Free Essay

台灣早期流行音樂歌曲翻唱現象之研究

In:

Submitted By MaMaggie
Words 590
Pages 3
台灣早期流行音樂歌曲翻唱現象之研究
原文:日治時期「翻唱」歌曲現象研究——以李臨秋及其他作品為例 作者:魏緗慈 國立成功大學台灣文學學系碩士生

組員名單 廣 3B 方秀羽 A0269339 廣 3B 江珈嫻 A0269088 廣 3B 林妍孜 A0269444 廣 3B 范懋辰 A0269193 廣 3B 馬國萱 A0269118 廣 3B 陳采萱 A0269312 廣 3B 楊書鳳 A0269126 廣 3B 鐘雲珍 A0269525

指導老師 羅雁紅 教授

壹、選擇此篇文章原因
現在有很多的流行音樂利用翻唱的方式呈現,我們想從中瞭解台灣早期翻唱 現象的起源。像是非洲原住民的音樂,隨著黑奴的買賣進入的美國,後來融入現 代流行音樂,成為了美國文化代表—爵士樂。台灣曾是日本的殖民地在當時日本 音樂隨之傳來,尤其戰後至70年代的20多年間,翻唱日本歌曲普遍存在,因此我 們想要觀察其形成的背景與對台灣流行音樂的影響。

貳、文獻內容 一、作者研究動機與目的
一八九五年的乙未割台事件,台灣進入日本殖民統治時期,也意味著西化與 現代化之窗,已勢如破竹般開啟 。一九一○年代蓄音器與曲盤唱片傳入台灣, 一九 二○年代為宣揚社會運動之理想與凝聚抗日意識等,所創寫之相關運動歌 曲,皆 成台灣創作歌曲蓬勃發展之基石。台灣人創作歌,包括社會運動歌曲或台語流行 歌曲等,於一九三○年代達至鼎盛,堪為台語流行歌曲的第一個黃金時期,此時約 值日本殖民統治中期,也可稱台灣民間力最蓬勃時期,亦即印證了流行歌曲的發展 軌跡貼近著廣大社會,更是庶民生活的真實寫照。在這段期間裡,影響台語流行歌 之因素眾多,除了物質層面如蓄音器與曲盤 設備,皆由日本自西方引進外,關於曲 調方面,亦可見外來之影響。也因曲調或部份旋律相同帶給閱聽者的熟悉感,新的 歌曲得以更快深入民間,有時是參酌原有歌詞或精神翻唱,有時是填入具台灣特色 的歌詞,藉著音樂與歌詞的力量,創造屬於當時特有的文化。 筆者在因緣際會下,巧合聽聞 PINKY5 糖果廣告歌曲,竟與小時候長輩所教 的日文兒歌〈桃太郎〉旋律一樣,感到莫名的熟悉,好奇著相同曲調帶來的影響與 背後的意義。至研讀日治時期台語歌詩相關資料時亦發現相同現象,乃著手研 究 「外來曲台語詞」 歌曲的資料與其時代意義。並且想要瞭解台語流行歌的興起與 受到什麼外來影響、日治時期台語流行歌曲的歌詞有什麼特色等等。 台灣與世界音樂交融互動,雖有受外來影響之曲,卻也有只台灣能寫出的台語 歌詞,那是只屬於日治時期台灣的時代記錄,是臺灣獨一無二的聲音「史書」,吟唱 著日治時期台灣人民的喜怒悲歡與生命回憶。因此,若欲瞭解日治時期的庶民文 化與流行歌曲,關於「外來曲台語詞」歌曲的確有其研究之必要性,而也應將台灣 曲調影響他者的部份納入討論,故以「翻唱」歌曲為題探討之。

二、台語流行歌曲發展背景
西元1932年日治時期的台灣,這首歌正在街頭巷尾傳唱著「人生相像桃花 枝,有時開花有時死,花有春天再開期,人若死去無活時......。」它是電影宣傳 歌,也是台灣史上「第一流行的唱片」依據《臺灣音樂史》〈桃花泣血記〉為台 , 灣人首次自行編詞創作之流行歌曲,而這台語流行歌曲的背後,蘊含著整個社會 的脈動與影響。

