Free Essay

The Arab Language History

In:

Submitted By ethellejane
Words 5355
Pages 22
The Arab Language History
Arabic belongs to the Semitic family of languages, which also includes Hebrew, Syriac, Aramaic, and several languages of Ethiopia, such as the Amharic and the Tigrinya. Arabic and Hebrew are the only Semitic languages that are still used today both in their writing and speaking forms.

Arabic is widely spoken on two continents, from North Africa to the Arabian Peninsula. It is the official language of twenty countries with more than 220 million inhabitants, placing it among the top ten languages of the world in number of speakers. The numerical, political, cultural, and religious status of the language was formally recognized by the United Nations in 1973 when Arabic was made the sixth official language of that body (the others are Chinese, English, Russian, French, and Spanish).

Most people know that Arabic is the written and spoken language of the 220 million people of the Arab world, but few realize that the Arabic script is used by approximately one-seventh of the world's population. Its alphabet, with some modification, is used to write non-Semitic languages as well, such as Persian, Urdu and Kurdish (i.e. The Arabic Zaa' with the addition of two dots, becomes the sound 'Zhe' as in Zhivago; the Arabic Faa' with the addition of two dots, makes the 'V' sound and so on—sounds that do not exist in Arabic, but do in Kurdish, Persian and Urdu). The Turkish language employed Arabic script until the 1920's. Several African and Asian languages, such as Swahili and the Malaysian tongue, have also used the Arabic script at some point. The Arabic script is still used today in Afghanistan, sections of China, and Muslim areas of the Soviet Union.

While it is universally written, read, and understood in its standard (or formal) form, spoken Arabic has undergone regional and dialectical variations. Colloquial Arabic is diverse from region to region. For instance, the diversity within the family of dialects spoken in the Levantine (Syria, Jordan, Palestine, and Lebanon) resembles the diversity between British and American English. The same can be said of the family of dialects spoken in Iraq and the Gulf (Arabic) countries.

The Arabic language was developed in what is today Yemen and Saudi Arabia far before the birth of Christ (there is no evidence available as to how far back the development of any of the Semitic languages began). Pre-Islamic Arab poets had developed a language of incredible richness and flexibility despite the fact that many were desert Bedouins with little or no formal education.

The Arabic language was, and still is, easily capable of creating new words and terminology in order to adapt to the demands of new scientific and technological discoveries.

The most important thing to know about the Arabic language is that, like other Semitic languages, it is based on what is usually called a " consonantal root system," which means that almost every word in the language is ultimately derived from one or another "root," usually a verb. This root almost always consists of three letters. By making changes to the root letters - adding a letter to the beginning of the root, changing vowels between the consonants, or inserting extra consonants - new words with new meanings are produced. For example, the three consonants d, r, s, combined in that order denote the idea of education. The simplest word based on those letters is 'darasa', which means "studied". Other possible words derived from this root are:

darrasa taught diraasa studying madrasa school mudarris teacher (m) mudarrisa teacher (f)

The term Arabic is used to describe three different forms of the same language: classical Arabic, which is the language of the Qur'aan, the holy book of Islam; colloquial or spoken Arabic, as used in the daily lives of Arabs; and literary Arabic, sometimes also called modern standard Arabic (incorrectly labeled as 'classical'),which is used in literature, books, newspapers, and on TV/radio.

In written Arabic, unlike in English, French and other European languages, there has been no change at all in the alphabet, in spelling, or in the majority of the vocabulary, in, at least, four millenniums.

In the 6th Century AD The Arabic Language had developed.
Arabic is now the 6th most spoken language in the world and is spoken by more than 200 million people worldwide. Arabic started off as a language that was only spoken by a small population. Nomadic tribes would travel around the Arabian Peninsula and speak Arabic, a language they were very proud of. Prose, poetry and oral literature were common ways to communicate through Arabic in those times.
Arabic is a “Semitic,” language and is most closely related to Aramaic and Hebrew. Other Semitic languages include Maltese, Mehri, Phoenician and Tigrinya. Semitic languages are based on a consonantal root system. Every word in Arabic is derived from one or another root word (most likely a verb).
By the 7th Century A.D., Arabic started to spread to the Middle East as many people started to convert to Islam. During this time of religious conversions, Arabic replaced many South Arabian languages, most of which are no longer commonly spoken or understood languages.
Arabic is the official language of many countries in the Middle East such as Egypt, Iraq, Jordan, Lebanon, Libya, Morocco, Saudi Arabia and Sudan. It is also one of the six official languages of the United Nations.

There are three forms of Arabic; Qur’anical Arabic, Modern Standard Arabic, and Colloquial Arabic. Qur’anical Arabic is not used in conversation or in non- religious writing and Modern Standard Arabic is the official language of the Arabic world. Colloquial Arabic refers to Arabic that is spoken with a dialect.
There are more than 30 different forms of Colloquial or Spoken Arabic. Some of the dialects that are the most common are Egyptian Arabic, Algerian Arabic, Sudanese Arabic and North Levantine Arabic. Some dialects can be so strong that although people are speaking the same language it’s hard to communicate. When this happens, Arabic speakers revert back to speaking the Modern Standard Arabic. Modern Arabic is used for TV, films, plays, poetry and in books. Arabic Courses learnt at the Arab Academy is taught in the Modern Standard form.
Arabic is a language that can be transformed to adapt to new words that need to be created because of science or technology. However, the written Arabic language has seen no change in the alphabet, spelling or vocabulary in at least 4 millenniums.
Arabic Language History

