Free Essay

National Anthem of Ecuador

In:

Submitted By davidsat
Words 2841
Pages 12
HIMNO NACIONAL DEL ECUADOR HIMNO NACIONAL DEL ECUADOR | Considerado entre los himnos más lindos del mundo, por su letra y composición, el canto patrio resalta la valentía de los ecuatorianos, de sus héroes y de sus hombres y mujeres más valiosos, quienes lucharon por alcanzar la libertad. Fue escrito por uno de los literatos más importantes del país, el ambateño Juan León Mera. La música fue compuesta por Antonio Neumane. En 1865 se solicitó a Juan León Mera componer la letra del Himno Nacional y aceptó. Hubo algunos intentos por modificar la letra, pero finalmente el Congreso Nacional de 1948 lo proclamó, como oficial .Cuando se canta el Himno Nacional se hace con respeto y cariño, pronunciando correctamente las palabras y se mantiene una posición correcta. Aunque consta de seis estrofas y un coro, por tradición, se canta una de ellas y el coro. | |

HISTORIA DEL HIMNOHISTORIA DEL HIMNO NACIONAL | 1830-1832: El bardo guayaquileño José Joaquín de Olmedo escribe una Canción Nacional (un coro y cuatro estrofas) en homenaje al naciente Estado ecuatoriano. Esta creación sugerida por el Gral. Juan José Flores no fue musicalizada ni tampoco logró difusión.

1833: Un himno con título de Canción Ecuatoriana (seis estrofas) se publicó en la Gaceta del Gobierno del Ecuador No. 125 del 28 de diciembre. El trabajo señala 1830 como el año de su creación, pero la mayoría de los cronistas no le presta total atención por ser de un autor anónimo. 1838: Una Canción Nacional (coro y cinco estrofas) aparece incluida en el folleto Poesías del General Flores en su retiro de La Elvira, que publicó la Imprenta del Gobierno. En edición posterior presenta cambios en su tercera estrofa. Aún así, para los historiadores es la segunda Canción Nacional que se conoce.

1865: El músico argentino, Juan José Allende, que colaboraba con el Ejército del Ecuador, presenta al Congreso Nacional un proyecto de musicalización de la letra del Dr. José Joaquín de Olmedo, pero aquello no tuvo la suficiente acogida.

En noviembre, por expreso pedido del presidente del Senado, Dr. Nicolás Espinosa, el poeta ambateño Juan León Mera Martínez, para entonces secretario de dicha función del Estado, escribe y entrega la letra del Himno Nacional, que luego de ser conocida por los congresistas es enviada a Guayaquil para que el maestro Antonio Neumane le ponga música.

1866: El 16 de enero se publica la versión completa de la letra de Juan León Mera en el semanario quiteño El Sud Americano.

1913: El escritor y diplomático guayaquileño Víctor Manuel Rendón, entrega un nuevo himno con letra adaptada a la música de Antonio Neumane pero finalmente el Legislativo rechaza la propuesta.

1947-1948: El Dr. José Miguel García Moreno, ministro de Educación del gobierno de Carlos Julio Arosemena Tola, comisiona al religioso jesuita Aurelio Espinosa Pólit y a Juan León Mera Iturralde, hijo del bardo tungurahuense, para que estudien y cotejen las versiones que se conocían.

Luego de un detenido estudio finalmente los comisionados recomiendan la expedición de un decreto que declare Himno Nacional del Ecuador a la letra de Juan León Mera Martínez.

1948: El Congreso Nacional declaró Himno Oficial e intangible a los versos del autor ambateño, con fecha 29 de septiembre. El Ejecutivo sancionó el decreto legislativo el 8 de noviembre y en el Registro Oficial No. 68 del 23 de noviembre se publicó dicha letra. Era presidente de la República Galo Plaza Lasso.

1965: Por cumplirse el primer centenario de la letra del Himno Nacional, la Junta Militar de Gobierno que regía el país procede a declarar el 26 de noviembre de cada año como Día del Himno Nacional del Ecuador. El decreto se expidió el 24 de noviembre.

1977: El Consejo Supremo de Gobierno, por decreto del 11 de marzo, dispone la supresión de ciertas repeticiones en el Himno Nacional a objeto de hacerlo menos extenso y propender a que la ciudadanía lo cante correctamente. | |