1.唱片工業的興起與外來「音素」影響
台語創作歌曲雖自一九二○年代,有宣揚社會運動之理想與凝聚抗日意識, 其相關歌曲,成為台語流行歌曲之前身。然則台語流行歌曲真正的流行,與蓄音 器密不可分。 日本殖民統治台灣期間 引進西方工業化的技術與設施 其中之一為蓄音器 , , , 也就是留聲機 在一九一〇年出現了台灣首間正式的留聲機代理商—株式會社日 。 本蓄音器商會,曲盤(唱片)同時引進。到一九三○年代左右,藝術上的新文化 運動帶動唱片業的推展。 其後台灣不斷發展曲盤與歌曲的商業活動,出現第一張由台語灌錄的曲盤, 更因古倫美唱片公司的開拓,造就了台灣流行歌曲第一個黃金時代。台語流行歌 曲的普及,與西化極有關聯。而留聲機的大眾化,是資本主義的擴張,也是流行 歌曲蓬勃的重要基礎,使音樂商業化。因此台語流行歌曲的出現,除受到西方影 響,更與唱片工業的興起密切相關。 日治時期西方音樂在台灣因為教會或教育制度而廣泛拓展,從而影響台語流 行歌曲創作中音樂的內涵,逐漸成為台灣的創作。此時期的台語流行歌在音樂人 才的栽培與音樂內涵的改變,受到西方音樂影響甚大,創作方法及伴奏樂器亦為 之改變,而將台灣之台語流行歌發展推上一個黃金的年代。

2.「外來曲台語詞」歌曲的誕生
台灣古倫美亞唱片在1932年左右開始嘗試新的作法。 古倫美亞唱片公司的 負責人柏野正二郎於是從歌詞下手,渴望呈現一些不一樣的東西,以造成流行。 「外來曲台語詞」 歌曲乃是台語歌初期的嘗試之一,無論是為電影宣傳而翻 唱日本曲,填入台語歌詞,或採中國流行歌之旋律填詞,甚至自行作曲創作,皆 為台語流行歌重要之一步。

三、「外來曲台語詞」裡的台灣風格 1.日本曲台語詞
日治時期台語流行歌中擁有相同日本曲調、歌詞卻不同的歌曲並不多見。目 前已出土資料僅發現〈燒酒是淚也是吐氣〉、〈That’s ok〉及〈去了的夜曲〉, 皆為古倫美亞唱片發行。 〈That’s ok〉為 1932 年發行,作曲者為奧山貞吉,多峨古素一作日文詞, 河原喜久惠演唱。台語版歌詞則為方萬全所譯,由純純演唱。臺語版歌詞中具有 台灣風格,例如「心頭又再酸」和「實在甘苦代」 ,並非從日文生硬的直接翻譯, 也可從台語歌詞中看出臺灣特有的思考方式。早在 1900 年,OK 這個英語詞彙即 出現在報紙上,而一九三○年代都可以在報紙上看到 OK 的蹤跡,因此,這可能 為形成 OK 流行的原因之一。

2.中國曲台語詞
除了上述日本曲台語詞之例,當時亦有中國曲台語詞之傾向,其中 1932 年 發行的 〈青春怨〉 為一指標性的範例。翻唱自中國第一首流行歌曲 〈毛毛雨〉 , 〈青 春怨〉是古倫美亞公司嘗試創新的作品,詞不詳,曲註明由黎錦輝所作,由愛卿 與省三演唱。 〈毛毛雨〉帶有生動明快的風格,淺白的文字以及多種西洋樂器伴奏,以女 方的角度演唱再配合黎明暉嬌甜的嗓音,營造出像在打情罵俏的氛圍。發行後風 行一時,更以 「被稱為中國第一首流行歌,是一首頗具世代更新義的歌曲」 稱之。 而後台灣古倫美亞公司以相同旋律重新填台語歌詞,與〈青春怨〉明顯的表 現出不同曲風。〈青春怨〉將節奏放慢,改以傳統漢樂伴奏歌詞內容不同於〈毛 毛雨〉 ,呈現欲對抗整個社會禮教,想掙脫束縛與批判、提倡自由戀愛。在自由 戀愛蔚為重要風潮話題的一九三○年代,流行歌亦不免追隨倡導,反映出當時代 的心聲,追求戀愛風氣的想望。