Arabic, a major language spoken by over 200 million people worldwide, has a history that grows out of the Semitic language family, a general group of languages spoken throughout the Middle East.
In its earliest forms, Arabic was first only spoken by small nomadic tribes that traveled around the Arabian Peninsula. However, with the spread of Islam, Arabic eventually became one of the most widely spoken languages in the world.
The Beginning of the Arabic Language
The oldest known history of the Arabic language dates back to the 8th Century B.C. While traces of the modern Arabic language can be found in these ancient texts, the bulk of its content was written in Arabic's predecessor – musnad.
It wasn't until nearly 12 centuries later – in 4 A.D. – that a truly unique form of Arabic arose. Historians theorize that these Arabic roots initially sprung up in East Africa, particularly in the regions now known as Somalia and Ethiopia.
Interestingly, Arabic has one of the most comprehensively documented histories, as thousands of pages of Arabic text that span ancient decades have been uncovered and preserved. These Arabic writings detail the evolution of the language, as well as other significant anthropological and historical information.
Other Semitic Languages
Languages similar to Arabic and, therefore, in the "Semitic language" category include: * Aramaic * Hebrew * Maltese * Mehri * Phoenician * Tigrinya
The Rise and Spread of Arabic
By the 7th Century A.D., Arabic began to spread throughout the Middle East, as Islam won more converts. During this era of massive religious conversions, Arabic replaced many South Arabian languages, most of which are considered "dead" today. In linguistics, "dead" is a term used to refer to languages that are no longer spoken outside of religious ceremonies.
Other factors that contributed to the spread of Arabic include: * Short stories written and circulated by early Arabic nomads. These were mostly themed after the nomadic lifestyle. * The nomadic tendencies of certain groups of Arab speakers, as these travelers exposed many new peoples to the Arabic language. * The Qur'an, as this seminal religious text was first written and distributed in Arabic.
By the 8th Century – only 300 years after Arabic first developed as a unique language, Arabic had become the official language of a vast world empire, spanning from Central Asia to the Atlantic Ocean to the Iberian Peninsula.
The Arabic Language Today
In modern times, there are 12 different Arabic dialects spoken in 28 countries around the world. While most of these dialects are specific to a particular region (for example, "Sudanese Arabic" or "Iraqi Arabic"), the most commonly spoken Arabic dialect is Egyptian Arabic.
This variety of Arabic dialects is largely due to the fact that, as Arabic spread and took hold in new regions, it often adopted traces of the language it replaced.
Another interesting aspect of Arabic language history is that dialects are rarely written for public, professional or official documents. While some Arabic dialects have been used in literature, nearly all written forms of the language represent the "Modern Standard Arabic."
This dichotomy between the spoken and written forms of the language (known in linguistics as diglossia) helps preserve a universal form of Arabic while still allowing cultural nuances to shape the regional dialects of the language.

