Free Essay

Valami

In:

Submitted By bael82
Words 10410
Pages 42
KYO 4, KYO 8, KYO 32
Többpartíciós jelzõközpont

LCD
Verzió: 2.00
PROGRAMOZÁS
KEZELÕBILLENTYÛZETRÕL
MADE
IN
ITALY

®

KYO 4, KYO 8, KYO 32

–2–

Programozás kezelőbillentyűzetről

®

Jelen kézikönyv a következő központtípusokhoz használható:
KYO 4 M – KYO 8 M – KYO 32 M – KYO 4 P – KYO 8 P – KYO 32 P
KYO 8GWP-SW1 – KYO 8GWP-SW2 – KYO 8 GWL-SW1 – KYO 8GWL-SW2
KYO 8G P-SW1 – KYO 8G P-SW2 – KYO 32G P-SW1 – KYO 32G P-SW2
KYO 8G L-SW1 – KYO 8G L-SW2 – KYO 32G L-SW1 – KYO 32G L-SW2
A Bentel Security kijelenti, hogy a fent felsorolt behatolás jelző központok teljesítik az 1999/5/EC-ban foglaltakat és megfelelnek az ott taglalt irányelveknek.
A teljes megfelelőségi nyilatkozatok, minden panelre vonatkozóan megtalálhatók a www.bentelsecurity.com/dc.html lapon.
A panelek teljesítik a CEI 79-2 2a ed. 1993 előírásait.

FIGYELEM!
Jelen panelek telepítését megfelelő körültekintéssel, a szükséges jogosítvánnyal rendelkező, felkészült szakember végezheti, a hatályos előírások és szabványok betartásával.
A felsorolt paneleket a legnagyobb körültekintéssel és a lehető legmagasabb szintű elvárásoknak és szabványoknak megfelelően tervezték és gyártották.
A gyártó javasolja, hogy a felszerelt rendszer működőképességéről legalább havonta egyszer, teszt formájában győződjön meg a Felhasználó!
A Bentel Security és a Forgalmazó semmilyen felelősséget nem vállal a szakszerűtlen felszerelésből, vagy a nem megfelelő működtetésből eredő bárminemű meghibásodásért, kárért.
A Bentel Security és a Forgalmazó nem vállal felelősséget a központ működése, vagy üzemképtelensége miatt közvetlenül, vagy közvetett módon bekövetkezett, bárminemű személyi sérülésért, kárért, vagy elmaradt haszonért.

A RIAREX kft megbízásából, a KYO UNIT – PROGRAMMING FROM KEYPAD kézikönyv
ISTPTBLEUNKYO 2.0 140704 P70 verziója alapján, fordította és szerkesztette: Regös Viktor.

A Bentel Security srl. fenntartja a jogot a termék jellemzőinek előzetes szóbeli, vagy írásbeli értesítés nélküli megváltoztatására!

KYO 4, KYO 8, KYO 32

.

–3–

Programozás kezelőbillentyűzetről

TARTALOMJEGYZÉK

.

PROGRAMOZÁS KEZELŐBILLENTYŰZETRŐL ............................................................................................ 4
Bevezető.............................................................................................................................................................. 4
Megkötések a kódokkal kapcsolatban............................................................................................................. 4
A programozáshoz használható kezelőbillentyűzetek..................................................................................... 4
LCD billentyűzet rendszerbe állítása, 8-as címmel, LED kezelőről ............................................................... 6
Kezelő fényerejének, kontrasztjának, hangerejének beállítása ....................................................................... 6
Az alfanumerikus (szöveges) LCD kijelző ..................................................................................................... 7
Programozás LCD billentyűzetről ....................................................................................................................... 8
A rendszer beállítása ........................................................................................................................................... 8
Belépés a Telepítői menübe ............................................................................................................................ 9
Kilépés a Telepítői menüből ........................................................................................................................... 9
Programozás...................................................................................................................................................... 10
Műveletek – Muvelet................................................................................................................................ 10
Zónák – Zonak ........................................................................................................................................... 11
Kimenetek beállítása – Kimenet ............................................................................................................... 13
Idők beállítása – Idok ................................................................................................................................ 17
Telepítői kód megváltoztatása – TelepKod .............................................................................................. 18
Kulcsok beállításai – Kulcsok .................................................................................................................. 19
Kódok beállítása – Kodok........................................................................................................................... 21
Olvasók beállításai – Olvasok .................................................................................................................. 23
Kezelőbillentyűzetek beállításai – Billenty ........................................................................................... 24
Órabeállítás – Orabeall........................................................................................................................... 25
Önélesítő beállítása – Onelesit............................................................................................................... 25
Telefonszámok beállítása – Telefon ........................................................................................................ 26
Távszerviz beállítások – Tavszerv .......................................................................................................... 27
Tesztjelentés beállítása – TEST jel ......................................................................................................... 27
Jelentések beállításai – Esemeny ............................................................................................................... 28
Általános beállítások – AltBeall............................................................................................................. 28
Elnevezések beállítása – Nevek.................................................................................................................. 33
Alapértelmezett beállítások – AlapErt. .................................................................................................. 34
Zónabővítők beállítása – ZnBovito.......................................................................................................... 35
Kimenetbővítők beállítása – Ki.Bovit .................................................................................................... 35

KYO 4, KYO 8, KYO 32

4.