3.西洋曲台語詞

日治時期台語歌西樂質素豐富,西洋曲台語詞的歌曲亦曾風行一時,運用了 西洋曲調歡樂活潑的氣氛以營照曲子,以〈無醉不歸〉為例,其中的間奏則利用 原曲〈Turkey in the straw〉及〈無醉不歸〉歌詞,兩相對照並詮釋意義。原為美 國謠的〈Turkey in the straw〉初時只有樂器聲,並無歌詞。約在 1820 至 30 年 間,開始用於表演。其歌詞曲風輕快活潑,歌詞中蘊含著美國的文化,著時讓人 了解美國當時的時間與背景。 如起始「嗅著骨頭齊輕鬆」先嗅聞,再乾杯「齊齊乾盃正氣概」 ,至後面喝 多了,就「將瓶杆來闘在嘴」 ,以酒瓶就口直接灌飲,到最後就踢到門檻,認為 「戶定若不搬轉位∕若無韃著半天飛」 ,竟覺得門檻會飛起來,而非自己踢到門 檻會跌倒,這種想法彷彿真如同酒已暢飲數升的醉漢一般,富誇飾手法,卻十分 生動且對於與朋友歡快飲酒的描寫透徹逗趣。曲無論是作詞還是編曲,皆明快傳 達出無醉不歸的氣氛。

4.從「外來曲台語詞」現象見日治時期的社會與變遷
日治時期台灣流行歌曲中,存在著「外來曲台語詞」的現象,以上幾項介紹 的歌曲,皆表傳達出當時日本殖民政府為台灣現代化所帶來的影響,現代化的影 響並不只在外在物質上,亦拓展至文化、心理與社會層面,也因為在日本引進工 業與科技下,更反映在流行歌曲中,如伴奏樂器漸改為西式,曲風的西洋化,甚 至是外來曲調台語詞等現象。因此我們從採用外來曲調的方式、歌曲發行形式目 的、歌詞內容等哪一層面來看,皆得窺見日治時期改變的步伐與台語流行歌曲逐 漸融合外來曲調,塑造成獨一無二的台灣風格。

四、另一種混血—台語歌的輸出與變遷 1.臨秋望見怎樣的春風:不同填詞者釋出不同的望春風
日治時期台灣流行歌曲代表首選為〈望春風〉。2007年國家文化總會主辦的 「台灣之歌」票選活動中,獲選為日治時期台語歌曲代表,甚至超越許多較為近 代的歌曲,影響直至今日。因而產生相同曲調因歌詞不同,詮釋相異的現象。以 下為〈望春風〉改寫之三種版本差異比較。

第一版為歌手純純演唱版本,1933年鄧雨賢和李臨秋第一次合作,描述十七 八歲懷春少女的〈望春風〉,將女性渴望愛情的心聲,詮釋得淋漓盡致。第二版 本為皇民化時期,旋律基本無異,但將節奏加快,營造出雄壯輕快之感。歌詞主 要在鼓舞年輕人勇於貢獻力量,投入戰局,並以〈大地在召喚〉為歌名。第三版 本為戰後陶喆重新翻唱,歌詞稍有改變,旋律相同,但以華語演唱。同樣訴說女 人思慕與想愛的心情。配合陶喆較現代的曲風,亦可看出較為近代新女性精神。 整體而言,歌詞意境營造雖不及原曲貼切典雅,但因現代流行歌手翻唱,使 更多年輕人得以認識原曲,體會過往台灣女性的歷史,賦予〈望春風〉此曲新的 生命與意義。