A History of the Arabic Language

Brian Bishop
Linguistics 450
April 24, 1998
The Arabic language is not well known in the Western world. Having studied the language for almost three years now, I could be considered something of an expert on the language. Thatís not to say, however, that I always knew a lot about Arabic. I certainly wasnít an expert when I initially decided to fulfil the non-Indo-European language requirement for my Linguistics major by studying Arabic instead of Chinese, as I had previously planned. In fact, my knowledge of Arabic up to that point could probably have been summed up in one succinct phrase: I think Arabs speak Arabic!
The fact that Arabic is not well known in the Western world should perhaps be considered a point of regret considering that the Arabic language is spoken natively by over 150 million people (Kaye 664). Moreover, it functions as a liturgical language for the hundreds of millions of Muslims throughout the Earth. It is truly one of the great modern languages of the world. At the same time, as I have learned through my study, Arabic is not a language without deep historical roots. In fact, the history of the Arabic language is one which spans the centuries from well before the advent of the Christian era to modern times. In this paper, I will trace the history of the Arabic language from its roots in Proto-Semitic to the modern linguistic situation in the Arabic-speaking world. In particular, I will focus on the various phonological, morphological, and syntactic changes which together have created Arabicís unique dialectal situation.
Roots of the Arabic Language
As I mentioned above, Arabic is descended from a language known in the literature as Proto-Semitic. This relationship places Arabic firmly in the Afro-Asiatic group of world languages. Merrit Ruhlenís taxonomy in his Guide to the Worldís Languages helps to further elucidate Arabicís ancestry within this large group of languages. Specifically, Arabic is part of the Semitic subgroup of Afro-Asiatic languages (293). Going further into the relationship between Arabic and the other Semitic languages, Modern Arabic is considered to be part of the Arabo-Canaanite sub-branch the central group of the Western Semitic languages (323). Thus, to review, while Arabic is not the oldest of the Semitic languages, its roots are clearly founded in a Semitic predecessor.
Arabic as a Proto-Semitic language
As mentioned above, Arabic is a member of the Semitic subgroup of the Afro-Asiatic group of languages. The common ancestor for all Semitic languages (i.e. Hebrew or Amharic) in the Afro-Asiatic group of languages is called Proto-Semitic. Based upon reconstruction efforts, linguists have determined many of the phonological, morphological, and syntactic features of Proto-Semitic. As might be expected, not all Semitic languages have equally preserved the features of their common ancestor language. In this respect, Arabic is unique; it has preserved a large majority of the original Proto-Semitic features. In fact, many linguists consider Arabic the most ëSemiticí of any modern Semitic languages in terms of how completely they preserve features of Proto-Semitic (Mukhopadhyaya 3-4).
Proto-Semitic Phonology
In order to examine the Arabic languageís earliest roots, in the next three sections I will compare Modern Standard Arabic to Proto-Semitic, showing the various changes and similarities between the two in terms of phonology, morphology, and syntax. In terms of phonology, Proto-Semitic was characterized in part by the following features: (1) A six vowel system composed of three long vowels and three short vowel counterparts (a, i, u, _, _, _); (2) pharyngeal fricative consonants; (3) utilization of the glottal stop as a phoneme; (4) inclusion of the semivowels (w) and (y) as consonants; and (5) the existence of three classes of consonants: voiced, voiceless, and "emphatic" consonants (Britannica 722; Hetzron 657). Modern Arabic matches each of these Proto-Semitic features point by point including, among other items, the "classical triangular [vocalic] system," _, _, and _, and the three types of consonants: voiced, voiceless, and emphatic (Kaye 669).
Proto-Semitic Morphology
Arabic also contains many of the fundamental morphological features of Proto-Semitic. These features included at least the following seven points: (1) words were composed of a consonantal root upon which a scheme made up of vowels was imposed. The root ktb is one such root from which words having to do with writing are derived. For example, maktaba means ëlibraryí or ëplace to keep writingsí while k_tib means ëwriter.í The same root occurs in both words, but the vowels and supplementary consonants change to form the various words; (2) the majority of roots incorporated three consonants rather than two consonants; (3) infixation was used frequently and suffixes and prefixes less frequently to accomplish category changes and create related words (Britannica 722); (4) a declension system marked at least three cases, i.e. nominative, accusative, and genitive; (5) three numbers, the singular, dual, and plural, were used with nouns, verbs, and adjectives (Britannica 722, 723); (6) two grammatical genders, masculine and feminine, were distinguished in nouns and adjectives (Hetzron 658); and (7) reverse polarity in gender agreement was exhibited with the numbers from three to ten (Hetzron 659). Once again, Modern Standard Arabic contains all of the classical Proto-Semitic features.
Proto-Semitic Syntax
Linguists know less about the syntactic features of Proto-Semitic. The assumption is that Proto-Semitic was a VSO language as Arabic is today. Other features are, however, less clear. Presumably, demonstratives followed the noun in Proto-Semitic while they precede the noun in Arabic. On the other hand, subordinate clauses generally followed the head, as they do in Arabic (Hetzron 662).
The resemblance between Arabic and Proto-Semitic is remarkable, certainly. Very few changes have taken place between the two. And, of those changes that have taken place, many are simple phonological changes. For example, Proto-Semitic *ö has become s and *th has become z with corresponding changes in similar phonemes (Britannica 725).
Unfortunately, there is a caveat in all of this. Up to this point, the word Arabic, as it has been used, has referred to Modern Standard Arabic. This usage has completely disregarded the fact that there are several thousand colloquial or spoken dialects of modern Arabic which do not preserve Proto-Semitic features in such abundance. In truth, of the Proto-Semitic features mentioned, less than half can be said to be preserved by the modern colloquial dialects of Arabic (Britannica 723). Thus, to speak of Arabic as if all Arabic dialects were the same is a gross overgeneralization. There is a wide divergence between Modern Standard Arabic and modern colloquial Arabic, and this subject naturally leads to discussion of the next section: modern Arabic diglossia.
Modern Arabic Diglossia
Modern Arabic is an uncommon language because it is characterized by what is termed diglossia (Blau 1; Diglossia 340). Essentially what this means is that modern Arabic is really almost two languages: Modern Standard Arabic and colloquial Arabic. Modern Standard Arabic is used in reading, writing, and high register speech. It is descended from the Classical language of the Quran and in the view of almost all Arabs, is the "correct" Arabic (Myths 253). However, Modern Standard Arabic is a learned language. It is no oneís mother tongue. In fact, all Arabs grow up learning the second or colloquial language.