–4–

Programozás kezelőbillentyűzetről

PROGRAMOZÁS KEZELŐBILLENTYŰZETRŐL

Bevezető
A KYO 4, KYO 8, KYO 32 panelek LCD billentyűzetről (MIA/S, MIA/D, ALISON/S,
ALISON/DV, Omnia/Tast-R) programozhatók. Ezenkívül lehetőség van a panelt számítógép segítségével, RS 232-es soros kábel felhasználásával, Windows alapú szoftverrel (KYO UNIT a Bentel Security Suite programcsomag része) is beállítani
(lásd a Programozás számítógépről kézikönyvben!).
Jelen kézikönyv részletesen ismerteti a KYO 4, KYO 8, KYO 32 (KYO UNIT központcsalád) panelek kezelőbillentyűzetről történő programozási lehetőségeit, melyek segítséget nyújthatnak a panelek számítógépes beállítása során is.

Megkötések a kódokkal kapcsolatban
A Telepítői kóddal hozzáférhetők a központ beállítási lehetőségei, de a 24 db felhasználói kód egyike sem módosítható vele.
Mesterkód jogosultságú kóddal megváltoztathatók azoknak a nem Mesterkód jogosultságú kódoknak a számjegyei (Felhasználói kód, Kényszeres kód, Járőrkód), melyek területi összerendelése egybeesik az adott Mesterkód társított területeivel.
1. Táblázat – Példa kódjogosultságok beállítására
Kód sorszáma
Jogosultság
Társított terület
1–2-3
1. kód
MESTERKÓD
2–3
2. kód
MESTERKÓD
1–3
3. kód
FELHASZNÁLÓI KÓD
4
4. kód
FELHASZNÁLÓI KÓD
3–4
5. kód
FELHASZNÁLÓI KÓD
2
6. kód
JÁRŐRKÓD
3
7. kód
KÉNYSZERES KÓD
2-3
8. kód
FELHASZNÁLÓI KÓD
Ez a példa nem a gyári beállítás szerinti állapotot jeleníti meg, hanem egy tetszőlegesen kialakított összerendelést mutat be! A gyári beállításokat lásd a 7.
Táblázatban!
A fenti táblázatban lévő példa szerint, az 1. Mesterkóddal önmaga (tehát az 1. kód), valamint a következő kódok változtathatók meg: 3. kód (1. és 3. területhez társítva), 4. kód (4. területhez társítva), 5. kód (3. és 4. területhez társítva), 7. kód (3. területhez társítva). A 2. Mesterkóddal önmaga (tehát a 2. kód), valamint a következő kódok változtathatók meg: 6. kód (2. területhez társítva), 7. kód (3. területhez társítva), 8. kód (2. és 3. területhez társítva).

A programozáshoz használható kezelőbillentyűzetek
A KYO 4, KYO 8 panelek MIA/S, MIA/D, ALISON/S, ALISON/DV vagy Omnia/Tast-R típusú LCD kezelőkről és ALISON/8L, ALISON/32LP LED billentyűzetekről programozhatók. FIGYELEM! LED-es kezelőről csak a 2.0 és magasabb verziószámú KYO 4, KYO
8 panelek programozhatók. A KYO 32 e fölötti verziószámnál sem programozható LED-es billentyűzetről!
A LED billentyűzettel végrehajtható műveletek, a panel típusától is függenek
(KYO 4, KYO 8, vagy KYO 32). A , és piktogramokkal jeleztük, hogy az adott művelet mely paneleken hajtható végre. Ha nincs külön jelzés, minden panelről végrehajtható az adott művelet.

–5–

KYO 4, KYO 8, KYO 32

Programozás kezelőbillentyűzetről

A billentyűk használata kissé eltér a különböző kezelőknél, ezért azok megfeleltetését a 2. táblázatba foglaltuk össze. Kérjük, ügyeljen arra, hogy bizonyos gombok másként viselkednek eltérő műveletek közben (például az 1-es gomb lehet: Funkciógomb, vagy egyszerű számbillentyű is).
Megjegyzés: funkciógombként csak a megfelelően beállított billentyű működhet
(gyári alaphelyzetben nincsenek beállítva funkciógombok).
Ahogyan a táblázatban is látható, különböző kezelőkön, eltérően működhetnek a funkciógombok. A MIA kezelőn például a

,

egyidejű megnyomása kiváltja az megnyomását. vagy

A görgetéshez Omnia/TAST-R kezelőn a
C

D

vagy a 0

és

D

9

és

és

gombpárosok

gombok 3 másodpercig tartó
0

gombok, MIA kezelőn a

gombok, illetve ALISON kezelőn a

9 wxyz és

vagy a

és
0

és

gombok használhatók.

