...Definiciones. Totalitarismo: Es una forma de Estado, es decir, una forma de organizar los cuatro componentes del mismo (territorio, población, gobierno, poder, y según el autor, también el jurídico o el derecho). El totalitarismo no es simplemente una forma de gobierno, es una organización en cuanto a las personas que ejercen el poder, toda una forma de estado, de tipo no democrático que se caracteriza al igual que el autoritarismo en la falta de reconocimiento de la libertad y los derechos del hombre. Sin embargo, se diferencia del autoritarismo en que en el totalitarismo existe una negación de la libertad y los derechos individuales, desconociendo además la dignidad de la persona humana, convirtiendo las clases sociales en masas. El totalitarismo considera el Estado como un fin en sí mismo, y por tanto lo maximiza, y dado que el poder existe para el fin de las cosas, si consideramos al Estado un fin, estos dos componentes de la política son correlativos, como consecuencia un Estado más grande nos da un poder más grande. Así el poder del estado totalitario lo puede todo porque el fin lo abarca todo. Mussolini (que usó por primera vez el término "totalitarismo") graficó esto en el eslogan "todo en el estado, todo para el estado, nada fuera del estado, nada contra el estado". No es ya el estado para el hombre, sino el hombre para el estado. Imperialismo: es una doctrina política que pretende situar por encima de otros Estados o comunidades al propio. El...
Words: 495 - Pages: 2
...George Orwell REBELIÓN DE LA GRANJA www.infotematica.com.ar Texto de dominio público. Este texto digital es de DOMINIO PÚBLICO en Argentina por cumplirse más de 30 años de la muerte de su autor (Ley 11.723 de Propiedad Intelectual). Sin embargo, no todas las leyes de Propiedad Intelectual son iguales en los diferentes países del mundo. Infórmese de la situación de su país antes de la distribución pública de este texto. 2 Rebelión de la Granja www.infotematica.com.ar Rebelión en la granja, de George Orwell, fue editado por primera vez por Secker & Warburg en agosto de 1945, después de haber sido rechazado el original por cuatro editores el año anterior. En 1971 fue descubierto el manuscrito de un prólogo escrito para este libro y que hasta entonces había permanecido completamente ignorado. Dicho prólogo fue adquirido por el Archivo Orwell de la Universidad de Londres y se publicó posteriormente. El profesor Bernard Crick, del Birkbeck College de Londres, prueba la autenticidad de dicho prólogo y explica las extrañas y difíciles circunstancias en que fue escrito. Publicamos el trabajo del profesor Crick y, a continuación, el prólogo inédito de Orwell cuyo título es «La libertad de prensa». Cómo fue escrito el prólogo Bernard Crick George Orwell, en su columna «As I Please» del Tribune del 16 de febrero de 1945, escribía: «Es sabido que la Gestapo tiene equipos de críticos literarios cuya misión es determinar, por medio de análisis y comparaciones...
Words: 37368 - Pages: 150
...TESINA DI MONTOLI SIMONA, CLASSE VD, ANNO SCOLASTICO 2006-2007 LICEO SCIENTIFICO G. FALCONE E P. BORSELLINO, ARESE. Nel 1900 Sigmund Freud pubblica “L’interpretazione dei sogni”, dove definisce i fenomeni onirici come la “via regia che porta alla conoscenza dell’inconscio nella vita psichica”. Egli intende studiare i sogni in quanto in essi si manifesta la parte più intima, più nascosta e più inconscia della psiche dell’uomo, poiché viene meno il controllo della ragione. Freud individua quattro caratteristiche che definiscono il sogno: • E’ sempre legato al sonno • Si dimentica facilmente e si ricorda solo raramente • Può avere una durata qualsiasi • Influenza il nostro umore e i nostri atteggiamenti quotidiani. Il sogno rappresenta un ospite indesiderato del sonno ma inevitabile perché è la risposta della nostra psiche a uno stimolo, a un disturbo di tipo psichico o fisico o ad un’esperienza quotidiana. Esso è l’espressione concreta di un desiderio, in quanto nel sogno riusciamo a realizzare qualcosa che non siamo riusciti a fare da svegli. Dice Freud che i sogni sono “l’appagamento di un desiderio”: appagamento, però camuffato attraverso simboli onirici, di un desiderio rimosso, ossia di un desiderio accantonato all’interno della psiche, senza però essere stato eliminato, attraverso il processo psichico della rimozione. Nel sogno, infatti, si distinguono: ...