Arab colloquial dialects are generally only spoken languages. Arabs use the colloquial language in all their daily interactions, but when they encounter a language situation calling for greater formality, Modern Standard Arabic is the medium of choice. In every area of the world where Arabic is spoken, this language situation prevails: there is a colloquial language, meaning the language which is spoken regularly and which Arabic speakers learn as their L1, and then there is Modern Standard Arabic, based on Classical or Quranic Arabic. Standard Arabic is more or less the same throughout the Arab World, while there are wide differences between the various colloquial dialects. In fact, some of the differences are so large that many dialects are mutually unintelligible. My Palestinian roommate, for example, has told me several times that he canít understand the Moroccan dialect of colloquial Arabic.
Diglossia, while infrequent among the languages of the world, has played a huge role in the development of modern Arabic. Up to this point in the history, when I have spoken of Arabic, I have been referring to Modern Standard Arabic, the language derived from the Classical language of the Quran. From this point onward, I will always differentiate between Modern Standard Arabicand colloquial Arabic. Whenever I speak of colloquial Arabic, I am referring to any of thousands of dialects of Arabic which are spoken natively by Arabic speaking peoples.
Origins of Arabic Diglossia
The primary question in historical Arabic linguistics is this: How did Arabic diglossia originate and develop? As one might expect with such an important question, researchers have advanced a number of theories to answer this question. However, no one view is uniformly held by researchers. In order to classify the various theories which have been advanced, a three part classification can be established: those theories which posit the existence of a koine; those theories which advocate an explanation of language drift; and those which utilize a creolization/pidginization hypothesis to answer the question.
Koine
Perhaps the most well known theory regarding the origins of Arabic diglossia is the koine hypothesis. Koine is a term derived from Greek denoting a lingua franca that develops out of a mixture of languages or dialects. This idea of a "common" language was expressed early on by the linguist Fück when he made the claim that a "common Bedouin language" came into existence through the Islamic conquests. This common Bedouin language, then, formed the basis for the later development of the colloquial dialects of Arabic, while Modern Standard Arabic continued to develop from the classical language of the Quran (Belnap 20).
Fückís hypothesis matches in the essential points the koine hypothesis of the American linguist, Charles Ferguson. Ferguson posited that the majority of the modern dialects of Arabic are descended from a koine which was not based on any one particular regional area and which existed side by side with the Standard, Classical Arabic (Ferguson 51). Fergusonís argument rested on a list he developed of fourteen features which differ between colloquial Arabic and Standard Arabic (See Appendix 2) (Koine 53). While Ferguson acknowledged that one or several of the features he pointed out could have been due to normal drift and language change, he felt the strength of his argument was the fact that there were fourteen such changes. Taken as a group, he argued, their existence was strong evidence for the existence of a koine (Belnap 30-31). According to Ferguson, then, it was this koine that started diglossia and served as the basis for modern colloquial Arabic.
Language Drift and Normal Tendencies
A second theory advanced by several scholars is one which attributes the difference between Modern Standard Arabic and colloquial Arabic to language drift, natural Semitic language change tendencies, and substratum effects, among others. Those who advocate these theories have often taken vehement exception to the koine hypothesis because they feel it is largely unnecessary and unwarranted by the evidence available. This is despite the fact, however, that there is substantial agreement between them on several points.
For example, both sides agree that changes likely centered in towns and sedentary populations rather than in the dialects of the Bedouin tribes of the Arabian deserts. The Bedouin dialects, both sides feel, likely remained untouched by language change for several centuries after the advent of Islam in the mid seventh century (Koine 52; Blau 23). They also agree that there was no one language center in the Arab World which exercised enough influence by itself to cause the changes seen (Koine 53-54; Blau 24, 26). Finally, both sides agree that the most important factor in precipitating the rise of the colloquial Arabic dialects was the Islamic conquests of the seventh and eighth centuries (Blau 21; Koine 52).
This is where the agreement stops. To illustrate, I will examine the views of Joshua Blau, an Israeli scholar who found Fergusonís koine argument entirely unconvincing. He argued that the reverse of Fergusonís hypothesis was true: instead of a koine being the origin of the modern Arabic dialects, it was the koine itself that resulted from the changes in the Arabic dialects (27). In Blauís estimation, the various Arabic dialects developed similarly because of at least two things: unifying factors such as the tendency for Semitic languages to undergo certain changes, and mutual contact between the dialects (Blau 25, 26). This explanation, he felt, was more in line with conventional linguistic theory such as the wave theory of language change diffusion where language changes spread wave-like from speech population to speech population (Blau 27).
Pidginization/Creolization
The third and latest theory in the development of Arabic diglossia is the Pidginization/Creolization theory. Kees Versteegh is one researcher who has advocated this theory. Versteegh argued that both the existing theories of diglossia development focused exclusively on either an explanation of the differences or an explanation of the similarities of the dialects without treating the other side (19). In his estimation, an effective theory needed to treat both the similarities and the differences between the dialects.
By hypothesizing a process of pidginization/creolization Versteegh accomplished what the other Arab scholars werenít able to do, that is address both the similarities and the differences between the modern dialects of Arabic. For example, he described how mixed marriages between Muslim Arab men and non-Arab women of the conquered peoples would likely have led to communication using a pidginized form of Arabic. At the same time, any children resulting from such a marriage would have probably spoken a creolized Arabic (74). This creolized Arabic could then have served as the starting point for the colloquial Arabic dialects. Of course, Versteegh acknowledged the influence of other factors, but on the whole, felt his hypothesis succeeded in explaining both the differences and the similarities between modern Arabic dialects.
Diglossia Concluded
Though scholars differ in opinions over the exact cause for the rise of the Arabic dialects, there is some ground for general agreement. This agreement is perhaps best summed up in a statement by Fischer and Jastrow:
One will hardly go wrong if one imagines that the development of New [colloquial] Arabic was connected with dialect mixing in the camps of the conquerors, the influence of the languages and dialects of the conquered, and the formation of regional vernaculars. Later population displacements and constant leveling tendencies through cross-regional contacts between the cities, likewise tendencies toward peculiar developments among the most isolated rural populations, may have been equally important developmental factors (Belnap 32).