2. Táblázat – Gombok megfeleltetése különböző billentyűzeteken
OMNIA/
TAST-R,
ICON/KP
1



9

MIA
NC2TAST


0

Gomb

1

ALISON

Funkciógomb

Görgető- / léptetőgomb Gomb

1



Görgető- / léptetőgomb 9 wxyz –

0

0

A

A

A

A

A

B#

B

B

B

B

ESC
ON

ON

OFF

#

9 wxyz 9

vagy

vagy
C

C
0

0

0

vagy

vagy

D

D

1

1
3 mp-ig nyomni!

3 mp-ig nyomni!

2
3 mp-ig nyomni!

3 mp-ig nyomni!

3
3 mp-ig nyomni!

vagy

3 mp-ig nyomni!

1
3 mp-ig nyomni! 2abc vagy

2abc

3 mp-ig nyomni! 3 def vagy

3 def
3 mp-ig nyomni! –6–

KYO 4, KYO 8, KYO 32

Programozás kezelőbillentyűzetről

LCD billentyűzet rendszerbe állítása, 8-as címmel, LED kezelőről
LED-es billentyűzetről – szükség esetén – egyszerűen rendszerbe állítható egy LCD kezelőbillentyűzet, a következők beírásával:
2.0 verzió előtti panelnél
(gyárilag:

[TELEPÍTŐI KÓD] +

2.0 verziótól

[TELEPÍTŐI KÓD] +

)

0025 +

+

(gyárilag:

+

0025 +

(gyárilag:

[TELEPÍTŐI KÓD] +

0025 +

)

)

Rövid hangjelzés tájékoztat az LCD kezelő rendszerbe állításának megtörténtéről.
Megjegyzés: mielőtt csatlakoztatja az így rendszerbe állított 8-as című kezelőt, fizikailag is állítsa be a címzését a címző kapcsolók segítségével!
Az előző eljárásra a következő esetekben lehet szüksége:
! A számítógépről történő programozás nem lehetséges;
! Az előzőleg LED-es kezelőről felprogramozott rendszert, LCD-s kezelőről kell módosítani; ! A rendszer csak LED-es tasztokat tartalmaz.
Figyelem: ha a továbbiakban az LCD-s billentyűzet nem marad a rendszeren, akkor le kell tiltani annak működését, vagy módosítani kell LED-es beállításúra!

Kezelő fényerejének, kontrasztjának, hangerejének beállítása
Megjegyzés – a kontraszt és fényerő beállítása csak MIA/S, MIA/D, ALISON/S és
ALISON/DV kezelőkön működik.
A hangerő beállítható ALISON/8L és
ALISON/32LP LED kezelőkön is!
A kijelző fényereje, kontrasztja és a zümer hangereje a következők szerint állítható be:
Fényerő
növelése Tartsa nyomva az

A
B

csökkentése Tartsa nyomva a
Kontraszt
növelése Tartsa nyomva a csökkentése Tartsa nyomva a

C
D

Hangerő Tartsa nyomva az

vagy az vagy a vagy a vagy a vagy az

B

A

gombot a kívánt fényerő szint eléréséig.

gombot a kívánt fényerő szint eléréséig.

C
D
ESC

gombot a kívánt kontraszt eléréséig. gombot a kívánt kontraszt eléréséig. gombot a kívánt szint eléréséig.

A három hangerő fokozat a következő:
Hangos Hosszú, magas hang.
Halk Hosszú, mély hang.
Néma Rövid, mély hang.

KYO 4, KYO 8, KYO 32

–7–

Programozás kezelőbillentyűzetről

Az alfanumerikus (szöveges) LCD kijelző
A rendszer alaphelyzetében a kijelzőn a következők olvashatók:
Első sor: Dátum és idő
Második sor: Területek állapotai (4, vagy 8 megjelenített állapotjelző) illetve a rendszer hibajelzései és egyéb beállítási jellemzők állapotai tekinthetők meg:


Hiba- és szabotázsjelzés:



Speciális funkció engedélyezve:

(iksz) jel látható a megfelelő ikon fölött;
(csillag) jel látható a

(villáskulcs) vagy

(telefonkagyló) ikon fölött.


Telefonvonal állapota:
(inverz T betű) jel látható a a központ használja a vonalat.

(telefon) ikon fölött, ha

A lenti ábra szerint, a 4. Terület Marad módban, az 5. Terület Bekapcsolt állapotban van, miközben Szabotázs esemény áll fenn. A Távszerviz engedélyezett és a Telefonvonal foglalt.

1.

KYO 4, KYO 8, KYO 32

.