Words: 2277 - Pages: 10
...RESUMEN TEORIA DE LAS RELACIONES INTERNACIONALES PRIMER CORTE PARADISMAS ALTERNATIVOS PARADIGMA IDEALISTA (ESCUELA IDEALISTA) • Los idealistas se proponen atender el desafío de minimizar el conflicto y maximizar la cooperación entre las naciones. • Lo que caracteriza a los idealistas es su tendencia a fijar su atención en aspectos legales y formales de las relaciones internacionales como el derecho internacional y las organizaciones internacionales, y en conceptos y preocupaciones morales como los derechos humanos. • En su opinión era necesario construir un nuevo orden basado en el respeto a la ley, la aceptación de valores internacionales comunes y el desarrollo de las organizaciones de carácter multinacional como la liga de naciones. • Los idealistas tienden a estas más interesados en cómo debería ser el mundo que en analizar cómo en efecto es el mundo. • Argumentan que la realidad del momento no es la única posible. • Todos los países tienden naturalmente a la cooperación y el entendimiento • El conflicto esta fuera del sistema • La herramienta política es la diplomacia • Los organismos internacionales sirven para regular y/o sustituir el poder de los países • Las acciones internacionales tienen que ser justas PARADIGMA REALISTA (ESCUELA REALISTA) • Los realistas se muestran igual de preocupados como los idealistas por los problemas propios del manejo del conflicto, pero son menos optimistas acerca de la efectividad del derecho y las organizaciones...
Words: 6124 - Pages: 25
...LE TRAVAIL TERMINOLOGIQUE POUR LA TRADUCTION DE L’HISTOIRE Ana Escartín Arilla Licence en Histoire et en Traduction et Interpretation Professeur et traductrice Université de Saragosse Saragosse – Espagne anaescar@unizar.es Résumé : La traduction précise des termes est un aspect-clé dans la traduction de textes scientifiques. La traduction de textes d’histoire, en tant que traduction spécialisée, requiert l’accès à des matériaux terminographiques adéquats aux problèmes qui lui sont propres et qui sont, par la nature même des sciences humaines, principalement extralinguistiques. On envisage l’élaboration de dictionnaires bilingues de termes d’histoire pour les traducteurs, dont le but principal serait précisément l’explicitation des problèmes procédant de la transmission entre cultures, plutôt qu’entre langues. Mot-clés : histoire, terminographie, langue spécialisée, notions historiographiques. 1. INTRODUCTION Les sciences humaines, et plus particulièrement l’histoire, ont été traditionnellement négligées par la terminologie, plutôt consacrée aux champs de la recherche dont la nature scientifique n’a jamais été mise en question, d’où le manque d’ouvrages monographiques de terminologie historique et même de références systématiques à l’histoire dans des textes généraux portant sur des questions terminologiques. D’autre part, les caractéristiques inhérentes à l’histoire comme discipline en ce qui concerne les méthodes de recherche, les présupposés théoriques, les formes du...