Results of Arabic Diglossia
While linguists disagree sharply regarding how diglossia developed, there is consensus regarding the changes that have taken place in the switch from Standard Arabic to colloquial Arabic. Phonologically, for example, a number of phonemes have shifted systematically in the change from Standard Arabic to colloquial Arabic. For example, Egyptian colloquial Arabic has shifted all interdental fricatives to their corresponding alveolar articulation. Other colloquial dialects have made similar changes.
There have also been a number of morphological changes including most importantly, the loss of case endings or, íiraab, as it is known in Arabic. Standard Arabic has a system of three casesónominative, accusative, and genitiveówhile colloquial Arabic dialects generally have lost any case system. Other morphological changes include the collapsing of multiple particles into a single form, while feminine plural forms have been lost in pronouns, adjectives, and verbs (Blau 3).
Syntactic changes are also abundant. Blau mentions specifically how most dialects have dropped the syndetic/asyndetic alternation which was common in Standard Arabic (3). Versteegh emphasizes the fact that most dialects have become analytical whereas Standard Arabic is more synthetic. One place where this is easily seen is in showing possession; Standard Arabic uses a synthetic method to show possession, but almost all dialects have now developed an analytical method of showing possession using a word which shows the possession relationship (Versteegh 18).
Modern Linguistic Situation in the Arabic Language
Modern Arabic, both Standard and colloquial, is not static. The colloquials have undergone and will likely continue to undergo great change. Unfortunately, until recently they have not been closely studied, and therefore it is difficult to document any changes they may have undergone. It is easier, however, to document changes in Modern Standard Arabic.
One on-going trend in Modern Standard Arabic is modernization. Modernization involves the creation of new terms for concepts which didnít exist in earlier times. Like many other speakers around the world, Arabic speakers are sensitive to the wholesale borrowing of words. In fact, they are perhaps more sensitive to language change because most Arabs recognize Arabic as the language of God. Such a concept doesnít accommodate language change well. As a result, normative language academies have been established in several areas throughout the Arab world including Cairo, Damascus, Baghdad, and Amman (Bakalla 11).
The language academies try to control borrowing by creating terms for new technological entities. Their typical means for doing this include extension, calques, and a process known as Arabization. A common example of extension involves the Standard Arabic word for car, sayy_ra. This word originally meant caravan of camels but has been redefined to mean car. Calques are more obvious in such phrases as kurat al-qadam, which is literally ball of the foot or football (soccer) (Bakalla 12). Arabization, on the other hand, involves the adoption of a foreign word, but with changes which make it acceptable to Arabic morphological and phonological patterns (Bakalla 13).
Another trend I have noticed in both personal experience and in researching is how Arabs have the expectation that the Arab world is slowly turning toward Modern Standard Arabic as its mother tongue. This trend takes two parts. In my experience, Arabs uniformly disparage the colloquial dialects they speak natively. For example, a teaching assistant in my current Arabic language class emphasizes every time she tells us a colloquial Arabic word that it is, "slang." The other part of this phenomenon is that Arabs expect that Modern Standard Arabic is eventually going to prevail as the L1 in the Arab world. Ferguson noted this tendency when he stated there is an expectation among Arabs that Modern Standard Arabic will take over the Arab world (Myths 255). I was introduced to this idea personally in May of 1997 when, during a conversation with a taxi driver in Amman, Jordan, I was told that I needed to speak Standard Arabic. This, despite the fact, as I told him, that no one actually speaks Standard Arabic natively.
History of Arabic Writing System
Before concluding, I wish to examine briefly the historical development of the Arabic writing system. Descended from the North Arabic script, the modern Arabic language writing system runs from right to left and is a cursive script. There are twenty eight letters in the alphabet, but because the script of the alphabet is cursive, 22 of the letters take different shapes when they are in initial, medial, final, or isolated positions (See Appendix 1). There are six letters in the alphabet which have only two possible forms because you only connect to them; they cannot be connected from. The three long vowels are represented within the alphabet. However, the three short vowels are not. Short vowels can be indicated by optional diacritical markings, but these are most often not written. Those texts in which they are written are usually of a religious nature and they are included to ensure that the proper pronunciation is made for all the words.
Historically, the North Arabic script, the earliest extant copies of which date to the 4th century B.C., is descended from the Nabatean Aramaic script. However, because the Aramaic script represented less than the required number of consonants for Arabic, the use of some shapes was extended by the means of dots placed on the letters. Thus there are several letters in Arabic whose only distinguishing feature from another Arabic letter is the placement of a dot above or below the letter (Daniels 559).
The result of the utilization of short vowel diacritics in Arabic is that written Arabic is highly lexicalized: you have to know the words in order to be able to read the language correctly. Many Arab intellectuals criticize this situation and have proposed changes in order to make the Arabic writing system have a more strict one to one correspondence between letter and sound (Daniels 563). However, resistance to the change is so high that it is very unlikely such a change will ever take place. Many explain that Arabic is the language of God (Allah), and as such has no need to be changed.
Conclusion
In many ways the idea stated in the previous paragraph, that Arabic is the language of Allah, has defined how the Arabic language has behaved over the centuries. Of course in the early years, before the advent of Muhammed, Arabic developed and grew, though it was largely localized among the tribes of Arabia. As the Islamic conquests took place, however, Arabic became the language of the conquered peoples both because it was the language of their conquerors and because it was the language of their newly adopted religion.
In subsequent years, the desire to preserve the proper pronunciation and reading of the Holy Quran has been the driving force behind the maintenance of Classical Arabic as the standard par excellence for the Arabic language. Even today, when you ask an Arab about the colloquial dialect they speak, they are most likely to respond that what they speak is a "slang." For them, correct Arabic is Classical Arabic, a language which no one speaks natively, but which has been preserved from the Quran. Linguistically, the Arab world is a complex struggle between the progressiveness of colloquial Arabic and the conservative action of Standard Arabic which is fostered by religion. The interaction of the religious and the linguistic is part of what has made Arabic the interesting and vital language it is today.
Arabic language historyhttp://www.indiana.edu/~arabic/title.gif
A Short History of the Hebrew Language