–8–

Programozás kezelőbillentyűzetről

PROGRAMOZÁS LCD BILLENTYŰZETRŐL

.

A rendszer beállítása
A Telepítői kóddal hozzáférhető a TELEPÍTŐI MENÜ (TELEPITOI mely a következő beállítási pontokat tartalmazza:

MENU),

! Műveletek – Muvelet (Napló megnézése, Zónaállapotok, Szirénateszt, Hívás leállítása – Naplo megnezese, Zonaallapotok,
Szirenateszt, Hivas leallitasa)
! Zónák beállítása – Zonak
! Kimenetek beállítása – Kimenet
! Idők beállítása – Idok (Járőr, Belehallgatás, Riasztás, Nincs változás,
Elfeledettség, Felügyelet, Távozási idő, Belépési idő – Jaror, Belahall,

Riasztas, N.valtoz, Elfeled. Felugy., TavozIdo,
BelepIdo)

! Telepítői kód megváltoztatása – TelepKod
! Kulcsok beállításai – Kulcsok (Elektronikus kulcs, Radios kézi adók El.Kulcs, Radios)
! Kódok beállítása – Kodok
! Olvasók beállításai – Olvasok
! Kezelőbillentyűzetek – Billenty
! Órabeállítás – Orabeall
! Önélesítő beállítása – Onelesit
! Telefonszámok beállítása – Telefon
! Távszerviz beállítások – Tavszerv
! Tesztjelentés beállítása – TEST jel
! Jelentések beállításai – Esemeny
! Általános beállítások – AltBeall
! Elnevezések beállítása – Nevek
! Alapértelmezett beállítások – AlapErt.(Minden alaphelyzetbe,
Eseménykódok törlése, Kódtábla automatikus kitöltése, Rádiós vevő alaphelyzetbe
– Mindent, ES.Kodok, C.ID>AUT, 5132Vevo)
! Zónabővítők beállítása – ZnBovito
! Kimenetbővítők beállítása – Ki.Bovit

–9–

KYO 4, KYO 8, KYO 32

Programozás kezelőbillentyűzetről

Belépés a Telepítői menübe
A programozás megkezdése előtt minden területet állítson kikapcsolt állapotba!
Ha a rendszerre csak LED-es tasztokat szereltek, akkor a programozás megkezdése előtt állítson rendszerbe egy LCD-s tasztot a 8. címen (lásd az „LCD billentyűzet rendszerbe állítása, 8-as címmel, LED kezelőről” című fejezetben!)
Belépés a Telepítő menübe:
1. A rendszer alaphelyzetében írja be az LCD-s kezelőn a Telepítői kódot, amely alaphelyzetben

0025, és nyomja meg az

gombot
(gyárilag:

[TELEPÍTŐI KÓD] +

KOD:

0025 +

)

2. A görgető gombokkal válassza ki a beállítani kívánt jellemzőt, majd nyomja meg az

BEVITEL:
*-----

PROGRAMOZAS
Muvelet

gombot.

A Telepitői menübe való belépés a következőket eredményezi:
a) Az összes rendszerbe állított kezelőbillentyűzet lezár
(„Programozas” üzenettel a kijelzőn), azt az egyet kivéve, amelyről a belépés történt;
Minden állapotjelző LED fénye kialszik (

PROGRAMOZAS
);

b) A riasztási memória törlődik;
c) Minden kimenet alaphelyzetbe áll vissza (a relé és a nyitott kollektorú kimenetek is);
d) Nem kerül újabb bejegyzés az eseménynaplóba a menüben tartózkodás ideje alatt;
e) Ha van folyamatban hívás, akkor – megszakad a kimenő telefonhívás, és a híváslista várakozási állapotba kerül;
f)

A LED-es kezelőkön lassú villogásba kezd a

(programozás) LED fénye.

kód beírásakor a kijelzőn az
Hibás kód Hibás beírása ERVENYTELEN KOD!felirat jelenik meg, és a panel alaphelyzetbe áll vissza.

ERVENYTELEN KOD!

Kilépés a Telepítői menüből
A kilépéshez a következőket végezze el:
1. Nyomja meg a menüpontokból való visszalépéshez az ahányszor az szükséges,

gombot annyiszor,

gombot nyomja meg ha
2. majd a megjelenő „Biztos?” kérdésre válaszként az valóban ki akar lépni a programból. Amennyiben még nem kíván a programból kilépni, akkor az

gombot nyomja meg.

Amikor kilép a Telepítői menüből a panel a következőket végzi el:
a) Minden billentyűzetet alapállapotba állít vissza;
b) A rendszert is alaphelyzetbe állítja, és a megszakított hívást újraindítja a híváslista megszakított pontjától.
Megjegyzés – a megszakított Távszerviz hívás nem indul újra a kilépéskor!
c) LED-es billentyűzeteken kioltja a

(programozás) LED fényét.

