat à 3 voies à l'aspiration de la pompe. De type à absorption, avec convertisseur catalytique à trois voies. Fourche télescopique hydraulique avec pipe d'amortissement de Ø 35 mm.

Alimentation Transmission

Lubrification

Refroidissement

Pot d'échappement

Suspension avant

Suspension arrière

Monobras avec deux amortisseurs hydrauliques à double effet et réglage de la précharge sur 4 positions. Jante en alliage: 14" x 3,50 Jante en alliage : 12"x3,00 Sans chambre à air: 120/70-14" 55P Sans chambre à air : 130/70-12" 62P À disque Ø 260 mm, avec commande hydraulique actionnée par le levier droit du guidon. À disque, Ø 240 mm, avec commande hydraulique actionnée depuis le levier G du guidon. En tubes et tôles embouties en acier. 125 km/h 180 Kg. 165 Kg En éponge imprégnée de mélange (50 % d'huile Selenia Air Filter Oil et 50 % d'essence sans plomb). Capacité du réservoir : ~12 l (valeur indicative) ~ 2,5 l (valeur indicative) Capacité : ~ 2,0 l

Roue avant Roue arrière Pneu avant Pneu arrière Frein avant

Frein arrière

Cadre Vitesse maximale Portée Poids à sec

Donnees techniques

Filtre à air

Capacité du réservoir Réserve de carburant Circuit de refroidissement

Huile du moyeu arrière

250 cm³

4 Donnees techniques

DONNÉES TECHNIQUES MOTEUR X8 250 I.E.
Moteur Alésage pour course Cylindrée Taux de compression Avance à l'allumage (avant le PMH) Bougie Jeu aux soupapes Monocylindrique à quatre temps 72 x 60 mm 244,29 cc 10,5 - 11,5 : 1 Variable (intégré avec l'injection ) CHAMPION RG 4 PHP Aspiration : 0,10 mm Échappement : 0,15 mm Huile moteur Intensité : 1,3 l (à sec) ; 1,2 l (lors du remplacement du filtre et de la vidange d'huile).

Trousse a outils (04_02)
Une clé à tube ; un levier pour clé à tube ; un tournevis double ; une clé plate de 13 mm ; une clé spéciale pour le réglage des amortisseurs arrières ; une pince en plastique pour l'extraction des fusibles Les outils sont rangés sous la selle dans un compartiment spécial. Pour l'ouvrir, enlever le crochet comme indiqué sur la figure.

04_02

Donnees techniques

X8 250 i.e.

Chap. 05 Pieces detachees et accessoires

Avertissements (05_01, 05_02)
AVERTISSEMENT

POUR PRÉVENIR LES ACCIDENTS, FAIRE PREUVE DE LA PLUS GRANDE PRUDENCE EN CONDUISANT LE VÉHICULE AVEC DES ACCESSOIRES ET UN CHARGEMENT ANORMAL CAR LA STABILITÉ, LES PERFORMANCES ET LA SÉCURITÉ DU SCOOTER PEUVENT ÊTRE COMPROMISES. 05_01 AVERTISSEMENT

NOUS RECOMMANDONS L'UTILISATION DE PIÈCES DE RECHANGE ORIGINALES PIAGGIO, LES SEULES QUI OFFRENT LA MÊME GARANTIE DE QUALITÉ QUE LES PIÈCES MONTÉES À L'ORIGINE SUR LE VÉHICULE. L'EMPLOI DE PIÈCES DE RECHANGE NON ORIGINALES ANNULE LES CONDITIONS DE LA GARANTIE.

Pieces detachees et accessoires

AVERTISSEMENT 05_02 PIAGGIO COMMERCIALISE SA PROPRE GAMME D'ACCESSOIRES. CE SONT DONC LES SEULS DONT L'UTILISATION EST RECONNUE ET GARANTIE. IL EST DONC INDISPENSABLE, POUR EN EFFECTUER CORRECTEMENT LE CHOIX ET LE MONTAGE, DE S'ADRESSER À UN CONCESSIONNAIRE OU POINT D'ASSISTANCE AGRÉÉ. L'EMPLOI D'ACCESSOIRES NON ORIGINAUX PEUT COMPROMETTRE LA STABILITÉ ET LE BON FONCTIONNEMENT DU VÉHICULE, LE RENDANT DANGEREUX POUR LA SÉCURITÉ DU CONDUCTEUR.