Words: 3831 - Pages: 16
...Ensayo sobre Charlie Hebdo Institución: PAD – Escuela de Dirección Fecha: 04 de mayo del 2015 Ante lo acontecido con el semanario satírico francés Charlie Hebdo me atrevo a afirmar que no se puede insultar la fe de los demás. Debemos entender que la libertad de expresión tiene sus límites y que no se puede provocar ni ofender a la religión. La libertad de expresión como la libertad religiosa son “derechos humanos fundamentales”. Cada persona tiene el derecho de practicar su religión, pero sin ofender. Matar en nombre de Dios particularmente lo considero una aberración. El Papa Francisco en una entrevista dice: “Es verdad que no se puede reaccionar violentamente, pero si Gasbarri (un colaborador del Papa), gran amigo, dice una mala palabra sobre mi mamá, puede esperarse un puñetazo. Es normal” refiriéndose con este ejemplo que hay límites en la libertad de expresión. Sin embargo, aclaro, que “es una obligación decir lo que se piensa para ayudar al bien común”. La modernidad, el desarrollo de ideologías y la crisis de las mismas está originando este tipo de problemas. Para poder entender de alguna forma lo sucedido se procederá a explicar las ideologías subyacentes tales como liberalismo, fundamentalismo islámico y relativismo nihilista. El Liberalismo, se origina en el siglo XVI y XVII. El objetivo era establecer la paz religiosa, para ello buscaban que el Estado sea neutral en materia religiosa, que garantice que todos procesen la FE que consideran...
Words: 5156 - Pages: 21
...GUIDE ALL'UNIVERSITA' BOCCONI A.A. 2011-2012 CORSI DI LAUREA TRIENNALI 1. Studenti immatricolati a partire dall'anno accademico 2010-2011 Il processo di riforma del sistema di istruzione universitario, avviato nel 1999 con la Dichiarazione congiunta dei Ministri europei dell'istruzione superiore intervenuti al Convegno di Bologna, ha trasformato l'organizzazione dell'Università italiana prevedendo una modifica nell'articolazione degli studi dell'area economico - aziendale dal ciclo quadriennale unico al cosiddetto sistema del 3 e 2 impostato su due cicli (undergraduate e graduate). La logica di omogeneizzazione dei percorsi di studio a livello europeo è stata quella di favorire la libera circolazione degli studenti fra le università durante il periodo della formazione e, successivamente, dei laureati nel mondo del lavoro. I due cicli di studio devono intendersi come completamente separati: al termine di ognuno è infatti prevista una prova finale, l'emissione di un diploma e la certificazione del titolo ottenuto. Completato il ciclo triennale lo studente può decidere se accedere direttamente al mondo del lavoro o se proseguire gli studi universitari con un corso di studi graduate (laurea specialistica o master universitario). Fin dalla prima attivazione dei corsi graduate dell'Università Bocconi, per l'ammissione è previsto un processo di selezione distinto da quello dei corsi undergraduate e pertanto l'ammissione ad un corso di laurea triennale non implica automaticamente...
Words: 10604 - Pages: 43
...ETAPAS DE LA HISTORIA: La Prehistoria y las Edades, Antigua, Media, Moderna y Contemporánea. Nombres inapropiados. Divisorias de fechas inapropiadas, según la definición de historia, porque para un cambio de Edad deben cambiar todos los aspectos de la vida histórica en todos los países. O casi. Deben ser predominantes esos cambios en los sectores sociales y países que marcan la pauta en cada etapa. Pero hay que saber las fechas que impuso el positivismo (y su insuficiencia): * Prehistoria desde la existencia del hombre sobre la Tierra hasta la escritura, en realidad hasta las primeras civilizaciones: 3300 a J. C. * Edad Antigua hasta 476, caída del Imperio Romano de Occidente. * Edad Media hasta 1453, caída del Imperio Romano de Oriente. * Edad Moderna hasta 1789, comienzo de la Revolución Francesa. * Edad Contemporánea desde 1789. Historia es el estudio o la ciencia que estudia los hechos o fenómenos (de todo tipo y de toda duración) trascendentes de la vida de la humanidad que se han ido desarrollando a lo largo del tiempo, en todas sus conexiones, tanto sincrónicas (con hechos de la misma época), como diacrónicas (con sus antecedentes y causas, y con sus consecuencias). Diacrónico significa de épocas diferentes: anteriores o posteriores. Sincrónico significa que es de la misma época, simultáneo. (Pulsa aquí para ver una profundización y ampliación de la definición de historia). (Y aquí, para ver otra referente a la verdad de la historia)...