– 10 –

KYO 4, KYO 8, KYO 32

Programozás kezelőbillentyűzetről

Programozás
FIGYELEM! Minden, ebben a fejezetben látható kijelzési példa a KYO 32 panelt mutatja (azaz 8 terület állapotaival, lehetőségeivel). Emiatt, KYO 4, vagy KYO 8 panel programozásakor a megjelenítések kis mértékben eltérhetnek a példáétól!
Az
Az

gomb használható a menün belüli visszalépésre, bármely mélységből. gomb használható adatok érvényesítésére, menüpontba való belépésre.

Műveletek – Muvelet
1. Válassza ki a Telepítői menüből a Muvelet menüpontot a

0

és

majd nyomja meg az

9

gombok használatával,

PROGRAMOZAS
Muvelet

gombot.

Ez a pont további négy almenüpontot tartalmaz, melyeket a használatával választhat ki.
A belépéshez (kiválasztáshoz) nyomja meg az

0

és

9

gombok

gombot.

a) Szirénateszt – Szirenateszt – ezt a pontot kiválasztva, 2 másodpercre aktiválódik a szirénarelé;

Muvelet
Szirenateszt

b) Zónaállapotok – Zonaallapotok – e pontba

Muvelet
Zonaallapotok

belépve, az gombbal Aktiválható, az gombbal Áthidalható a kiválasztott zóna;
c) Napló megnézése – Naplo megnezese – e pont alól tekinthető meg a teljes eseménynapló;

Muvelet
Naplo megnezese

d) Hívás leállítása – Hivas leallitasa – a pontot kiválasztva leáll a folyamatban lévő hívás és törlődik a hívási lista is.

Muvelet
Hivas leallitasa

E menüpontokkal kapcsolatos további részletek a „Felhasználói kézikönyvben” találhatók!

– 11 –

KYO 4, KYO 8, KYO 32

Programozás kezelőbillentyűzetről

Zónák – Zonak
1. Válassza ki a Telepítői menüből a Zonak menüpontot a

0

és

9

majd nyomja meg az

gombok használatával, gombot. 0

Zóna 2. Válassza ki a beállítani kívánt Zónát a és kiválasztása gombok használatával, majd nyomja meg az gombot. 0

9

Zonak
Zona 2

9

Zónatípus 3. A és gombok használatával válassza ki a beállítása zónához beállítani kívánt Zónatípust, majd nyomja meg az
0

PROGRAMOZAS
Zonak

gombot.

Zona 2
Koveto

9

Zónajellemzők 4. A és gombok használatával válassza ki a beállítása zónán aktiválni kívánt Zónajellemzőt. Az gombbal Aktiválható (ON), az

Zona 2
AjtCseng

OFF

gombbal

Kikapcsolható (OFF) az adott jellemző. Az érvényesítéshez nyomja meg az gombot. Rádiós eszköz

Zona 2
Ha aktiválta a Rádiós eszköz (Radios) pontot
(csak KYO 8W és KYO 32 paneleknél), akkor a
Radios
következő három pontban lévő (5, 6, 7) beállításokat is el kell végeznie, egyébként a 8. ponttól folytatható a beállítás.
5. Használja a számbillentyűket a rádiós eszköz címkéjén található Azonosító kód (ESN) beírásához. • A számjegyek között az

és a

ON

Zona 2
D26E4F

gombokkal léptethet.

• A hexadecimális számjegyek (A – F) beírásához az használhatja! és az

gombokat

Megjegyzés: ha egy rádiós zónát újra vezetékes beállításúvá tesz, akkor az ESN sorszám minden számjegyének nullát írjon be (000000)!
Nyomja meg az

gombot a továbblépéshez.

Felügyelet 6. A rádiós zóna felügyeltsége az gombbal beállítása gombbal bekapcsolható (ON), az kikapcsolható (OFF). Az érvényesítéshez és továbblépéshez nyomja meg az

Zona 2
Felugy.

OFF

gombot.

Átviteli teszt 7. A rádiós eszköz felszerelési helyének pontos
Zona 2 meghatározásához végezzen Átviteli tesztet
TEST
(szabotázsriasztás előidézésével az eszközben, az adott eszköz leírásában szereplő módon). A kijelzőn az alábbi üzenetek egyike jelenik meg, mint teszteredmény:

• Gyenge – Gyenge
• Megfelel – Megfelel
• Kiváló – Kivalo

Zona 2
Kivalo

Ha a teszteredmény: Gyenge, akkor válasszon másik felszerelési helyet az eszköznek. Csak akkor elfogadható a kiszemelt hely, ha három teszt után egyik sem hozott a Megfelel–nél rosszabb eredményt. Az Átviteli teszt megismétléséhez (a 6. és 7. pontra visszalépve) nyomja meg az

gombot.