2.日治時期台語版:等無人的月夜愁思
1933年古倫美亞公司發行的〈月夜愁〉,對於譜曲者鄧雨賢,填詞者周添旺 以及演者純純來說 皆為重要代表作 整首歌曲在描述久候戀人不至的複雜心情 , 。 , 完整呈現戀愛中男女時常面對的心情。歌詞中提及的「三線路」,指的就是當時 新建的道路,在車輛稀落的1930年代「三線路」常成為情人約會的地方。這其實 也是ㄧ種歷史記錄,是台灣這個時空背景下才有的特色與風格。

3.戰後華語版:無限傷心 情人再見
鄧雨賢創作的〈月夜愁〉曲調,除了被日本人改為時局歌以外,在戰後亦出 現新的詮釋,六○年代由作詞家莊奴重新填詞,成為華語歌曲〈情人再見〉,演 唱者中亦包括知名歌手鄧麗君華語版內容同樣為述說愛情,大意為情人之間的分 離,不知何時才能再相見悲傷與心酸。 〈情人再見〉 的情感表達亦較為平鋪直敘, 相較〈月夜愁〉描寫景色來襯托心中的悲苦,後者的手法使那種憂愁的感覺即湧 上心頭。不過〈情人再見〉也有其特色,運用華語的「海枯石爛」,呈現出華語 的特有的「味道」和語言。

4.台灣與世界的匯流
從 1933 年的〈月夜愁〉至六○年代的華語版〈情人再見〉,可看出同樣的 曲,卻因為不一樣的詞,竟呈現完全相異之感,歌詞亦反映填詞時的時代背景和 背後的意識形態。臺灣音樂對他者的影響,即便帶著目的或因動聽而成為時局歌 或華語歌曲,日治時期的台語流行歌曲受他者影響著,亦影響著他者。

五、結語
每一個民族擁有自己的歌,自己的音樂,這是真實情感的流露,也是獨一無 二,只屬於該民族的聲音歷史。從音樂裡,能見其時代的人們之悲喜苦樂與當時 的社會文化風貌。 流行歌曲因唱片工業的興起與外來的影響而自傳統漢樂蛻變新生,顯示西方 物質文明傳入的軌跡,亦為日治時期的台灣各方思潮匯流現象之證明,而台語的 運用更反映斯時台灣話文運動。受社會風潮之影響,也影響他者,孕育著台灣特 有的新音樂與文化。 世界各地之音樂皆有所聞 許多世界名曲也是經過為人不斷傳唱 不斷改寫 , 、 、 不斷編曲寫詞,方才達成「流行」甚至流傳。面對「翻唱」歌曲現象,重要之處 應為吸收其長,融會自身特色,更表現出音樂之美與台灣風格,而非貶低 「翻唱」 歌曲的價值,乃因互相交流與融合,音樂方具多元性而臻可貴,此亦為台灣歷史 與文學上,應更受重視之瑰寶。