AVERTISSEMENT

5 Pieces detachees et accessoires

NE JAMAIS CONDUIRE LE SCOOTER ÉQUIPÉ D'ACCESSOIRES (COFFRE ET/ OU PARE-BRISE) À UNE VITESSE SUPÉRIEURE À 100 km/h. SANS CES ACCESSOIRES, LE VÉHICULE PEUT ÊTRE CONDUIT À UNE VITESSE SUPÉRIEURE ET DE TOUTE FAÇON DANS LES LIMITES ÉTABLIES PAR LA LOI. SI ON A MONTE SUR LE SCOOTER DES ACCESSOIRES NON ORIGINAUX PIAGGIO, SI LA CHARGE EST ANORMALE, SI LES CONDITIONS GENERALES DU SCOOTER NE SONT PAS OPTIMALES OU SI LES CONDITIONS ATMOSPHERIQUES NE LE PERMETTENT PAS, REDUIRE DAVANTAGE LA VITESSE. AVERTISSEMENT

IL EST RECOMMANDÉ DE FAIRE UN MAXIMUM D'ATTENTION LORS DE L'INSTALLATION ET DÉPOSE D'UN ÉVENTUEL ANTIVOL MÉCANIQUE DANS LE VÉHICULE (CADENAS EN « U », BLOQUE-DISQUE, ETC.). NOTAMMENT À PROXIMITÉ DES TUYAUX DE FREIN, TRANSMISSIONS ET/OU CÂBLAGES ÉLECTRIQUES, UN MONTAGE OU DÉMONTAGE INCORRECT, AINSI QU'UN POSSIBLE OUBLI DE L'ANTIVOL AVANT DE METTRE EN MARCHE LE VÉHICULE, PEUVENT ENDOMMAGER SÉRIEUSEMENT CES COMPOSANTS ET COMPROMETTRE LA FONCTIONNALITÉ DU VÉHICULE ET LA SÉCURITÉ DE L'UTILISATEUR.

Pieces detachees et accessoires

X8 250 i.e.

Chap. 06 L'entretien programme

Tableau d’entretien progammé (06_01)
Un entretien adéquat constitue un facteur déterminant pour une durée de vie supérieure du véhicule dans des conditions de fonctionnement et de rendement optimales. Dans ce but, on a prévu une série de contrôles et d'interventions d'entretien payants, réunis dans le tableau récapitulatif reporté à la page suivante. Il convient de signaler immédiatement les éventuelles petites anomalies de fonctionnement à un concessionnaire ou Point d'assistance agréé sans attendre, pour y remédier, l'exécution de la révision périodique suivante. 06_01 Il est indispensable d'effectuer les révisions périodiques aux intervalles prescrits même si le kilométrage prévu n'a pas été atteint. L'exécution ponctuelle des révisions périodiques est nécessaire pour l'application correcte de la garantie. Pour toutes les autres informations concernant les modalités d'application de la garantie et l'exécution de l'entretien programmé, se reporter au « Livret de garantie ».

TABLEAU D'ENTRETIEN PROGRAMMÉ km x 1 000
Cage à aiguilles - Poulie entraînée Blocages de sécurité Bougie I

1

5

10
L I

15

20
L

25

30
L I

35

40
L

45

50
L I

55

60
L I R

R I A A C R R R A C R A I I I I I A C R

R R A C R A I I I A C R

L'entretien programme

Courroie de transmission Commande d'accélérateur Filtre à air Filtre à huile Jeu aux soupapes Installation électrique et batterie

R A C R A I

km x 1 000
Liquide de frein * Liquide de refroidissement * Huile moteur Huile du moyeu Plaquettes de frein Patins de glissement/rouleaux du variateur Pression et usure des pneus Essai du véhicule sur route Suspensions Direction

1
I I R R I

5

10
I I

15

20
I I

25

30
I I

35

40
I I

45

50
I I

55

60
I I

6 L'entretien programme

I

R I

I

R R

I

R I

I

R R

I

R I

I

R R

I

I R

I

I R I I I A

I

I R I I I A

I

I R I I I A

I

I R I I I A

I

I R I I I A

I I I A

I I I A

I : CONTRÔLER ET NETTOYER, RÉGLER, LUBRIFIER OU REMPLACER SI NÉCESSAIRE. C : NETTOYER, R : REMPLACER, A : RÉGLER, L : LUBRIFIER * Remplacer tous les 2 ans.