– 12 –

KYO 4, KYO 8, KYO 32

Programozás kezelőbillentyűzetről

FIGYELEM! Soha ne szereljen fel véglegesen a helyére rádiós eszközt, az átviteli teszt megfelelő elvégzése és eredménye nélkül!
Az

gomb megnyomásával lépjen a 8. pontra.
0

9

Huroktípus 8. A és gombok használatával válassza ki a zónához beállítani kívánt Huroktípust, majd nyomja beállítása Rezgés- és redőnyérzékelő Zona 2
.NO.

meg az gombot. MEGJEGYZÉS: ha Rezgésérzékelőre (Rezges.), vagy Redőnyérzékelőre
(Redony) állította a zónajellemzőt, akkor a következőket kínálja fel a menü:
• EOL – Ellenállás-lezárású, 1,5 Kohm;
• .NC.– Alaphelyzetben zárt.
0

9

és gombok használatával válassza ki a
Jelzésszám 9. A zónához beállítani kívánt hurok Jelzésszámot beállítása (Jel.szam), 0 és 14 között, vagy állítsa RP-re, mely esetében minden jelzés, riasztást eredményez.
A továbblépéshez nyomja meg az

gombot.

Zona 2
Jel.szam

3

Zona 2
Jel.szam

RP

Zóna 10. Az
-től
-ig gombok használatával (ki- bekapcsoló) jelölheti ki a zóna Területi területhez összerendeléseit.
Zona 2 rendelése = Zóna az adott területhez rendelve;
= A zóna nincs az adott területhez hozzárendelve.
A továbblépéshez nyomja meg az
0

XXXX----Terulet

gombot.

9

Rezgés- és 11. A és gombok használatával válassza ki a beállítani kívánt Érzékenységet redőnyérzékelők a redőny- és rezgésérzékelőkhöz. Ezt csak redőny-, vagy rezgésérzékelő érzékenysége jellemzőjű zónánál állítsa be!
Zona 2
A következő táblázatból válassza ki a
Erzekeny
2
Redőnyérzékelő megfelelő érzékenységéhez tartozó számot.
3. Táblázat – Redőnyérzékelő érzékenységének beállítása
Érzékenység
Impulzusszám
Nullázási idő
30 másodperc
1…5
1…5
2 perc
6…10
1…5
4 perc
11…15
1…5
Soha
16…20
1…5
Példa – 4 perces nullázási idő mellet bekövetkező 3 impulzus esetén, 13-ra kell megadni az érzékenységet.
0

9

Rezgésérzékelő 12. A és gombokkal állítsa be a impulzusszám Rezgésérzékelő Impulzusszámát, 0 és 7 között. beállítása Az érvényesítéshez és a visszalépéshez a 2. pontba, nyomja meg az

gombot.

Zona 2
Jel.szam

7

– 13 –

KYO 4, KYO 8, KYO 32

Programozás kezelőbillentyűzetről

Kimenetek beállítása – Kimenet
1. Válassza ki a Telepítői menüből a Kimenet menüpontot a

0

és

9

gombok használatával,

majd nyomja meg az

PROGRAMOZAS
Kimenet

gombot.
0

és
Kimenet 2. Válassza ki a beállítani kívánt Kimenetet a
9
kiválasztása gombok használatával, majd nyomja meg az

Kimenet
Kimenet 2

gombot.
0

9

Kimenet 3. A és gombok használatával válassza ki a jellemzőinek kimenet beállítani kívánt Jellemzőjét (Aktival, kiválasztása M.BE ido, M.KI ido, Terulet),

Kimenet 2
Aktival

gombot. A kiválasztott jellemzőnek megfelelően, majd nyomja meg az végezze el a következő lépéseket.

! Kimenethez rendelt Aktiválási jelzések – Aktival
Aktiválási
jelzés kiválasztása 0

9

A és gombok használatával válassza ki a kimenethez beállítani kívánt Aktiváló jelzést, majd gombbal Engedélyezze (ON), az

Kimenet 2
Bekapcs. OFF

gombbal Tiltsa (OFF) az adott jelzést. Az érvényesítéshez nyomja meg az gombot. Kimenet típusa

0

9

A és gombok használatával léptessen el a kimenet típusának beállításáig (.NO.), ahol alapban nyitottra állíthatja a kimenetet (NO), ha megnyomja

Kimenet 2
.NO.
ON

az gombot. A kimenet típusát alapban zártra (NC) állíthatja, ha az gombot nyomja meg.
A beállítások érvényesítéshez és a visszalépéshez a 3. pontba, nyomja meg az gombot. Nyomja meg az visszalépéshez a 3. pontba.

gombot a beállítások módosítása nélküli

! Kimenethez rendelt Aktiválási jelzések listája
1. Megjegyzés: a szögletes zárójelben lévő szövegek láthatók a kijelzőn kezelőbillentyűzetről való programozás során.
2. Megjegyzés: A visszaállás tekintetében tanulmányozza át a táblázat NEM
Monostabil sorát. Monostabil kimenet esetében az M.BE ido eltelte után a kimenet alaphelyzetbe áll vissza.
Monostabil kimenetek [Monostab]
Az ilyen beállítású kimenet a Monostabil BE [M.BE ido] pontban beállított ideig marad aktív és a Monostabil KI [M.KI ido] pontban megadott ideig nem aktiválható újra.
A következő táblázatban a kimenetek, Monostabil beállítással kapcsolatban fennálló korlátozásait foglaltuk össze.