Words: 16732 - Pages: 67
...Unidad 1 (C) El Estado Es la sociedad políticamente libre y jurídicamente organizada. El Estado es un pueblo o nación (población) que logra afincarse dentro de determinadas fronteras (territorio), libre de todo poder extraño (soberanía), organizando un gobierno propio (gobierno) y reglando la existencia mediante un sistema de normas jurídicas (orden jurídico). No debe confundirse con el concepto de nación. El concepto de Estado es jurídico, mientras que nación es un concepto político. Además, el estado tiene un territorio, en cambio, la nación no. La nación es un conjunto de individuos que unidos por diversos lazos (raza, religión, lengua, común descendencia) y que tienen un pasado o futuro en común. Los lazos pueden ser factores geográficos, históricos, sociales, etc. Elementos del Estado • Población: es el elemento humano que en su convivencia forman grupos relacionados entre sí. Se puede decir que existe una población estable, formada por los individuos permanentes y los no permanentes, y una población flotante, formada por individuos transeúntes. • Territorio: es la base física o espacio geográfico donde se asienta la población y donde se ejerce el poder estatal. Circunscribe el poder estatal y determina sus límites de dos formas: negativamente, excluyendo el área de todo poder extranjero, y positivamente, sometiendo a la jurisdicción del Estado a todas las personas y los bienes que se encuentran en el mismo. Abarca suelo, subsuelo, espacio aéreo...
Words: 30213 - Pages: 121
...La cuestión criminal 1 Eugenio Raúl Zaffaroni Suplemento especial de PáginaI 2 1 1. La academia, los medios y los muertos En cualquier lugar de la superficie de este planeta se habla de la cuestión criminal. Es casi lo único de que se habla –en competencia con el fútbol, que es arte complejo–, mientras pocos parecen darse cuenta de que molestamos demasiado al planeta y le podemos provocar un estornudo que nos proyecte violentamente a quién sabe dónde (por no usar alguna expresión poco académica). Se habla, se dice, con ese se impersonal del palabrerío. Y lo más curioso es que casi todos creen tener la solución o, por lo menos, emiten opiniones. Claro que se habla al compás de juicios asertivos en tono sentenciador emitidos por los medios masivos de comunicación, a veces en manos de grandes corporaciones transnacionales enredadas con otras que les disputan el poder a los Estados bastante impotentes del mundo globalizado. Es indispensable escuchar lo que se habla para no quedar soliloqueando, como suele pasar en el mundo académico. Y en nuestro país y en los otros por los que a veces me desplazo se habla de la cuestión criminal como de un problema local. Las soluciones pasan por condenar a uno u otro personaje o institución, pero siempre hablando de un problema local, nacional, provincial, a veces casi municipal. Pocos se dan cuenta de que se trata de una cuestión mundial, en la que se está jugando el meollo más profundo de la forma futura de convivencia e incluso quizá del...
Words: 35379 - Pages: 142
...Aprender a mirar la salud ¿Cómo la desigualdad social daña nuestra salud? Joan Benach / Carles Muntaner 1 Directorio del Ministerio de Salud y Desarrollo Social Dr. Francisco Armada Ministro de Salud Dr. José Rafael Mendoza Viceministro de Salud Dr. Carlos Humberto Alvarado Viceministro de Salud y Desarrollo Social Dr. Oscar Feo Director Ejecutivo del Instituto de Altos Estudios en Salud Pública “Dr. Arnoldo Gabaldon” 1ª. Edición, Septiembre 2005. Todos los derechos reservados. © Joan Benach & Carles Muntaner © Sobre la presente edición: IAESP “Dr. Arnoldo Gabaldon” Publicado en 2005 por el Instituto de Altos Estudios en Salud Pública “Dr. Arnoldo Gabaldon”, Maracay, Venezuela. Esta obra está protegida por las disposiciones sobre reproducción de originales del protocolo 2 de la Convención Universal sobre Derechos de Autor. Se autoriza la reproducción y difusión de material contenido en esta obra para fines educativos u otros fines no comerciales sin previa autorización escrita de los titulares de los derechos de autor, siempre que se especifique claramente la fuente. Se prohíbe la reproducción del material contenido en este producto informativo para reventa u otros fines comerciales sin previa autorización escrita de los titulares de los derechos de autor. Las peticiones para obtener tal autorización deberán dirigirse Joan Benach y Carles Muntaner: carles.muntaner@utoronto.ca Depósito Legal: IF9042006102912 ISBN: 980-6778-15-4 Coordinación Editorial: María Mercedes Estrada...