¡Salve, oh Patria, mil veces! ¡Oh Patria!
¡gloria a ti! Ya tu pecho rebosa, gozo y paz, y tu frente radiosa más que el sol contemplamos lucir.
I
Indignados tus hijos del yugo que te impuso la ibérica audacia, de la injusta y horrenda desgracia que pesaba fatal sobre ti, santa voz a los cielos alzaron, voz de noble y sin par juramento, de vengarte del monstruo sangriento, de romper ese yugo servil.
II
Los primeros los hijos del suelo que, soberbio, el Pichincha decora te aclamaron por siempre señora y vertieron su sangre por ti.
Dios miró y aceptó el holocausto, y esa sangre fue germen fecundo de otros héroes que, atónito el mundo vio en tu torno a millares surgir.
III
De esos héroes al brazo de hierro nada tuvo invencible la tierra, y del valle a la altísima sierra se escuchaba el fragor de la lid; tras la lid la victoria volaba, libertad tras el triunfo venía, y al león destrozado se oía de impotencia y despecho rugir.
IV
Cedió al fin la fiereza española, y hoy, ¡oh Patria!, tu libre existencia es la noble y magnífica herencia que nos dio el heroísmo feliz: de las manos paternas la hubimos, nadie intente arrancárnosla ahora, ni nuestra ira excitar vengadora quiera, necio o audaz, contra sí.
V
Nadie, oh Patria, lo intente. Las sombras de tus héroes gloriosos nos miran, y el valor y el orgullo que inspiran son augurios de triunfos por ti.
Venga el hierro y el plomo fulmíneo, que a la idea de guerra y venganza se despierta la heroica pujanza que hizo al fiero español sucumbir.
VI
Y si nuevas cadenas prepara la injusticia de bárbara suerte,
¡gran Pichincha! prevén tú la muerte de la Patria y sus hijos al fin; hunde al punto en tus hondas entrañas cuanto existe en tu tierra, el tirano huelle sólo cenizas y en vano busque rastro de ser junto a ti. HISTORIA DEL HIMNODÍA NACIONAL | En 1965 la Junta Militar de Gobierno, consciente de la importancia cívica del himno Nacional, mediante Decreto No.2630, firmado el 24 de noviembre de 1965, fija el 26 de noviembre de cada año como el Día de Himno Nacional, estableciendo la obligación de iniciar los actos cívicos, deportivos y culturales y científicos, con el Himno Nacional; y, desarrollar actos especiales en los centros educativos. Esa condición se cumple hasta hoy. El Himno Nacional, acompañado de la Bandera y el Escudo de Armas, son los tres símbolos patrios del Ecuador. | |

ALGUNOS INTENTOS...