KYO 4, KYO 8, KYO 32

Típus
CSAK
Monostabil lehet

Csak NEM
Monostabil lehet

Monostabil, és
NEM Monostabil is lehet

– 14 –

Programozás kezelőbillentyűzetről

4. Táblázat – Kimenetek aktiválási jellemzői
Aktiváló jelzés
Ajtócsengő [AjtCseng]
Érv.Kulcs/Kód [Kulcs]
Tűzérzékelő vissza [TuzVissza]
Érvényes kód [Kod]
Jelző hang bekapcsoláskor [JelzHang] 2. Funkciógomb [2.F.gomb]
Csendes riasztás [Csendes]
Funkciógomb kézi adón [Ado2gomb]
Bármilyen hibajelzés [Hibajelz]
„Marad” típusú bekapcsolásra nem kész [Nk.Marad]
Riasztás (szirénaidő) [Szir.Ido]
Bekapcsolásra nem kész [NkBekap.]
DTMF vezérlés (telefonról) [DTMF vez]
Sikertelen kommunikáció [SktHivas]
Riasztási állapot követése [RiaKovet]
Terület bekapcsolva [Bekapcs]
Telefonvonal hiba [Tel.Hiba]
Terület kikapcsolva [Kikapcs]
Nincs változás [N.valtoz]
Riaszt. mem. – Fényjelző [Rmemoria] Idegen kulcs [IdgKulcs]
Távozási időzítés [TavozIdo]
Zóna szabotázsriasztása [ZnSzabot]
Belépési időzítés [BelepIdo]
Rendszer szabotázsriasztása [R.Szabot]
Önélesedés előjelzése [OnelJelz]
BPI szabotázsriasztása [BPI Szab]
Elfeledettség [Elfeled.]
Eltűnt BPI eszköz [Eltunt]
Marad / Direkt módban bekapcsolva [MaradMod]

Ha egy bemenetet NEM Monostabilra állít és aktiválási eseményként a táblázat utolsó sorából társít hozzá egyet, akkor a kimenet mindaddig aktív lesz, amíg a kiváltó jelzés alaphelyzetbe nem áll, vagy kézzel nem törlik a kiváltó okot.
Például a Belépési időzítést választva eseményként, a kimenet a beállított Belépési időzítés idejéig lesz aktív, majd alaphelyzetbe áll vissza.
Az előzőek alapján tehát, ha a kimenetet bármilyen szabotázsjelzés aktiválja, akkor az aktiválás a jelzés törléséig megmarad.














Terület bekapcsolva [Bekapcs] – A kimenet aktiválódik, ha bármely hozzárendelt területét bekapcsolják.
Terület kikapcsolva [Kikapcs] – A kimenet aktiválódik, ha bármely hozzárendelt területét kikapcsolják.
Bármilyen hibajelzés [Hibajelz] – Panel által adott jelzés. A kimenet aktiválódik a rendszeren bekövetkező bármely hibaeseménykor (lásd a „Jelentések beállításai programlapon”), kivéve a Telefonvonal hibát. A kimenet a hiba megszűnte után automatikusan alaphelyzetbe áll vissza. Csak NEM Monostabil lehet.
Riaszt. mem. – Fényjelző [RMemoria] – A kimenet aktiválódik, ha a memóriában tárolt riasztás van. Amennyiben a memória a Riasztási memória törlése parancs végrehajtása miatt, vagy terület bekapcsolásakor automatikusan törlődik, a kimenet alaphelyzetbe áll vissza.
Távozási időzítés [TavozIdo] – A kimenet aktiválódik, ha valamely hozzárendelt területén a Távozási időzítés folyamatban van.
Belépési időzítés [BelepIdo] – A kimenet aktiválódik, ha valamely hozzárendelt területén a Belépési időzítés folyamatban van.
Ajtócsengő [AjtCseng] – Csak kikapcsolt területnél működő jellemző. Az ilyen beállítású zóna megsértése a kimenethez rendelt területeken a kimenet kb. 1 másodperces, folyamatos aktiválását eredményezi. Csak Monostabil lehet.
Önélesedés előjelzése [OnelJelz] – A kimenet aktiválódik, ha valamely hozzárendelt területen az Önélesedés előjelzési időzítése folyamatban van.
Telefonvonal hiba [Tel.Hiba] – Panel által adott jelzés. A kimenet aktiválódik, ha a telefon vonali feszültsége már legalább 15 perce ~3 V alatt van. A kimenet alaphelyzetbe áll vissza, ha a telefon vonali feszültsége már legalább 15 perce ~3 V felett van; egyébként további 15 percig aktív marad.
Tűzérzékelő visszaállítás [TuzVissza] – A kimenet Csak Monostabil lehet. A kimenthez rendelt területekhez tartozó billentyűzeteken kiadott Riasztási memória törlése parancsra, 10 másodpercre aktiválódik. Javasolt alkalmazási mód: a kimenetet állítsa NC típusúra, és ezt használja a memóriás érzékelők negatív táppontjaként. A parancs kiadásakor 10 másodpercre megszűnő testpotenciál elég az érzékelők alaphelyzetbe állítására.