TABLEAU DES PRODUITS CONSEILLÉS
Produit
AGIP GEAR SAE 80W-90 eni i-Ride PG 5W-40

Description
Lubrifiant pour boîtes de vitesses et transmissions. Lubrifiant à base synthétique pour moteurs quatre temps haut rendement. API GL-4

Caractéristiques

JASO MA, MA2 - API SL - ACEA A3

Produit
AGIP FILTER OIL AGIP GP 330

Description
Produit spécial pour le traitement des filtres en mousse. Graisse à base de calcium en spray filante hydrofuge. Lubrifiant à base synthétique pour moteurs quatre temps haut rendement. Liquide de frein. Liquide antigel à base de glycol d'éthylène avec additifs à inhibition organique. Couleur rouge, prêt à l'emploi.

Caractéristiques

R.I.D./A.D.R. 2 10°b) 2 R.I.Na. 2.42 - I.A.T.A. 2 - I.M.D.G. classe 2 UN 1950 Page 9022 EM 25-89 JASO MA, MA2 - API SL - ACEA A3 Fluide synthétique SAE J 1703 -FMVSS 116 DOT 3/4 - ISO 4925 - CUNA NC 956 DOT 4 ASTM D 3306 - ASTM D 4656 - ASTM D 4985 - CUNA NC 956-16

eni i-Ride PG 5W-40 AGIP BRAKE 4 AGIP PERMANENT SPEZIAL

L'entretien programme

TABLE DES MATIERÈS
A
Amortisseurs: 31 Frein: 71 Fusibles: 59 Liquide de refroidissement: 53

V
Véhicule: 74

B
Batterie: 57, 58 Bougie: 48

G
Groupe optique: 69

P
Pneus: 30, 47 Pression des pneus: 30 Projecteur: 67

H C
Clignotants: 11, 68, 69 Coffre: 21, 23 Commutateur à clé: 10 Conduite: 38 Crevaison: 72 Horloge: 10 Huile moteur: 42, 43

R
Ravitaillements: 28 Rodage: 32

I
Inverseur: 12

S
Selle: 18, 20–23

E
Entretien: 89

K
Klaxon: 12

T
Transmission: 37

F

L

Les descriptions et les illustrations contenues dans cette publication sont données dans un but descriptif et n'engagent en rien le fabricant. Piaggio & C. S.p.A. se réserve le droit, tout en préservant les caractéristiques essentielles du modèle décrit et illustré ci-après, d'apporter à tout moment, sans contrainte de délai concernant la mise à jour immédiate de cette publication, d'éventuelles modifications d'organes, pièces ou fournitures d'accessoires, qu'elle estimera utiles pour l'amélioration du produit ou pour toute autre exigence d'ordre technique ou commercial. Certaines versions décrites dans cette publication peuvent ne pas être disponibles dans certains pays. La disponibilité de chaque version est à vérifier auprès du réseau de vente officiel PIAGGIO. © Copyright 2012 - Piaggio & C. S.p.A. Tous droits réservés. Toute reproduction, même partielle, est interdite. Piaggio & C. S.p.A. Viale Rinaldo Piaggio, 25 - 56025 PONTEDERA (PI), Italie

www.piaggio.com

Similar Documents

Free Essay

Test Taking

...you feel about tests in general? I don’t like taking test because I always get of feeling of nervousness. My stomach gets all tied up in knots. The problem with taking test is a feeling of not remembering. It gets uncomfortable every time I have to take a test whether I study or not. 2. What are your first memories of being in a testing situation? What were your feeling, and why? My first memory of being in a testing situation is in high school. It was finals and I needed to pass this one course to graduate. It was a course that I detested, and I was horrible at it. This course was Trigonometry. I am not good in math period, but this course was a requirement. I felt that I was going to fail the course, and it was going to be a setback. It was a depressing feeling. 3. What make a test “good” and “bad” from your perspective? What make a test good is knowing what kind of test it, what is covered and how much a percentage is geared toward that test. How do I know that the test is good is when the instructor lets you know what is going to be on the test. A test is good when much preparation and work goes into it. The format or the structure of the test also make it good. When I think of a bad test, it mean no preparation, no work or study when into taking the test. A bad test is a test that is not put together well. The organization is not good and the test is very confusing. It can be a bad test when the person taking the test is ill-prepared...