En el caso del Ecuador, al crearse la República, el presidente Juan José Flores encargó al poeta guayaquileño, don José Joaquín Olmedo que escribiera una letra con tal propósito.
La obra de Olmedo, publicada en el año 1834, en su primera estrofa decía: “Saludemos la aurora del día / para Quito la gloria inmortal, / en que osado Pichincha, el primero, / proclamó libertad, libertad.”.
Esta letra patriótica no recibió el favor del público, por lo que el propio Gral. Flores, en 1838 escribió una que en su primera estrofa dice:
“Ceñidos de laureles / hagamos resonar/ independencia y leyes; / reposo y libertad; / y en la guerra y la paz / independencia o muerte. / O muerte! / o libertad!”
Tampoco esta letra gustó a los ecuatorianos, y al igual que la anterior, no fue tomada en cuenta.
El asunto del Himno Nacional fue olvidado durante varios años, hasta que en 1865, el Dr. NicolásEspinoza Rivadeneira, Presidente de la Cámara del Senado, solicitó a don Juan León Mera, Secretario de la misma, la creación de una canción patriótica que sea digna de ser considerada como Himno Nacional del Ecuador. “Mera aceptó de buen grado, y la historia relata que en la noche del 15 de noviembre de 1865, escribió la hermosa letra de nuestro Himno Nacional, la misma que, sometida al conocimiento del Congreso Nacional, tuvo aceptación y aprobación unánime” (Galo S. Román.- Ecuador: Nación Soberana, p. 166).
Ese mismo año, el violinista argentino señor Juan José Allende -que servía en el ejército ecuatoriano-, presentó una partitura musical para el Himno Nacional, pero fue rechazada por el Congreso.
De inmediato la letra fue enviada a Guayaquil donde vivía el notable músico y compositor don AntonioNeumane, para que él creara una música acorde a las exigencias de una canción nacional. Poco tiempo después Neumane entregó sus partituras, y en 1869 el Congreso Nacional las aprobó definitivamente como la música del Himno Nacional del Ecuador.
Años después, el Congreso Nacional, por decreto del 29 de septiembre de 1948, sancionado por el Presidente Constitucional de la República, señor Galo Plaza Lasso, oficializó el uso del Himno Nacional del Ecuador, con la letra de Juan León Mera y la música de Antonio Neumane. Ese mismo año, el Congreso decretó la intangibilidad del himno y declaró el 26 de noviembre como su día oficial.
Salve, oh patria
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación, búsqueda Salve oh patria | 220px | Información general | Himno Nacional de | Ecuador | Letra | Juan León Mera | Música | Antonio Neumane | Adoptado | 1886 | Multimedia | Salve, oh patria (Instrumental) ¿Problemas al reproducir este archivo?
Vea Ayuda:Multimedia. |
¡Salve, oh, Patria! es el Himno Nacional del Ecuador consta de 6 estrofas y un coro, de las cuales únicamente se cantan la segunda estrofa y el coro. Su letra fue creada por Juan León Mera y su música fue compuesta por Antonio Neumane. El himno tuvo algunos proyectos de reforma hasta alcanzar su fijación definitiva e intangibilidad desde que fue oficialmente adoptado en 1886. Contenido[ocultar] * 1 Historia previa * 2 Oficialización * 3 Letra actual * 4 Letra en Quichua * 5 Enlaces externos |
[editar] Historia previa
Hay que recordar que hubo otros intentos por dotar al país de una Canción Nacional. Revisemos entonces los personajes y distintas épocas que aparecieron a lo largo de la historia del símbolo patrio.
1830-1832: El bardo guayaquileño José Joaquín de Olmedo escribe una Canción Nacional (un coro y cuatro estrofas) en homenaje al naciente Estado ecuatoriano. Esta creación sugerida por el Gral. Juan José Flores no fue musicalizada ni tampoco logró difusión.
1833: Un himno con título de Canción Ecuatoriana (seis estrofas) se publicó en la Gaceta del Gobierno del Ecuador No. 125 del 28 de diciembre. El trabajo señala 1830 como el año de su creación, pero la mayoría de los proceres no le presta total atención por ser de un autor anónimo.
1838: Una Canción Nacional (coro y cinco estrofas) aparece incluida en el folleto Poesías del General Flores en su retiro de La Elvira, que publicó la Imprenta del Gobierno. En edición posterior presenta cambios en su tercera estrofa. Aun así, para los historiadores es la segunda Canción Nacional que se conoce.
1865: El músico argentino, Juan José Allende, que colaboraba con el Ejército del Ecuador, presenta al Congreso Nacional un proyecto de musicalización de la letra del Dr. José Joaquín de Olmedo, pero aquello no tuvo la suficiente acogida. En noviembre de ese año, por expreso pedido del presidente del Senado, Dr. Nicolás Espinosa, el poeta ambateño Juan León Mera Martínez, para entonces secretario de dicha función del Estado, escribe y entrega la letra del Himno Nacional, que luego de ser conocida por los congresistas es enviada a Guayaquil para que el maestro Antonio Neumane le ponga música. Este es el himno que se oficializará luego y será el definitivo.
1866: El 16 de enero se publica la versión completa de la letra de Juan León Mera en el semanario quiteño El Sud Americano.
1870: Estreno del Himno Nacional del Ecuador, en la Plaza Grande (Plaza de la Independencia frente al Palacio de Gobierno) a cargo del Batallón N 2 y la Compañía Lírica de Pablo Ferreti, dirigidos por Antonio Neumane. La Tonalidad era Si bemol Mayor.(Partitura para tenor Solista). La introducción actual de 16 compases, fue compuesta por Domingo Brescia y Enrique Marconi en 1901. El Himno Nacional del Ecuador actualmente se lo ejecuta en la tonalidad de Mi Mayor.
1888:Juan León Mera responde a las insistencias de cambiar la letra del himno nacional diciendo:" no cambiaré la letra del himno nacional porque no es letra de cambio".
1913: El escritor y diplomático guayaquileño Víctor Manuel Rendón, entrega un nuevo himno con letra adaptada a la música de Antonio Neumane pero finalmente el Legislativo rechaza la propuesta.
1947-1948: El Dr. José Miguel García Moreno, ministro de Educación del gobierno de Carlos Julio Arosemena Tola, comisiona al religioso Jesuita Aurelio Espinosa Pólit y a Juan León Mera Iturralde, hijo del bardo tungurahuense, para que estudien y cotejen las versiones que se conocían.
[editar] Oficialización
Luego de un detenido estudio finalmente los comisionados recomiendan la expedición de un decreto que declare Himno Nacional del Ecuador a la letra de Juan León Mera Martínez.
1948: El Congreso Nacional declaró Himno Oficial e intangible a los versos del autor ambateño, con fecha 29 de septiembre. El Ejecutivo sancionó el decreto legislativo el 8 de noviembre y en el Registro Oficial No. 68 del 23 de noviembre se publicó dicha letra. Era presidente de la República Galo Plaza Lasso.
1965: Por cumplirse el primer centenario de la letra del Himno Nacional, la Junta Militar de Gobierno que regía el país procede a declarar el 26 de noviembre de cada año como Día del Himno Nacional del Ecuador. El decreto se expidió el 24 de noviembre.
1977: El Consejo Supremo de Gobierno, por decreto del 11 de marzo, dispone la supresión de ciertas repeticiones en el Himno Nacional a objeto de hacerlo menos extenso y propender a que la ciudadanía lo cante correctamente. El Himno Nacional de la República Independiente del Ecuador califica en el puesto 28 en música y letra. "salve, oh patria" es la expresión más reconocida en todo el himno. Cuando es cantada por sus ciudadanos se escucha el clamor de la libertad y de la independencia. 1. Item de lista numerada
[editar] Letra actual
CORO
¡Salve, oh Patria, mil veces! ¡Oh Patria!
¡gloria a ti! Ya tu pecho rebosa, gozo y paz, y tu frente radiosa más que el sol contemplamos lucir.
I
Indignados los hijos del yugo que te impuso la ibérica audacia, de la injusta y horrenda desgracia que pesaba fatal sobre ti, santa voz a los cielos alzaron, voz de noble y sin par juramento, de vengarte del monstruo sangriento, de romper ese yugo servil.
II
Los primeros los hijos del suelo que, soberbio, el Pichincha decora te aclamaron por siempre señora y vertieron su sangre por ti.
Dios miró y aceptó el holocausto, y esa sangre fue germen fecundo de otros héroes que atónito el mundo, vio en tu torno a millares surgir.
III
De esos héroes al brazo de hierro nada tuvo invencible la tierra, y del valle a la altísima sierra se escuchaba el fragor de la lid; tras la lid la victoria volaba, libertad tras el triunfo venía, y al león destrozado se oía de impotencia y despecho rugir.
IV
Cedió al fin la fiereza española, y hoy, ¡oh Patria!, tu libre existencia es la noble y magnífica herencia que nos dio el heroísmo feliz: de las manos paternas la hubimos, nadie intente arrancárnosla ahora, ni nuestra ira excitar vengadora quiera, necio o audaz, contra sí.
V
Nadie, oh Patria, lo intente. Las sombras de tus héroes gloriosos nos miran, y el valor y el orgullo que inspiran son augurios de triunfos por ti.
Venga el hierro y el plomo fulmíneo, que a la idea de guerra y venganza se despierta la heroica pujanza que hizo al fiero español sucumbir.
VI
Y si nuevas cadenas prepara la injusticia de bárbara suerte,
¡gran Pichincha! prevén tú la muerte de la Patria y sus hijos al fin; hunde al punto en tus hondas entrañas cuanto existe en tu tierra, el tirano huelle sólo cenizas y en vano busque rastro de ser junto a ti.
Así es como se cantan en la actualidad
¡Salve, oh Patria, mil veces! ¡Oh Patria! ¡gloria a ti!
¡gloria a ti!
Ya tu pecho, tu pecho rebosa gozo y paz, ya tu pecho rebosa y tu frente, tu frente radiosa más que el sol contemplamos lucir y tu frente, tu frente radiosa más que el sol contemplamos lucir
Los primeros los hijos del suelo que, soberbio, el Pichincha decora te aclamaron por siempre señora y vertieron su sangre por ti. Dios miró y aceptó el holocausto y esa sangre fue germen fecundo de otros héroes que, atónito el mundo vio en tu torno a millares surgir, a millares surgir a millares surgir
¡Salve, oh Patria, mil veces! ¡Oh Patria! ¡gloria a ti!<br ¡gloria a ti!<br Ya tu pecho, tu pecho rebosa gozo y paz, ya tu pecho rebosa y tu frente, tu frente radiosa más que el sol contemplamos lucir y tu frente, tu frente radiosa más que el sol contemplamos lucir
[editar] Letra en Quichua
CORO
Ñuka llakta kanta alli nini.
Sumakmi. Sumakmi.
Kanpak shunku ukupi kushikuy, kanpak ñawi intita yallinmi, waranka, warankata kushikuy kanka sumak allpami kanki.
ESTROFA
Kay allpapi punta yayakuna
Pichincha urkupi makanakushka, kantaka wiñaypak alli nishka, kanmanta yawarta jichashka.
Dioska chayta rikushpa chaskishka, chay yawar muyushina mirarik.
Kay runakunaka mancharishka chasna alli runakunami.
Mirarishkamari. Mirarishkamari.

