...died from tuberculosis, and he and his father moved into the home of his paternal grandmother. As a child, Porter was always reading, everything from classics to dime novels; his favorite works were Lane's translation of One Thousand and One Nights, and Burton's Anatomy of Melancholy.[2] Porter graduated from his aunt Evelina Maria Porter's elementary school in 1876. He then enrolled at the Lindsey Street High School. His aunt continued to tutor him until he was fifteen. In 1879, he started working in his uncle's drugstore and in 1881, at the age of nineteen, he was licensed as a pharmacist. At the drugstore, he also showed off his natural artistic talents by sketching the townsfolk. Move to Texas Porter in Austin as a young man Porter traveled with Dr. James K. Hall to Texas in March 1882, hoping that a change of air would help alleviate a persistent cough he had developed. He took up residence on the sheep ranch of Richard Hall, James' son, in La Salle County and helped out as a shepherd, ranch hand, cook and baby-sitter. While on the ranch, he learned bits of Spanish and German from the mix of immigrant ranch hands. He also spent time reading classic literature. Porter's health did improve and he traveled with Richard to Austin in 1884, where he decided to remain and was welcomed into the home of the Harrells, who were friends of Richard's. Porter took a number of different jobs over the next several years, first as pharmacist then as a draftsman, bank teller and journalist...
Words: 1507 - Pages: 7
...Acknowledgments ix Acknowledgments This book owes a great deal to the mental energy of several generations of scholars. As an undergraduate at the University of Cape Town, Francis Wilson made me aware of the importance of migrant labour and Robin Hallett inspired me, and a generation of students, to study the African past. At the School of Oriental and African Studies in London I was fortunate enough to have David Birmingham as a thesis supervisor. I hope that some of his knowledge and understanding of Lusophone Africa has found its way into this book. I owe an equal debt to Shula Marks who, over the years, has provided me with criticism and inspiration. In the United States I learnt a great deal from ]eanne Penvenne, Marcia Wright and, especially, Leroy Vail. In Switzerland I benefitted from the friendship and assistance of Laurent Monier of the IUED in Geneva, Francois Iecquier of the University of Lausanne and Mariette Ouwerhand of the dépurtement évangélrlyue (the former Swiss Mission). In South Africa, Patricia Davison of the South African Museum introduced me to material culture and made me aware of the richness of difference; the late Monica Wilson taught me the fundamentals of anthropology and Andrew Spiegel and Robert Thornton struggled to keep me abreast of changes in the discipline; Sue Newton-King and Nigel Penn brought shafts of light from the eighteenthcentury to bear on early industrialism. Charles van Onselen laid a major part of the intellectual foundations on...
Words: 178350 - Pages: 714
...GENEROLO JONO ŽEMAIČIO LIETUVOS KARO AKADEMIJA Genovaitė LAUGALIENĖ Milda MIRONAITĖ MOKOMASIS ANGLŲ – LIETUVIŲ IR LIETUVIŲ – ANGLŲ KALBŲ KARYBOS ŽODYNAS Eksperimentinis leidinys Vilnius 2008 UDK 355(03)=20=882 La-458 Mokomąjį anglų – lietuvių ir lietuvių – anglų kalbų karybos žodyną parengė Generolo Jono Žemaičio Lietuvos karo akademijos Užsienio kalbų instituto direktorė Genovaitė Laugalienė ir Užsienio kalbų instituto Užsienio kalbų katedros lektorė Milda Mironaitė. Atsakingoji redaktorė Užsienio kalbų instituto Užsienio kalbų katedros lektorė Aušra Bučaitė. Recenzavo Generolo Jono Žemaičio Lietuvos karo akademijos viršininko pavaduotojas doc. dr. Pranas Jankauskas, Užsienio kalbų instituto Anglų kalbos mokymo centro viršininkas vyr. ltn. Andrius Kiesas ir Lietuvos kariuomenės Mokymo ir doktrinų valdybos Individualiojo rengimo skyriaus Anglų kalbos mokymo poskyrio vedėja Aušra Narbutienė. © Genovaitė Laugalienė, 2008 © Milda Mironaitė, 2008 © Generolo Jono Žemaičio Lietuvos karo akademija, 2008 Turinys Pratarmė......................................................................................................................... 4 . Angliški ir lietuviški sutrumpinimai ............................................................................ 5 Anglų – lietuvių kalbų karybos žodynas........................................................................ 7 Lietuvių – anglų kalbų karybos žodynas ....................................
Words: 111618 - Pages: 447
...Geopolitics and the Flat World Eleven: The Unflat World / 371 Twelve: The Dell Theory of Conflict Prevention / 414 Conclusion: Imagination Thirteen: 11/9 Versus 9/11 / 441 Acknowledgments I 471 Index I 475 Kq p K :::::How the World Became Flat ::::: ONE While I Was Sleeping Your Highnesses, as Catholic Christians, and princes who love and promote the holy Christian faith, and are enemies of the doctrine of Mahomet, and of all idolatry and heresy, determined to send me, Christopher Columbus, to the above-mentioned countries of India, to see the said princes, people, and territories, and to learn their disposition and the proper method of converting them to our holy faith; and furthermore directed that I should not proceed by land to the East, as is customary, but by a Westerly route, in which direction we have hitherto no certain evidence that anyone has gone. - Entry from the journal of Christopher Columbus on his voyage of 1492 No one ever gave me directions like this on a golf course before: "Aim at either Microsoft or IBM." I was standing on...
Words: 170179 - Pages: 681