Words: 528 - Pages: 3

Premium Essay

Test

...For • Practicality-This is probably by far, the biggest argument in favor of standardized tests. Aspects include: o Standardized tests are less time-consuming than more complicated assessments that need personal time with every student. o Standardized tests are easier to administer. There are explicit directions given and each student is given the same directions in the same way. o They are easier to grade, machines do it for us. o Very easy to use a computer to track progress and levels of achievement for different groups of students in different subjects. (Holloway) • Objectivity-It is very easy for a test to be objective, it doesn't have emotion or moods or biases. When giving more personal assessments, it is very possible that the teacher or person assessing the student can let their emotions or biases affect how they score that student. • Instigator of change-Standardized tests can be a powerful tool to change classroom and school practices (Gardner). We can use testing to tell us whether we have a problem (Gerstner). When we identify a problem in a classroom, school, or district we can then take active steps in correcting that problem. In addition, achievement data from tests provide teachers with valuable information to improve classroom and student learning (Gardner) • Accountability-Setting high expectations for students and holding them accountable for the same standards, leads to achievement gains. High-stakes testing forces students to take education...

Words: 1000 - Pages: 4

Free Essay

Test

...Quantitative research methods in educational planning Series editor: Kenneth N.Ross Module John Izard 6 Overview of test construction UNESCO International Institute for Educational Planning Quantitative research methods in educational planning These modules were prepared by IIEP staff and consultants to be used in training workshops presented for the National Research Coordinators who are responsible for the educational policy research programme conducted by the Southern and Eastern Africa Consortium for Monitoring Educational Quality (SACMEQ). The publication is available from the following two Internet Websites: http://www.sacmeq.org and http://www.unesco.org/iiep. International Institute for Educational Planning/UNESCO 7-9 rue Eugène-Delacroix, 75116 Paris, France Tel: (33 1) 45 03 77 00 Fax: (33 1 ) 40 72 83 66 e-mail: information@iiep.unesco.org IIEP web site: http://www.unesco.org/iiep September 2005 © UNESCO The designations employed and the presentation of material throughout the publication do not imply the expression of any opinion whatsoever on the part of UNESCO concerning the legal status of any country, territory, city or area or of its authorities, or concerning its frontiers or boundaries. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means: electronic, magnetic tape, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without permission ...

Words: 13966 - Pages: 56

Free Essay

Test

...Category test User Category test User Category test User Category test User Category test User Category test User Category test User Category test User Category test User Category test User Category test User Category test User Category test User Category test User Category test User Category test User Category test User Category test User Category test User Category test User Category test User Category test User Category test User Category test User Category test User Category test User Category test User Category test User Category test User Category test User Category test User Category test User Category test User Category test User Category test User Category test User Category test User Category test User Category test User Category test User Category test User Category test User Category test User Category test User Category test User Category test User Category test User Category test User Category test User Category test User Category test User Category test User Category test User Category test User Category test User Category test User Category test User Category test User Category test User Category test User Category test User Category test User Category test User Category test User Category test User Category test User Category test User Category test User Category test User Category test User Category test User Category test User Category test User Category test User Category test User Category...

Words: 588 - Pages: 3

Free Essay

Test

...Test Automation Criteria Benefit * How often do you believe the test should be run? * How many minutes are required for one tester to execute the test manually? * Will human intervention still be required to execute the test after automation? * Does the execution of the test require the tester to input a large amount of data (e.g. populating many fields or populating the same fields many times) via the gui interface? * Does the test require an inordinate amount of user interface actions (e.g. mouse clicks, validations)? * Will automating the test increase the productivity of the team? * Will automating the test allow us to increase test coverage? * Will automating the test allow us to increase the accuracy (exactness) and precision ( reproducibility or repeatability) of the test? * Is the execution of this test prerequisite to the execution of multiple other tests? Cost * How many hours of data preparation (e.g. querying data, setup within the application, etc.) is required for this test? * Is the test documented in such a way that someone other than the author can execute it, and is it stored in Quality Center? * What is the average number of times the test needs to be updated (e.g to reflect development changes) within a six month span? * Are the manual test steps currently up to date? * Are the systems and environments in which the test is run stable and consistently available? * Are third party systems involved...