Similar Documents

Free Essay

What Does It Mean to Be Arab

...implication of being an Arab has long been pondered upon for centuries. Whether or not religion, culture and language are specific criteria that are essential to address has long been deliberated. But are there always certain guidelines that define who we truly are as individuals or as people? Perhaps the languages spoken and the religions followed by people living in America should be considered when defining an American as well. Maxime Rodinson suggests that this ideology holds true, particularly with the Arab people. He states that in order to understand the ethnos of a certain cultural group, there needs to be “defining criteria” of the entity in order to keep the uncertainty as marginal as possible (Rodinson 44). In this sense, defining individuals based on their backgrounds comes off as a form of profiling, which cannot hold any substantial connotations. For instance, an individual’s citizenship or residential status has no direct correlation to what background or culture they identify with. This makes this method of profiling merely a tool for the outside world to use as a way to easily identify others of a different cultural background. Inherently, personal entities cannot be categorized by a certain culture, or race, because there are no quantifiable guidelines to abide by that can truly define who someone is. An individual’s identity is what he or she would fundamentally identify him or herself as. Rodinson does not take into account as to how Arab individuals would define...

Words: 1330 - Pages: 6

Premium Essay

Arab Minority Education Facts

...Arab & Israeli Arab Women Minority Education Dilemma Facts The Arab minority education in Israel had been a dilemma for the ages. The Israeli educational system was built on inequality between the Arabs and the Jews and between the center and periphery. Generally. There are variations between all the categories at all levels, Jews and Arabs. Mainly, the increasing disparities between the ethical and the various social groups in Israel, besides the absence of an appropriate educational policy lead to difficulties and stress, which face the Arab minority women`s education. Additionally, other contributing factors worsened the situation such as the lack or the absence of the Arab communities within the state of Israel. Consequently, the Israeli...

Words: 1638 - Pages: 7

Premium Essay

William Shakespeare Research Paper

...plays like Romeo and Juliet and Hamlet. Shakespeare’s plays have managed to gain and maintain cult followings for hundreds of years. Shakespeare is arguably one of the biggest and most notable names in literary history thanks to his extensive contribution to the English theatre. With such great influence and cultural reach comes...

Words: 2070 - Pages: 9

Free Essay

Literary Translation and (or as?) Conflict Between the Arab

...between the Arab World and the West Mustapha Ettobi McGill University Introduction In 1990, Edward Said wrote an article entitled “Embargoed Literature” which was published in The Nation. In it, he argues that Arabic literature is “embargoed” in the West even if one of its most prominent figures, the Egyptian novelist and short story writer Naguib Mahfouz, was awarded the Nobel Prize for Literature in 1988. Said spoke of some “singular” reasons for this situation: [...] of all the major world literatures, Arabic remains relatively unknown and unread in the West for reasons that are unique, and I think remarkable at a time when tastes here [the United States] for the non-Western are more developed than before and, even more compelling, contemporary Arabic literature is at a particularly interesting juncture (Said 372). Although Said’s article was well received by Arab and non Arab critics and researchers (such as Richard Jacquemond, 1992), its main argument was also challenged by other critics and scholars such as Peter Clark (2000). The latter maintained that Arabic literature in translation has significantly progressed since 1988 and has been more reviewed and studied than before. In this article, I do not intend to either defend or question Said’s view but would like to examine an important issue which is central to his article: the impact of geopolitical conflicts on literary translation. I will be looking specifically at the influence of conflicts between the Arab world and...

Words: 4491 - Pages: 18

Premium Essay

Divercity

...Di Wu 2010–06–04 Chapter 6 native Americans In this chapter, we learn about history and development of Native American. This chapter consist of three parts , history of native; how federal polices effect on native American ; what situation the native American in today. After reading this chapter, I think racism is a very painful problem in the United States. of the first acts of racism in American was against the Native Americans. At first, the Native Americans were the Europeans’ friends. The Native Americans showed the Europeans how to farm, hunt and live off the land in this new America. As time went by and the Europeans became comfortable, they no longer need the Native American people. The Native American people were in the way, they had land that the growing population of the Europeans wanted and needed. This was the start of many treaties that the American Government would make the Native people, and the start for racism against them. Out of all the treaties that the American Government made with the Native People, they kept all of them, but the United States only kept half of the treaties. For federal policies, American government gives an immense amount of respect to such diverse cultures and groups, but where is the respect for the Indians. When the United States first became an independent nation, it adopted the European policies towards these native peoples, but over the course of two centuries the U.S. adapted its own widely varying policies regarding the changing...