Similar Documents

Free Essay

Iuhyiklkj

...[Πληκτρολογήστε το όνομα της εταιρείας] | [Πληκτρολογήστε τον τίτλο του εγγράφου] | [Πληκτρολογήστε τον υπότιτλο του εγγράφου] | user [Επιλογή ημερομηνίας] | Ambassador of the Republic of Cyprus H.E. Joseph Joseph The people of Cyprus are divided into two main ethnic communities, Greek Cypriots and Turkish Cypriots, who respective motherlands can be put together by geography, supported by the same history, ethnic ties, etc. However, no matter how much affinity they have, it is clear as crystal that the Cyprus problem still lasts. Before the dispute started in 1964 Cyprus was the country of 77% Greek Cypriots, 18% Turkish Cypriots, 5% other nationalities, but time has changed and the neither the Greek Cypriots nor the Turkish Cypriots can stand each other. All these led to the Turkish invasion of Cyprus in 1974. De facto partitioned the island into two political areas; the south went to the 99.5% of the Greek Cypriots which is called the Republic of Cyprus. And the north went to the 98.7% of Turkish Cypriots which is known as Northern Cyprus. Greek is predominantly spoken in the South, where the majority is Greek Cypriots and Turkish in the north, where the majority is Turkish Cypriots. In the meantime grew the “Enosis movement”, a movement by the ethnically Greek population of Cyprus. They demanded that the regions with majority Greek should brought together as one Greek state. On the other hand, the Turks wanted separation of states between the Greeks and...