Words: 276 - Pages: 2

Free Essay

Test

...academic scores and to include the family’s social, culture and educational background. Sandel states that the A 700 score for a student who attended poor public schools in the South Bronx has more meaning than that of a student from an Upper East Side of Manhattan. 2. What is the essence of Richard Dworkin's argument in support of affirmative action university admissions policies? b. Dworkin’s idea of the supporting argument on affirmative action in relations to the universities admission policies is stated that possibly the right at stake should be based according to academic criteria alone. The fact of being good at football, or coming from Idaho, or having volunteered in a soup kitchen. Dworkin views the facts of grades, test scores, and other measures of academic promise land me in the top group of applicants, therefore I should be admitted. One should be considered based on academic merit alone. 3. What does it mean to sever the idea of "moral desert" from our notions of what constitutes justice?  Would this be helpful? c. Severing the idea of “moral desert” signifies that our nation should reject the talents that one has that enable them to compete more successfully than others in not entirely one’s own doing. He also states an equally decisive contingency where the quality of societal values at any given time...

Words: 504 - Pages: 3

Free Essay

Standardized Tests

...Standardized Testing Standardized testing has been a key part in education for awhile now, but how effective is it really? Does it truly grasp the students’ individualities to highlight their unique abilities? Of course it does not, how can it? If this is true, however, why are they still vital to earn a high school diploma? Education was once about the students, not about the score. It was about enjoying the time in the classroom, creating a desire to want to know more. Standardized tests have taken this away from classrooms, they have caused many pupils to not enjoy the material they are taught while also taking the individualism, the one on one individual experiences, out of the classrooms. Education is no longer about the individual student. It is about the student body, making everyone the same or “equal”. Education should be fun. It should make the student desire to learn more. Francine Prose discusses this in her essay, I Know Why the Caged Bird Cannot Read. She talks of how each September she is more and more depressed when she receives her sons’ reading lists for the upcoming school year. Not only have the books they are forced to read not the best choices, but the information from the books is forced down the student’s throats. Students are not given the opportunity to read the books and enjoy them. Upon receiving the their assignments, they are also given worksheets and other assignments,outlining the information and key points they are expected understand...

Words: 1053 - Pages: 5

Free Essay

Standardized Tests

...Standardized Tests Sections I and II Sammy North DeVry University Standardized Tests Sections I and II Brittany, an honors student in Atlanta, Georgia, had worked hard her entire academic career to celebrate what would be her proudest moment in high school: commencement. She wanted to walk across the stage to the flash of cameras and the smiles of her family just like her classmates, and then journey off to a college in South Carolina where she had already been accepted. So she gathered her proud family members from Chicago and Washington, D.C., to come to share in her joy. Brittany watched as her classmates put on their caps and gowns and walked across the stage to receive their diplomas. But she did not, and instead waited all during the day to get a last-minute waiver signed. She continued to wait through the night, but it never came. She began to realize that if she graduated, it would not be quick or easy. Her problem was that she had not passed one of four subject areas in the state’s graduation test, which students must pass to earn a regular diploma. She is not alone. Thousands of students, such as Brittany, every year do not make it across the stage at graduation due to failing these state tests. And many of them, such as Brittany, were honors students who had fulfilled all the other requirements of graduation except this one (Torres, 2010). Stories such as this one are far too common and should not happen. We have the power to change the status quo, so that...

Words: 2702 - Pages: 11

Premium Essay

Standardized Test

...’ve always thought about attending a school where students don’t have to take tests mandated by the government. I just realized that it is possible. In the article “What Schools Could Use Instead of Standardized Test”, by Anya Kamenetz, it recommends that it might come true in future years. As of right now, attorneys and legislators have been trying to draft a bill that could get rid of the desire for a federal bubble test and dismiss the renewal of the rule that states no child left behind, but switching it with fast state wide evaluations. The debate over the elimination of the federal testing comes in conclusion of the increasing concern of the time amount of these students use to take this test and the increasing number of parents deciding to withdraw their children from these tests. The council of chief state school officers and broad and big school districts were in support of decreasing the number of standardized tests students take. Plenty democratic groups have come out and backed this idea. If Schools do drop the mandated government tests, Kamenetz advice of three different choices measuring national students The first choice that Kamenetz...