Words: 2208 - Pages: 9

Premium Essay

A Silk Road Legacy Summary

...“A Silk Road Legacy: The Spread of Buddhism and Islam*” is written by Xinru Liu, a professor at the College of New Jersey. Xinru Liu is an associate professor of history on that campus. He has written many other peer reviewed history journals in his past. This specific article of his that I chose was a part of The Journal of World History in 2011 and was published by The University of Hawai’i Press. It was first presented at the 2009 Numata Conference “Buddhism and Islam,” in May of 2009 at McGill University, Montreal, Canada. A professor by the name of Lynda Shaffer has been Liu’s coauthor and the first reader of his writings for the past decade. She also edited, revised this article as well. This article endeavors the challenge of examining...

Words: 1834 - Pages: 8

Free Essay

Arab Culture

...Arabic language First, it is important to define what actually makes an Arab. The answer is quite simple – The Arabic language! An Arab is a member of a linguistic group—and therefore, the Arab World can best be defined as the region in which people predominantly speak Arabic. Yet throughout what would be considered the Arab World, tens of thousands of people speak languages other than Arabic, ranging from the numerous dialects of Berber on the African coast of the Mediterranean to Kurdish and Armenian in southwest Asia, and so on. Arabic is a Semitic language and the sixth most common language in the world. It is a language of religious importance since it is the holy language of the world's approximately 1 billion followers of Islam. It is used as a first language by approximately 200 million people and as a second language by about 246 million speakers. It does also belong to the six official languages of the United Nations. It is characterized by diglossia, a linguistic situation in which two varieties of the same language have a functional distribution, with the spoken variety used in informal and intimate contexts and the written variety, the Modern Standard Arabic (MSA), acquired through literacy and used in written and formal discourse. For those wanting to do business in Arabic-speaking markets, the Modern Standard Arabic is important, because it is common to all the countries in the Arab world, and is used in newspapers, magazines, books, and government documents...

Words: 1544 - Pages: 7

Premium Essay

Globalization

...(Muller, 2005). Although there are a few positive aspects to support globalization in the Arab region, the effects of this system on this part of the world are those that continue to both oppress and leave it behind in the growing world of communications and trade. Not only does globalization harm the region financially, it poses a great threat to the economy, culture and the identity of the Arab world. The impacts of globalization ultimately create negative effects on the Arab Region concerning all of the culture parts particularly religion. This cultural influence changes people’s thought, opinions, and views towards the world. As the values in the Arab Region hold strong to religion, people do not consider it as only a faith, but also as a source of laws and provisions that regulates all their life aspects including marriage and divorce, economic deals, and ruling systems in their countries. (Najjar, 2005) However, after the rise of globalization phenomenon, this belief has changes constantly because of what called secularization, which means “the separation of life and religion”. The western thought that a one should live his life with freedom, human rights, and democracy, without the need of religion is now held by a large number of Arabs. They begin to change their beliefs, act freely, and live their lives ignoring the importance of holding to their religion. For example in some Arab countries like Dubai, there is a street full of bars and...

Words: 1381 - Pages: 6

Free Essay

Islam in North Africa

...Fatima Soleman Abdi Idd Hist 275 Essay 1 : Islam was born in the Hijaz in the 7th century and expanded to the rest of the Middle East where its key institutions were established. Simultaneously, it went through a rapid wave of expansion and eventually reached the African continent though North Africa and was progressively embraced in Sub-Saharan Africa. However, we cannot say there was such a thing as a unique process of expansion of Islam because an African identity was inexistent. Indeed, the continent and especially our area of focus, consisting of North Africa and Sub-Saharan Africa, was composed of different regions defined by their ethnicity and their ancestry. Furthermore, the physical separation created by the Sahara desert also played a major role into accentuating the disparities. We will explore here, how the introduction of Islam in both regions differed significantly and how in the secondary phase of “rooting” of the faith, this key difference in the first contacts the religion had in these two regions led to the establishment of two distinct Islams. Finally, we will demonstrate that when we look beyond the complexity of both processes, they ultimately share many similarities. The main difference in the process of arrival of Islam in North Africa and Sub-Saharan African is displayed by the rapidity of expansion. Whereas by 720, North Africa was controlled by the Muslims, the adoption of Islam below the Sahara appeared to be more slowly...

Words: 3166 - Pages: 13

Premium Essay

Misconceptions About Language Community

...meet the US president to clear his and his son’s name, when his teenage son was killed in a racial violence after the 9-11 terrorist attack. It’s not a real life story; it’s the plot of the world-renowned movie “My Name is Khan”. Unfortunately real life tragedies of Arabic speaker in everyday life don’t always have happy endings like Rizwan’s, in that movie. After 9-11 Arabic speakers were blacklisted, shunned and suffered losses, and some were killed; In the catastrophic event of 9-11 along with the religion Islam, the language got agonized, anyone who speaks it, anyone who is directly or indirectly attached to it – Arabic, the most misunderstood, misjudged and unappreciated language of current Western world. The aim of this essay is to discuss the negative stereotypes of Arabic speakers portrayed in western society with examples given in relation to the role of the media and the effects of religious racism on average everyday life of users of this language. Religiously and ethnically diverse societies produce a range of constantly changing issues and challenges for society, groups and individuals. Some of these issues include exclusion of minority groups, racism, harassment, stereotyping, intimidation, denial of employment, disapproval to build religious establishments and problems...

