...U N D E R S TA N D I N G U N D E R S TA N D I N G S U N Y s e r i e s i n P h i lo s o ph y George R. Lucas Jr., editor R I C H A R D M A S O N understanding understanding S TAT E U N I V E R S I T Y O F N E W Y O R K P R E S S Published by State University of New York Press, Albany © 2003 State University of New York All rights reserved Printed in the United States of America No part of this book may be used or reproduced in any manner whatsoever without written permission. No part of this book may be stored in a retrieval system or transmitted in any form or by any means including electronic, electrostatic, magnetic tape, mechanical, photocopying, recording, or otherwise without the prior permission in writing of the publisher. For information, address State University of New York Press, 90 State Street, Suite 700, Albany, NY 12207 Production, Laurie Searl Marketing, Fran Keneston Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Mason, Richard, 1948– Understanding understanding / Richard Mason. p. cm. — (SUNY series in philosophy) Includes bibliographical references and index. ISBN 0-7914-5871-7 (alk. paper) — ISBN 0-7914-5872-5 (pbk. : alk. paper) 1. Comprehension (Theory of knowledge) I. Title. II. Series. BD181.5.M27 2003 121—dc21 2003042557 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 for Margie Contents INTRODUCTION, 1 CHAPTER ONE WHAT WE UNDERSTAND, 7 CHAPTER TWO HOW WE UNDERSTAND, 21 CHAPTER THREE UNDERSTANDING AND KNOWLEDGE...
Words: 57755 - Pages: 232
...mTELECOURSE STUDY GUIDE FOR The Examined Life FOURTH EDITION author J. P. White Chair, Department of Philosophy Santa Barbara City College contributing author Manuel Velasquez Professor of Philosophy Santa Clara University This Telecourse Study Guide for The Examined Life is part of a collegelevel introduction to philosophy telecourse developed in conjunction with the video series The Examined Life, and the text Philosophy: A Text with Readings, tenth edition, by Manuel Velasquez, The Charles Dirksen Professor, Santa Clara University. The television series The Examined Life was designed and produced by INTELECOM Intelligent Telecommunications, Netherlands Educational Broadcasting Corporation (TELEAC/NOT), and Swedish Educational Broadcasting Company (UR) Copyright © 2007, 2005, 2002, 1999 by INTELECOM Intelligent Telecommunications All rights reserved. No part of this book may be reproduced or utilized in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without the written permission of INTELECOM Intelligent Telecommunications, 150 E. Colorado Blvd., Suite 300, Pasadena, California 91105-1937. ISBN: 0-495-10302-0 Contents Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . v Lesson One — What is Philosophy? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Words: 78103 - Pages: 313
...TRANSLATION QUALITY ASSESSMENT Translation quality assessment has become one of the key issues in translation studies. This comprehensive and up-to-date treatment of translation evaluation makes explicit the grounds of judging the worth of a translation and emphasizes that translation is, at its core, a linguistic operation. Written by the author of the world’s best known model of translation quality assessment, Juliane House, this book provides an overview of relevant contemporary interdisciplinary research on translation, intercultural communication and globalization, and corpus and psycho- and neuro-linguistic studies. House acknowledges the importance of the socio-cultural and situational contexts in which texts are embedded, and which need to be analysed when they are transferred through space and time in acts of translation, at the same time highlighting the linguistic nature of translation. The text includes a newly revised and presented model of translation quality assessment which, like its predecessors, relies on detailed textual and culturally informed contextual analysis and comparison. The test cases also show that there are two steps in translation evaluation: firstly, analysis, description and explanation; secondly, judgements of value, socio-cultural relevance and appropriateness. The second is futile without the first: to judge is easy, to understand less so. Translation Quality Assessment is an invaluable resource for students and researchers...
Words: 66245 - Pages: 265