Words: 631 - Pages: 3

Free Essay

Test

...P a g e |1 BackTrack 5 guide 4: How to perform stealth actions Karthik R, Contributor You can read the original story here, on SearchSecurity.in. In previous installments of this BackTrack 5 how to tutorial, we have discussed information gathering and vulnerability assessment of the target system; explored network assessment, scanning and gaining access into the target; and, delved into privilege escalation tools. In this installment of the tutorial on BackTrack 5, how to perform stealth actions will be discussed. Why stealth? The objective of penetration testing is to replicate the actions of a malicious attacker. No attacker desires discovery of surreptitious entry into the network, and hence employs stealth techniques to remain unnoticed. The penetration tester needs to adopt the same stealth methods, in order to honestly assess the target network. http://searchsecurity.techtarget.in/tip/BackTrack-5-guide-4-How-to-perform-stealth-actions P a g e |2 Figure 1. The ‘maintaining access’ category in BackTrack 5, with a focus on OS backdoors. This installment of the BackTrack 5 how to tutorial deals with the “Maintaining Access” feature, within which are options for OS backdoors, tunneling and Web backdoors, as shown in Figure 1. OS backdoors > Cymothoa: Cymothoa is a stealth backdooring tool on BackTrack 5 that injects backdoor shell code into an existing process. This tool has been developed by codewizard and crossbower from ElectronicSouls. The general...

Words: 1111 - Pages: 5

Premium Essay

Pre And Post-Test Assessment

...Compare your experience in taking the pre and post-test assessment. For this post exam, I experienced more anxiety than with the previous assessment test. I reviewed APEA material for most of the week, so I felt better prepared in some areas. However, with this exam falling on a holiday week, it was difficult to maintain consistent review times. Physically, I felt like I was sitting for the actual exam, therefore, my stomach was unsettled. However, I was more focused on taking my time reading the questions instead of rushing through the exam. Compare the scores you received pre and post-test, and the areas of lowest and highest scores. How did you do? The results of the pre-test reveal the lowest scores in Diagnosis and the post-test evaluation indicate that this is an area in which I need to improve in. My scores were consistently high for Assessment, however, they dropped in Planning and Intervention. I believe the challenge is deciding the most appropriate intervention. The areas of Evaluation and Pharmocotherapeutics were improved....

Words: 1046 - Pages: 5

Premium Essay

Eco 410 Test Bank

...A++PAPER;http://www.homeworkproviders.com/shop/eco-410-test-bank/ ECO 410 TEST BANK ECO 410 Test Bank, All Possible Questions With Answers ECO 410 Week 2 Quiz 1: Chapters 1 and 2 ECO 410 Week 3 Quiz 2: Chapters 3 and 4 ECO 410 Week 4 Quiz 3: Chapters 5 and 6 ECO 410 Week 5 Quiz 4: Chapters 7 and 8 ECO 410 Week 6 Quiz 5: Chapters 9 and 10 ECO 410 Week 7 Quiz 6: Chapters 11 and 12 ECO 410 Week 8 Quiz 7: Chapters 13 and 14 ECO 410 Week 9 Quiz 8: Chapters 15 and 16 ECO 410 Week 10 Quiz 9: Chapter 17 and 18 ECO 410 Week 11 Quiz 10: Chapter 19 and 20 ECO 410 Quizzes and Exam Week 1 - 11 All Possible Questions With Answers ECO 410 Week 2 Quiz 1: Chapters 1 and 2 ECO 410 Week 3 Quiz 2: Chapters 3 and 4 ECO 410 Week 4 Quiz 3: Chapters 5 and 6 ECO 410 Week 5 Quiz 4: Chapters 7 and 8 ECO 410 Week 6 Quiz 5: Chapters 9 and 10 ECO 410 Week 7 Quiz 6: Chapters 11 and 12 ECO 410 Week 8 Quiz 7: Chapters 13 and 14 ECO 410 Week 9 Quiz 8: Chapters 15 and 16 ECO 410 Week 10 Quiz 9: Chapter 17 and 18 ECO 410 Week 11 Quiz 10: Chapter 19 and 20 ECO 410 Quizzes and Exam Week 1 - 11 All Possible Questions With Answers ECO 410 Week 2 Quiz 1: Chapters 1 and 2 ECO 410 Week 3 Quiz 2: Chapters 3 and 4 ECO 410 Week 4 Quiz 3: Chapters 5 and 6 ECO 410 Week 5 Quiz 4: Chapters 7 and 8 ECO 410 Week 6 Quiz 5: Chapters 9 and 10 ECO 410 Week 7 Quiz 6: Chapters 11 and 12 ECO 410 Week 8 Quiz 7: Chapters 13 and 14 ...