Words: 2072 - Pages: 9

Free Essay

Arab Students in Usa

... Culture is shared by members of a society. ELEMENTS OF CULTURE The basic elements of culture are social structure, language, communication, religion, and values and attitudes. The way in which the elements interact affects the local environment in which international businesses operate Islamic Law (known as Shariah) forbids charging interest. Instead, lenders under Islamic Law may charge “fees” or “rent” to borrowers. Shariah scholars say there is no prohibition against using an interest rate as a benchmark to calculate appropriate fees or rents. Several U.S. lenders (including Freddie Mac and Fannie Mae) are now offering “Islamic home mortgages.” Such mortgages are described in detail in the textbook. The price of the Islamic mortgages tends to be very comparable to the price of traditional mortgages. Values and Attitudes * Values are the principles and standards accepted by members of a society; attitudes encompass the actions, feelings, and thoughts that result from those values. Attitudes about time, authority, education, and rewards reflect an individual’s deep-seated values and shape the behavior of, and opportunities available to, companies operating in a given culture. * Time. In Anglo-Saxon cultures, the prevailing attitude toward time is that it is valuable and should not be wasted. Conversely, Latin Americans and Arabs do not share this attitude and think nothing of starting a business meeting late, or being interrupted during a meeting. ...

Words: 1379 - Pages: 6

Free Essay

Capital Budgeting

...society” as an integral part of a comprehensive programme of Arab renaissance. The first of these axes presents the premises and principles guiding the knowledge society. The second deals with the conceptual structure of the discourses that have attempted to shed light on the changes in modern societies since the information revolution. Here we have constructed an operational definition of the knowledge society in the Arab world, based on the ideas put forward in the Report’s various chapters. The third axis constructs the systems of reference that have guided, and continue to guide, knowledge discourse in the contemporary world and allows us to become acquainted with the dimensions and options underlying earlier reports on the same topic. The fourth axis examines some of the problematic issues posed today by information and knowledge development in contemporary society, believing that reflection on these issues will influence efforts to close knowledge gaps in the Arab world and achieve comprehensive human development. While subsequent chapters of the Report examine the quantitative and qualitative dimensions of the most significant foundations of knowledge, this chapter deals with the theoretical structure of Arab knowledge performance and constructs the intellectual frame of reference that underlies it. It seeks to provide insights that will help us acquire keys to the knowledge society, develop the field of knowledge in the Arab world, and support active intercommunication with the...

Words: 20875 - Pages: 84

Premium Essay

Colonialism

...November 12, 2013 Kesha Eason Throughout the recent history of the last one hundred years Colonialism has proved to be in part a good thing for the world. It has shown to be at times violent with nations fighting war after war. But it also has brought numerous different cultures together. It has also helped to stop the genocide against people of different faiths and walks of life around the world. No matter how controversial Colonialism is in History it has proved to be a positive thing as a whole and it has helped to develop and modernize the world. 1. Negatives of Colonialism The roots of slavery quite often are varied and extensive, but often go hand in hand with Colonialism. What happens when a country invades and controls another nation or area, the controlled nation or area is forced to give up food, goods, and people usually by force. This has happened throughout history and it is very well written down and documented. Slavery has been used as a tool of colonialism all over the world. It is not uncommon that the people of the newly acquired territory will be forced into slavery to pay the debts of the war and to pay for the goods coming in to the country, clear out the land for the people that will surely come in, and it is a form of subjugation as a way to show the people that the new ruler reigns supreme now. It is well documented that the longest running slave trade is the Arab Slave Trade. The Arab Slave Trade was quite extensive with roots stretching...

Words: 1804 - Pages: 8

Premium Essay

United Arab Emirates

...UNITED ARAB EMIRATES ISU 6/1/2012 Mak'an Dakwal United Arab Emirates. The United Arab Emirates is a Middle East country that is located in between Saudi Arabia and Oman. It is in the eastern part of the Arabian Peninsula. UAE has a total land area of 36,278 square miles. (Daily Almanac, 2012). Saudi Arabia borders UAE in the west and south, Qatar borders it in the north and Oman to the west. The United Arab Emirates is made up of seven emirates bound by an official constitution. The seven emirates are also the seven Trucial states which are Abu Dhabi, Dubai, Umm al-Qaiwain, Ras al-Khaiman, Sharjah, Ajman, and Fujairah. They were brought together under one government on 2nd December, 1971. (Daily Almanac, 2012). Abu Dhabi is the largest of them and it is also the official capital. It makes up 85% of the total land area of the country. The smallest emirate is Ajman. The government of UAE consists of a president, prime minister and the seven emirates are each headed by emirs. The culture and tradition of the UAE is strongly structured on Islamic rules and laws. (Daily Almanac, 2012). Almost all indigenes of the UAE are Muslim by religion; Islam is the national religion in the Arab land. Issues concerning marriage, divorce, inheritance, economics, politics, and personal conduct are governed by Sharia (Islamic) law. A majority of UAE Muslims are Sunnis and the minority sect is the Shi’a...

Words: 2316 - Pages: 10

Premium Essay

African American Culture Research Paper

...begin with a short history of Arabs. Beirut, Mount Hermon and Lebanon is where most of the Lebanese settlers in America came from. There are known also as the Armenian population and they speak of variety of language’s including Turkish and Armenian. However, Syriac is spoken by Assyrians, along with French and English. During World War 1, France and England separated the region into English and French territories. Eventually, “England assumed control of what became Palestine and Jordan, and France took over what became Syria and Lebanon” (Every Culture). The very first Arabic speaking Christian Lebanese individuals migrated...

Words: 629 - Pages: 3