Words: 38359 - Pages: 154
...Coleção PENSAMENTO CRITICO Vol. 63 NORBERTO BOBBIO O FUTURO DA DEMOCRACIA Uma defesa das regras do jogo Tradução Marco Aurélio Nogueira 6ª Edição PAZ E TERRA Copyright © 1984 Giulio Einaudi Editore S.P.A. Torino Título do original em italiano: II futuro delia democrazia. Una difesa delle regole dei gioco. Revisão: Sônia Maria de Amorim Beatriz Siqueira Abrão Composição: Intertexto CIP-Brasil. Catalogação-na-fonte. Sindicato Nacional dos Editores de Livros, RJ. Bobbio, Norberto B637f O futuro da democracia; uma defesa das regras do jogo /Norberto Bobbio; tradução de Marco Aurélio Nogueira. — Rio de Janeiro: Paz e Terra, 1986. (Pensamento crítico, 63) Tradução de: Il futuro delia democrazia. Una difesa delle regole dei gioco. Bibliografia. 1. Democracia. I. Titulo. II, Série. 86-377 CDD — 321.4 CDU — 321.7 Direitos adquiridos pela EDITORA PAZ E TERRA Rua do Triunfo, 177 - 01212 - São Paulo/SP - Tel. (011) 225-6522 Rua São José, 90 -11° andar - 20010 - Rio de Janeiro/RJ Tel. (021) 221-4066 que se reserva a propriedade desta tradução 1997 Impresso no Brasil/Printed in Brasil Nota do digitalizador Página intencionalmente deixada em branco para que esta versão digital do livro tenha o mesmo número de páginas da versão impressa. Diversas páginas foram assim deixadas para, juntamente com a formatação das páginas, o texto nesta versão digital estivesse o mais próximo...
Words: 61858 - Pages: 248
...La rebelión de las masas José Ortega y Gasset PRÓLOGO PARA FRANCESES Este libro -suponiendo que sea un libro- data... Comenzó a publicarse en un diario madrileño en 1926, y el asunto de que trata es demasiado humano para que no le afecte demasiado el tiempo. Hay, sobre todo, épocas en que la realidad humana, siempre móvil, se acelera, se embala en velocidades vertiginosas. Nuestra época es de esta clase porque es de descensos y caídas. De aquí que los hechos hayan dejado atrás el libro. Mucho de lo que en él se anuncia fue pronto un presente y es ya un pasado. Además, como este libro ha circulado mucho durante estos años fuera de Francia, no pocas de sus fórmulas han llegado ya al lector francés por vías anónimas y son puro lugar común. Hubiera sido, pues, excelente ocasión para practicar la obra de caridad más propia de nuestro tiempo: no publicar libros superfluos. Yo he hecho todo lo posible en este sentido -va para cinco años que la casa Stock me propuso su versión-; pero se me ha hecho ver que el organismo de ideas enunciadas en estas páginas no consta al lector francés y que, acertado o erróneo, fuera útil someterlo a su meditación y a su crítica. No estoy muy convencido de ello, pero no es cosa de formalizarse. Me importa, sin embargo, que no entre en su lectura con ilusiones injustificadas. Conste, pues, que se trata simplemente de una serie de artículos publicados en un diario madrileño de gran circulación. Como casi todo lo que he escrito, fueron escritas estas...
Words: 81435 - Pages: 326