Similar Documents

Premium Essay

Elearning

...國 立 聯 合 大 學 資訊與社會研究所 碩 士 論 文 以整合性科技接受模式探究 哈客網路學院數位學習之研究 The Study of Using UTAUT to Explore the Hakka E-learning Systems 研 究 生:歐淑芬 撰 指導教授:晁瑞明 教授 中華民國九十九年一月 本論文獲行政院客家委員會 99年度客家研究優良博碩士論文獎助 ii 行政院客家委員會獎助客家研究優良博碩士論文精要 一、論文名稱:以整合性科技接受模式探究哈客網路學院數位學習 之研究 二、作者:歐淑芬 三、獎助年度:99年度 四、獎助金額:新台幣伍萬元整 五、研究過程(含研究方法、研究對象、研究工具等) 本研究以 Venkatesh (2003)所發展出的整合型科技接受模式 (Unified Theory of Acceptance and Use of Technology, UTAUT) 中結合神迷經驗(Flow Experience)的構面,來探討哈客網路學院 數位學習的使用作成效;依據文獻蒐集與分析,本研究所謂「科技 的接受度」係指「使用意願」(BI)和「使用行為」(Usage)的強度。 「外部變數」由 UTAUT 中的四個主要構面導入神迷經驗所組成,調 節變數方面以性別(Gender)、年齡(Age),來觀察採用因素對使用 意願的差異。 本研究分為二部分,第一部份說明績效期望、努力期望、社會 影響、促成因素與神迷經驗五個構面與數位學習的使用意圖;第二 部分說明性別與年齡兩個調節變數對哈客網路學院的採用因素之 關係。 i 神迷經驗 Flow Expectancy 使用哈客網路學院意願 績效期望 Performance Expectancy 實際使用哈客 網路學院的行為 努力期望 Effort Expectancy 社會影響 Social Influence 調節變數 moderators 促成因素 Facilitating Conditions 性別 年齡 本研究架構圖 本研究將研究對象鎖定為已具有「哈客網路學院」使用經驗者 為研究對象,透過與哈客網路學院相關的討論區、電子佈告欄進行 問卷訊息的發送,以此接觸目標對象,進行網路問卷填寫蒐集,做 為後續統計分析之資料。本研究問卷分為兩部份:第一部份人口變 項資料問卷,主要了解受試者個人資料、調節變項及哈客網路學院 數位學習的使用行為。第二部分,影響使用者採用哈客網路學院數 位學習因素之衡量,構面量表的計分方式皆採 Likert 五點量表, 從非常不同意到非常同意採雙極計分,等距尺度量測。 六、主要研究發現 影響使用者採用哈客網路學院數位學習的行為意願及使用行 為藉由文獻探討得知,可概分為績效期望、努力期望、社會影響、 促成條件、神迷經驗等五大部份,其中績效期望包括:知覺有用、 工作相關、預期成效等三項;努力期望包括:知覺易用、複雜性、 操作簡單等三項;社會影響包括:社會因素、主觀規範、公眾形象 等三項;促成條件包括:支援系統及自我認知等二項;神迷經驗包 括:專注、愉悅、好奇三項等;而行為意願與促成條件影響使用行 為。 本研究結果藉由研究假說逐一說明如下: 績效期望因素會影響使用者對哈客網路學院數位學習的使用 意願,獲得支持:哈客網路學院數位學習的績效期望會直接影響使 用者採用意願,此即表示使用者認為哈客網路學院可以協助其更有 效率的在網路上數位學習,並能獲得有用的知識,以提升自己工作 ...

Words: 7296 - Pages: 30

Free Essay

Virgin Galactic

...Research on Virgin Galactic Richard Branson's Virgin Galactic has us all excited about space travel, but we are slightly less excited about the Virgin Galactic cost. Those tickets into suborbital space are not cheap, and most of us will not be able to afford the trip for a while. What is the Virgin Galactic Cost? A 2008 book about space tourism stated that, "The cost of suborbital flight advertised by private space companies such as Virgin Galactic and Starchaser Industries is in the order of U.S. $200,000." [Source: Erik Seedhouse, page 27]. Virgin Galactic's webpage confirms that $200,000 is still the cost of a ticket of admission, and that at least 100 people have already paid that fare in full. [Source: virgingalactic.com]. Apparently, the company intends to keep the cost of tickets at this level for the time being. Will the Virgin Galactic Cost Come Down? In a 2008 interview, Stephen Attenborough, commercial director for Virgin Galactic said he thought competition would eventually drive ticket prices down to $50,000 or lower. [Source: The Independent]. He did not give any timeframe for this decrease. It seems inevitable that competition will force Virgin Galactic and other space flight companies to lower their prices. Low price is, after all, the most obvious way for a company to distinguish its product. But with $200,000 spaceflights still a thing of the future, it might be a while before the average Star Trek fan can afford a trip to space. Conclusions...