Words: 471 - Pages: 2

Free Essay

Eco 410 Test Bank

...ECO 410 TEST BANK A+ Graded Tutorial Available At: http://hwsoloutions.com/?product=eco-410-test-bank Visit Our website: http://hwsoloutions.com/ Product Description PRODUCT DESCRIPTION ECO 410 Test Bank, All Possible Questions With Answers ECO 410 Week 2 Quiz 1: Chapters 1 and 2 ECO 410 Week 3 Quiz 2: Chapters 3 and 4 ECO 410 Week 4 Quiz 3: Chapters 5 and 6 ECO 410 Week 5 Quiz 4: Chapters 7 and 8 ECO 410 Week 6 Quiz 5: Chapters 9 and 10 ECO 410 Week 7 Quiz 6: Chapters 11 and 12 ECO 410 Week 8 Quiz 7: Chapters 13 and 14 ECO 410 Week 9 Quiz 8: Chapters 15 and 16 ECO 410 Week 10 Quiz 9: Chapter 17 and 18 ECO 410 Week 11 Quiz 10: Chapter 19 and 20 ECO 410 Quizzes and Exam Week 1 – 11 All Possible Questions With Answers ECO 410 Week 2 Quiz 1: Chapters 1 and 2 ECO 410 Week 3 Quiz 2: Chapters 3 and 4 ECO 410 Week 4 Quiz 3: Chapters 5 and 6 ECO 410 Week 5 Quiz 4: Chapters 7 and 8 ECO 410 Week 6 Quiz 5: Chapters 9 and 10 ECO 410 Week 7 Quiz 6: Chapters 11 and 12 ECO 410 Week 8 Quiz 7: Chapters 13 and 14 ECO 410 Week 9 Quiz 8: Chapters 15 and 16 ECO 410 Week 10 Quiz 9: Chapter 17 and 18 ECO 410 Week 11 Quiz 10: Chapter 19 and 20 ECO 410 Quizzes and Exam Week 1 – 11 All Possible Questions With Answers ECO 410 Week 2 Quiz 1: Chapters 1 and 2 ECO 410 Week 3 Quiz 2: Chapters 3 and 4 ECO 410 Week 4 Quiz 3: Chapters 5 and 6 ECO 410 Week 5 Quiz 4: Chapters 7 and 8 ECO 410 Week 6 Quiz 5: Chapters 9 and 10 ECO 410 Week 7 Quiz 6: Chapters 11 and 12 ECO...

Words: 484 - Pages: 2

Premium Essay

Standardized Test Outline

...I. Standardized test give an unfair advantage to some groups, with the contrast only widening throughout the decades. A. The wealthier class are more prepared than the poor class. 1. Since the 1960s, the contrast of standardized test results between those with wealth and those in poverty have widened by 60%. 2. Students in wealthier environments have greater access to methods and classes that help them prepare specifically for standardized tests. B. Whites and Asians have an advantage over Latinos and African Americans. 1. Although the African American and Latino students make up about 70% of the total student body, they are consistent in scoring lower on standardized tests in New York. 2. Schools in Virginia require a smaller percent...

Words: 615 - Pages: 3

Premium Essay

Standardization Test

...these test has become important for teachers since a student may take a least one standardized test per year. And therein lies the problem; relying heavily on standardized test, whether or not these test actually have reliable scores and are worth the extensive focus. Standardized test negatively affect student learning because they focus on certain topics and generate unreliable test scores due to certain factors. These factors include limitation of creativity, narrowing of curriculum, use of outdated methods, repetition, race and gender. In my research I have found significant data supporting my views. But first it is important to understand what standardized tests are. Standardized tests are different from other testing because they have uniform procedure. This means that they have the same time limits, fixed set of questions, and the scoring is also carefully outlined and uniform. Standardized test are usually scored objectively but there can be some questions such as a short answer question or personality questions which can be scored differently. Almost all test can be classified as informal or formal; a test given and create by a teacher is informal, but a standardized test is classified as formal (Mehrens and Lehmannn). There are certain characteristics a test must have to be a standardized test. The first characteristic is that the test must be designed by a specialist. These specialists have been trained in measurement and principles of test development...

Words: 1511 - Pages: 7