Words: 1048 - Pages: 5

Premium Essay

Colombia Research Paper

...Colombia Colombia is a fairly large country located in South America. It is bordered by Panama, Venezuela, Brazil, Peru, Ecuador, and by two bodies of water. These bodies of water consist of the Caribbean and Pacific Ocean. This is the only country in South America that borders both oceans. According to Colombian Geography, Colombia has “a continental area of 1.141.748 km2 (440 829 square miles).” This makes it the fourth largest country in South America. Also, Colombia is one of the 13 countries in the world that the equator passes through (Colombian Geography). Colombia is made up of many cities but the capital is the largest city, Bogota. Bogota is one of the most populous cities along with Cali, Medellin, Barranquilla, Cartagena, Cucuta,...

Words: 963 - Pages: 4

Premium Essay

Chile Miner's Rescue Summary

...CASE STUDY: “LEADING THE RESCUE OF THE MINERS IN CHILE” COURSE: LDP 604 DESIGN PLANNING AND IMPLEMENTATION NAME: WAIGURU LEILA WANJIRU REGISTRATION NUMBER: L50/76280/2014 AN ASSIGNMENT SUBMITTED IN PARTIAL FULFILLMENT FOR REQUIREMENT FOR THE AWARD OF DEGREE OF MASTERS OF ARTS IN PROJECT PLANNING AND MANAGEMENT. 3RD NOVEMBER, 2014 Chilean Miners’ Rescue On 5th August, 2010 Chile hit the headlines with 33 miners drilling 2300 feet below the surface in a copper and gold mine in Atacama Desert, 800 kilometres North of Chile’s Capital Santiago were trapped by a massive cave- in. Chilean Mining Minister, Laurence Golborne, who had accompanied President, Sebastian Pinera, on a state visit to Quito, Ecuador, got the news at 11pm shortly after their arrival. Golborne informed the president the following morning and flew to Santiago via Peru on commercial flights then took a Chilean Air force flight to Copiapo before a 45-kilometre drive to the mine, arriving on August 7. Golborne, an engineer and entrepreneur, was recruited by the business friendly president who was inaugurated in March 2010 after success as Chief Executive of Censoud A, a large Chilean retail firm. Just 4 months in office with no mining background, Golborne took charge of a widely viewed disaster recovery effort. 69 days later, all 33 miners were rescued. Crew Foreman Luiz Urzua led the 33 trapped miners to form a small society to ration food, preserve morale, and protect their scarce resources. A surface team numbering...

Words: 3583 - Pages: 15

Premium Essay

Chile Miner's Rescue Summary

...CASE STUDY: “LEADING THE RESCUE OF THE MINERS IN CHILE” COURSE: LDP 604 DESIGN PLANNING AND IMPLEMENTATION NAME: WAIGURU LEILA WANJIRU REGISTRATION NUMBER: L50/76280/2014 AN ASSIGNMENT SUBMITTED IN PARTIAL FULFILLMENT FOR REQUIREMENT FOR THE AWARD OF DEGREE OF MASTERS OF ARTS IN PROJECT PLANNING AND MANAGEMENT. 3RD NOVEMBER, 2014 Chilean Miners’ Rescue On 5th August, 2010 Chile hit the headlines with 33 miners drilling 2300 feet below the surface in a copper and gold mine in Atacama Desert, 800 kilometres North of Chile’s Capital Santiago were trapped by a massive cave- in. Chilean Mining Minister, Laurence Golborne, who had accompanied President, Sebastian Pinera, on a state visit to Quito, Ecuador, got the news at 11pm shortly after their arrival. Golborne informed the president the following morning and flew to Santiago via Peru on commercial flights then took a Chilean Air force flight to Copiapo before a 45-kilometre drive to the mine, arriving on August 7. Golborne, an engineer and entrepreneur, was recruited by the business friendly president who was inaugurated in March 2010 after success as Chief Executive of Censoud A, a large Chilean retail firm. Just 4 months in office with no mining background, Golborne took charge of a widely viewed disaster recovery effort. 69 days later, all 33 miners were rescued. Crew Foreman Luiz Urzua led the 33 trapped miners to form a small society to ration food, preserve morale, and protect their scarce resources. A surface...

Words: 3583 - Pages: 15

Premium Essay

Political Sci

...The concept state has been explained or received numerous definitions based on the understanding of some political scholars as well as the definition giving to it by any other academic discipline base on how they understand it. Their definitions seek to distinguish the concept state from nation and how it elaborate on its similarities and differences. According to Max Weber, a state is the organisation that maintains a monopoly of violence over a territory. Also, Dr. Bossman defines the state as a clearly defined area with its own government that exercises authority over its population. Moreover Patrick O’Neil, explains a state as an institution that seek to yield the majority of force within a territory, establishing order and deterring challenges from inside and out. Generally, a state may be defined as a geographically well-defined area with a boundary, territory and a government with power to exercise authority over its members called citizens. On the other hand, the word nation is defined from the Latin word natus which means birth. The word nation can also mean a group that a person is born into and have linkage [ethnos] or ethnicity. According to Thomas Magstadt and Peter Scihotten, the term nation refers to people who share a common value including any or all of following; geographical location, history, racial and ethnic characteristics, religion, language, culture and beliefs and common political ideas. According to Ernest Baker, a nation is a body...