Words: 25217 - Pages: 101

Free Essay

Excited

...深夜,寒風呼號,在市區中還不覺得怎樣,但是在郊外,卻是落葉飄飄,蕭瑟之極。   這裏是十分靜僻的郊區,但也有著幾幢華麗的別墅,每一幢別墅的鐵門,都緊緊的閉著。但是卻有一幢是例外。   那幢兩層西班牙式的別墅,牆上爬滿了爬山虎。它的門開著,門外停著一輛摩托車。這時,從客廳的長窗中,有昏黃的光芒一閃。   那黃昏的光芒,是發自一隻手電筒的,大廳中十分孱暗,因之看不滑持手電筒的那個,是什麼樣人,只是看到一條黑影,身量相當高,緊貼著牆璧站著。   手電筒的光圈,並不強烈,但是在大廳中移來移去,可以看出,這幢別墅中的陳設,是極盡華麗之能事的。   募地,手電筒的光芒,停在大廳中間那張翠綠色的地毯之上。 在地毯上,一個人曲著身子躺著。   那是一個死人。   那個死人,實在死得太難看了,因此,當那圈昏黃色的電筒光芒,照到那死人的面上之際,光芒震動了一下,顯得那手持電筒的人,吃了一驚。   那已不再是一張人的臉,而只是血肉模糊的一塊!   “拍”地一聲,電筒熄滅了,大客廳之中,又是一片漆黑。   那個人又向後退出了一步,來到了客廳的一角,他的心中,十分混亂。   如今,他所知道的只是:一個人死了,他是死於一種新型的槍彈,那種槍彈,在射中了目的物之後,會發生輕度的爆炸,所以死者的臉上,才成為血肉模糊的一片!   他知道,那種槍彈,除了幾個大國的特務部門,用來作暗殺之用以外,很少在普通的場合出現,他也只是聽得人說起過而已。   但如今,躺在大廳中的死人,卻的確是死於這種子彈之下的。   除了這一點是他可以肯定的之外,他對一切,都感到茫然,他甚至不知自己為什麼會來到這裏!   大客廳之中,十分黑暗,也十分寂靜,只有那人一個人,呆呆地站著。   約莫過了五分鐘,突然聽得警車的嗚嗚聲,衝破了寒夜的寂靜,向這瞳洋房,傳了過來。   那停在黑暗中的人,猛地一震,轉過身就向樓梯上奔去,他的步伐,矯捷而又輕盈,就像是一頭美洲黑豹一樣。   轉瞬之間,他已到了褸上。   在他到了樓上之際,大門口也已,傳來了“砰砰”的拍門之聲,那人在樓梯上,又猶豫了一下,像是在想著,是不是應該去開門一樣。   但是他終於沒有去開門,而是奔進了一間臥室,打開了窗子。向外望了一望,一個翻身,便從窗子中,向外跳了出去。   他的身子在半空的時候,捲曲成一團。   那窗子離地,約有十五尺高下,但是,當他雙足落地之後,他的身子,陡地彈直,人又蹦高了兩尺,一個轉身,便向後街口奔去,轉眼之間,便出了街口。   他急步在人行道上走出了十來碼,在街燈柱下,停了下來,燃著了了一支煙。   就著街燈的光芒,可以看到他是一個瘦削,而又十分英俊的男子。有著典型的紳士風度。   他穿著一套灰色的厚呢西裝,質地和縫工,都是上乘的,因此更顯得他的風度不凡,他“拍”地打著手中金質“鄧海爾”牌打火機時的姿勢,更有點像貫族派的電影小生,他這樣的一個人,和跳窗而下這件事,是絕對不能聯繫在一起的。   他點了煙,深深地吸了一口,目送著兩輛呼叫著的警車向前馳去之後,便迅速地穿過了馬路。   剛好在這時候,緩緩地駛了過來。 他揚起手來:“計程車!”   那輛計程車在他的身邊停下,他打開車門,跨進了車子,又轉頭向後看了一眼屯   “先生,”計程車司機的聲音十分低沉,“去哪里?”   “鳳鳴道。”   計程車向前駛去,轉了一個彎,的±司機過份低沉的聲音,又喃了起來。   “先生,風真大啊!”...

Words: 7952 - Pages: 32