Words: 2962 - Pages: 12

Free Essay

State of the World

...This state raised its head as an independent state in 1966 after being a Colony of the British Empire for almost 350 years. Category | Fact | Category | Fact | 1.Size | 439 Square km | 4.Religion | Christianity | 2.Population | 277,821 | 5.Currency | Barbadian Dollar | 3.Language | Barbadian | 6.GDP Rate | $16,653 | The main resources of Barbados are Petroleum, Fish, Natural gas, Sugarcane etc. The national symbols of Barbados are Neptune's trident, pelican, and Red Bird of Paradise flower (also known as Pride of Barbados). In Barbados Queen Elizabeth II is the Head of the State and represented locally by Governor General which is at present Elliott Belgrave. These two heads are advised by the Prime Minister of Barbados who is also the Head of the Government on matters of Barbadian state. The current Prime Minister of Barbados is Freundel Stuart. Barbados functions as a Constitutional Monarchy and Parliamentary Democracy designed on the British Westminster...

Words: 64439 - Pages: 258

Free Essay

Haiti

...Haiti From Wikipedia, the free encyclopedia Jump to: navigation, search Republic of Haiti République d'Haïti Repiblik Ayiti Flag Coat of arms Motto: "L'Union Fait La Force" (French) "Linyon Fe Lafòs" (Haitian Creole) "Strength through Unity" Anthem: La Dessalinienne Capital (and largest city) Port-au-Prince 18°32′N 72°20′W / 18.533°N 72.333°W / 18.533; -72.333 Official languages French, Haitian Creole Ethnic groups Black 95%; Mulatto and White 5%[1] Demonym Haitian Government Presidential republic - President René Préval - Prime Minister Michèle Pierre-Louis Formation - as Saint-Domingue 1697 - Independence from France 1 January 1804 Area - Total 27,751 km2 (147th) 10,714 sq mi - Water (%) 0.7 Population - 2007 estimate 8,706,497[2] (85th) - 2003 census 8,527,817 - Density 335/km2 (38th) 758.1/sq mi GDP (PPP) 2007 estimate - Total $11.150 billion[3] (133th) - Per capita $1,291[3] (154th) GDP (nominal) 2007 estimate - Total $6.031 billion[3] - Per capita $698[3] Gini (2001) 59.2 (high) HDI (2007) ▲ 0.529 (medium) (146th) Currency Gourde (HTG) Time zone (UTC-5) Drives on the right Internet TLD .ht Calling code 509 Haiti (pronounced /ˈheɪtiː/; French Haïti pronounced [aiti]; Haitian Creole: Ayiti), officially the Republic of Haiti (République d'Haïti ; Repiblik Ayiti), is a Creole- and French-speaking Caribbean country. Along with the Dominican Republic...

Words: 6691 - Pages: 27

Free Essay

List of West Africa Heads of State

...List of current heads of state and government From Wikipedia, the free encyclopedia Jump to: navigation, search | This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed. (November 2010) | This is a list of current heads of state and government, showing heads of state and heads of government where different, mainly in parliamentary systems; often a leader is both in presidential systems. Some states have semi-presidential systems where the head of government role is fulfilled by both the listed head of government and the head of state. The list includes the names of the recently elected or appointed heads of state who will take office on an appointed date. Contents [hide]  * 1 States recognised by the United Nations * 2 States recognised by at least one United Nations member * 3 States not recognised by any United Nations members * 4 See also * 5 References * 6 External links | States recognised by the United Nations [edit] State | Head of state | Head of government |  Afghanistan | President Hamid Karzai |  Albania | President Bujar Nishani | Prime Minister Sali Berisha |  Algeria | President Abdelaziz Bouteflika | Prime Minister Abdelmalek Sellal |  Andorra | Co-Prince Joan Enric Vives i Sicília Representative Josep Maria Mauri Co-Prince François Hollande Representative Sylvie Hubac | Prime Minister Antoni Martí | ...

Words: 3606 - Pages: 15

Free Essay

Juzna Korea

...1 FACULTAD LATINOAMERICANA DE CIENCIAS SOCIALES SEDE ECUADOR MAESTRIA EN ECONOMIA Y GESTION EMPRESARIAL CONVOCATORIA 2008-2010 TESIS PARA OBTENER EL TÍTULO DE MASTER EN ECONOMIA CON MENCIÓN EN GESTION EMPRESARIAL ANÁLISIS DE LAS POLITICAS ECONÓMICAS DE COREA DEL SUR Y TAIWAN. UNA APLICACIÓN PARA EL ECUADOR FREDDY FABIAN TAPIA FLORES ENERO 2011 2 FACULTAD LATINOAMERICANA DE CIENCIAS SOCIALES SEDE ECUADOR MAESTRIA EN ECONOMIA Y GESTION EMPRESARIAL CONVOCATORIA 2008-2010 TESIS PARA OBTENER EL TÍTULO DE MASTER EN ECONOMIA CON MENCIÓN EN GESTION EMPRESARIAL ANÁLISIS DE LAS POLITICAS ECONÓMICAS DE COREA DEL SUR Y TAIWAN. UNA APLICACIÓN PARA EL ECUADOR FREDDY FABIAN TAPIA FLORES FERNANDO MARTIN ASESOR DE TESIS PEDRO MONTALVO MARCELO VARELA LECTOR DE TESIS LECTOR DE TESIS ENERO 2011 3 4 INDICE CAPITULO I INTRODUCCION……………………………………………………………..... 7 1.1 Justificación …………………………………………………………………………… 8 1.2 Problemática…………………………………………………………………………… 9 1.3 Marco Teórico…………………………………………………………………………. 11 1.4 Revisión Bibliográfica……………………………………………………………….. 19 1.5 Metodología…………………………………………………………………………….. 21 CAPITULO II ANALISIS DE CASOS COREA DEL SUR……………………………………… 30 2.1 Introducción…………………………………………………………………… 30 2.2 Características de la Económica Coreana………………………………………….. 31 2.3 La Política. Factor determinante del crecimiento…………………………………. 33 2.3.1 La política como factor de desarrollo e industrialización……………….. 34 2.3.2 Las limitaciones del enfoque del...

Words: 40458 - Pages: 162

Free Essay

Mining in Chile Case Study

...Leading the Rescue of the Miners in Chile Disaster struck on August 5, 2010. Thirty-three miners, drilling 700 meters (2,300 feet) below the surface, were entombed by a massive cave-in. They had been working in a medium-sized copper and gold mine beneath the moonlike wilderness of the Atacama Desert near the city of Copiapó, Republic of Chile (Chile), some 800 kilometers (500 miles) north of the country’s capital, Santiago. Chilean Mining Minister Laurence Golborne had arrived in Quito, Ecuador, at 9 p.m. that same day with Chilean President Sebastián Piñera on a state visit. At 11 p.m., Golborne’s smart phone came to life with a message whose brevity spoke urgency: “Mine cave-in, Copiapó; 33 victims.” Golborne informed the president the next morning and flew on commercial air flights to Lima, Peru, and then to Santiago. He then took a Chilean Air Force (FACH) flight to Copiapó, and, from there, he was driven some 45 kilometers to the mine, finally arriving at 3:30 a.m. on August 7. Piñera, a business-friendly Chilean president inaugurated on March 11, 2010, had recruited Golborne, an engineer, entrepreneur, and corporate executive, to serve as Chile’s minister of mines. Golborne had served as chief executive of Cencosud S.A., a large retail firm, and under his leadership, the company had increased annual sales ten-fold, entered the Brazilian, Colombian, and Peruvian markets, and opened two new business lines, including financial William and Jacalyn Edgar Professor of Management...

Words: 13912 - Pages: 56

Premium Essay

Bank

...Research Paper No. 2006/54 Central Banks as Agents of Economic Development Gerald Epstein* May 2006 Abstract In the last two decades, there has been a global sea change in the theory and practice of central banking. The currently dominant ‘best practice’ approach to central banking consists of the following: (1) central bank independence (2) a focus on inflation fighting (including adopting formal ‘inflation targeting’) and (3) the use of indirect methods of monetary policy (that is, short-term interest rates as opposed to direct methods such as credit ceilings). This paper argues that this neo-liberal approach to central banking is highly idiosyncratic in that, as a package, it is dramatically different from the historically dominant theory and practice of central banking, not only in the developing world, but, notably, in the now developed countries themselves. Throughout the early and recent history of central banking in the US, England, Europe, and elsewhere, financing governments, managing exchange rates, and supporting economic sectors by using ‘direct methods’ of intervention have been among the most important tasks of central banking and, indeed, in many cases, were among the reasons for their existence. The neo-liberal central bank policy package, then, is drastically out of step with the history and dominant practice of central banking throughout most of its history. Keywords: financing, institutions, central banks, history, development JEL classification: E5, N2, O2 ...

Words: 10416 - Pages: 42

Premium Essay

Logic

...CAVUMC05_124-157hr 10/10/07 1:41 PM Page 124 c h a p t e r 5 The Cultural Environment of International Business Learning Objectives In this chapter, you will learn about: 1. The challenge of crossing cultural boundaries 2. The meaning of culture: foundation concepts 3. Why culture matters in international business 4. National, professional, and corporate culture 5. Interpretations of culture 6. Key dimensions of culture 7. Language as a key dimension of culture 8. Culture and contemporary issues 9. Managerial guidelines for crosscultural success > American Football . . . in Europe? There are few things more representative of U.S. culture than American football. It is an extravaganza, complete with exciting halftime shows and peppy cheerleaders. The game exemplifies national pride. The national anthem is played, flags are unfurled, and uniformed players charge up and down the field like an army in the throes of often violent conflict. The teams’ huddles divide the game into small planning sessions for the next play. In the United States, the National Football League (NFL) oversees the sport and, like any successful business, wants to score in new markets. The NFL first tackled Europe in 1991, with plans to establish American football there. After years of failed attempts, NFL Europe emerged as six teams, five of which were based in Germany (such as the Berlin Thunder, the Cologne Centurions, and the Hamburg Sea Devils). Earlier teams established in Spain...

Words: 18507 - Pages: 75

Premium Essay

23 Things

...23 Things They Don’t Tell You about Capitalism HA-JOON CHANG Department of Economics, Cambridge University 23 Things They Don’t Tell You about Capitalism HA-JOON CHANG ALLEN LANE an imprint of PENGUIN BOOKS Published by the Penguin Group Penguin Books Ltd, 80 Strand, London WC2R 0RL, England Penguin Group (USA) Inc., 375 Hudson Street, New York, New York 10014, USA Penguin Group (Canada), 90 Eglinton Avenue East, Suite 700, Toronto, Ontario, Canada M4P 2Y3 (a division of Pearson Canada Inc.) Penguin Ireland, 25 St Stephen’s Green, Dublin 2, Ireland (a division of Penguin Books Ltd) Penguin Group (Australia), 250 Camberwell Road, Camberwell, Victoria 3124, Australia (a division of Pearson Australia Group Pty Ltd) Penguin Books India Pvt Ltd, 11 Community Centre, Panchsheel Park, New Dehli – 110 017, India Penguin Group (NZ), 67 Apollo Drive, North Shore 0632, New Zealand (a division of Pearson New Zealand Ltd) Penguin Books (South Africa) (Pty) Ltd, 24 Sturdee Avenue, Rosebank 2196, South Africa Penguin Books Ltd, Registered Offices: 80 Strand, London WC2R 0RL, England www.penguin.com First published 2010 Copyright © Ha-Joon Chang, 2010 The moral right of the author has been asserted All rights reserved. Without limiting the rights under copyright reserved above, no part of this publication may be reproduced, stored in or introduced into a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means (electronic, mechanical, photocopying, recording...

Words: 86029 - Pages: 345

Free Essay

Child Labour

... 10000 general knowledge questions and answers www.cartiaz.ro No Questions Quiz 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 Carl and the Passions changed band name to what How many rings on the Olympic flag What colour is vermilion a shade of King Zog ruled which country What colour is Spock's blood Where in your body is your patella Where can you find London bridge today What spirit is mixed with ginger beer in a Moscow mule Who was the first man in space What would you do with a Yashmak Who betrayed Jesus to the Romans Which animal lays eggs On television what was Flipper Who's band was The Quarrymen Which was the most successful Grand National horse Who starred as the Six Million Dollar Man In the song Waltzing Matilda - What is a Jumbuck Who was Dan Dare's greatest enemy in the Eagle What is Dick Grayson better known as What was given on the fourth day of Christmas What was Skippy ( on TV ) What does a funambulist do What is the name of Dennis the Menace's dog What are bactrians and dromedaries Who played The Fugitive Who was the King of Swing Who was the first man to fly across the channel Who starred as Rocky Balboa In which war was the charge of the Light Brigade Who invented the television Who would use a mashie niblick In the song who killed Cock Robin What do deciduous trees do In golf what name is given to the No 3 wood If you has caries who would you consult What other...

Words: 123102 - Pages: 493

Premium Essay

How China Rises

...How China rises What lessons can be drawn from China's spectacular and sustained economic growth? As Hu Jintau remarked at the 17th Congress of the Chinese Communist Party, the period since the previous Congress five years ago has been extraordinary. China's economic achievements have been arousing not only astonishment and admiration but also some anxiety. In the past twelve months alone, The People's Republic of China (PRC) has overtaken Canada as the biggest source of imports to the USA, and overtaken the USA as the biggest source of imports to the European Union. Concern about the low level of investment in Africa has been displaced by concern about the effects of the high level of Chinese investment in Africa; there is now even anxiety about the effects of investment by Chinese state-owned firms into the Western economies. The Chinese Communist Party is also expressing concerns. The themes of its 2007 Congress included protection of the environment and the achievement of social harmony. According to some estimates, China has displaced the USA as the world's biggest source of greenhouse gases. Inequality is rising as fast as pollution: China now has over 800 individuals with a personal wealth of more than a hundred million US dollars each, up from 500 in 2006; while the average income in rural areas of China is 480 dollars per year. Made in China. Hu Jintau's remark on the extraordinary nature of the most recent years can be faulted in only one sense: China has...

Words: 51278 - Pages: 206