KYO 4, KYO 8, KYO 32



– 15 –

Programozás kezelőbillentyűzetről

Riasztás (szirénaidő) [Szir.Ido] – A kimenet aktiválódik, ha bármely hozzárendelt területe riasztási állapotba kerül. A kimenet a riasztás végeztével alaphelyzetbe áll vissza. Csak NEM Monostabil lehet.
DTMF vezérlés (telefonról) [DTMF vez] – A kimenet aktiválódik, ha:
1) a felhasználó telefonon keresztül érvényes DTMF kóddal, kimenet aktiválási parancsot ad ki (részletesen lásd a „Felhasználói kézikönyvben”!);
2) ha billentyűzetről, a felhasználói menüből aktiválják;
3) ha számítógépről, a „Rendszerellenőrzés és vezérlés” ablakból aktiválják.
Alaphelyzetbe áll vissza, ha erre az előbb felsorolt módokon, Inaktiválási, vagy Riasztási memória törlése parancsot kap. Csak NEM Monostabil lehet.

A DTMF vezérléshez, a FELHASZN. MENU, DTMF TavvezBe/Ki pontját engedélyezni kell a kezelőbillentyűzetről!
• Elfeledettség [Elfeled.] – Panel által adott jelzés. A kimenet aktiválódik, ha bármely hozzárendelt területén Elfeledettség esemény következik be. A kimenet a Riasztási memória törlése parancs kiadása után alaphelyzetbe áll vissza.
• Érvényes kód [Kod] – Érvényes kód beírása esetén a kimenet 1,5 másodpercre aktiválódik. Csak Monostabil lehet.
• Jelző hang bekapcsoláskor [JelzHang] – A kimenet kb. 2 másodpercre aktiválódik, ha a hozzárendelt területek bármelyikét Parancs zónáról, vagy Távoli vezérlő paranccsal bekapcsolják. Csak Monostabil lehet.
• Sikertelen kommunikáció [SktHivas] – A kimenet egy sikertelen telefonhívást követően aktiválódik. A kimenet alaphelyzetbe áll vissza, ha:
1) az LCD kezelőn megtekintik az Eseménynaplót;
2) LED kezelőn megtekintik a Hibaüzeneteket.
• Nincs változás [N.valtoz] – Panel által adott jelzés. A kimenet aktiválódik, ha bármely hozzárendelt területén Nincs változás esemény következik be. A kimenet a
Riasztási memória törlése parancs kiadása után alaphelyzetbe áll vissza.
• Csendes riasztás [Csendes] – A kimenet 3 másodpercre aktiválódik ha bármely hozzárendelt területének zónája, mely Pánik (csendes) típusú, vagy Csendes jellemzővel bír, riasztást generál, vagy egy Kényszeres jogosultságú kódot írnak be a billentyűzeten. Csak Monostabil lehet.
• „Marad” típusú bekapcsolásra nem kész [Nk.Marad] – A kimenet aktiválódik, ha a hozzárendelt területe nem áll készen „Marad” típusú bekapcsolásra. A jelzés csak az
Általános beállítások 52. pontjának engedélyezésekor kerül kiadásra. Csak NEM
Monostabil lehet.
• Bekapcsolásra nem kész [NkBekap.] – A kimenet aktiválódik, ha bármely hozzárendelt területe nem áll készen a bekapcsolásra. Csak NEM Monostabil lehet.
• Marad / Direkt módban bekapcsolva [MaradMod] – A kimenet aktiválódik, ha bármely hozzárendelt területét „Marad”, vagy „Direkt” módba kapcsolják.
• Riasztási állapot követése [RiaKovet] – A kimenet bármely, hozzárendelt területének riasztásakor aktiválódik. A kimenet visszaáll alaphelyzetbe, ha a riasztási ciklus véget ér és minden zóna nyugalomba kerül, vagy ha kikapcsolják a területet.
Csak NEM Monostabil lehet.
• Idegen kulcs [IdgKulcs] – A kimenet aktiválódik, ha a rendszert egy azon nem engedélyezett kulccsal, vagy kártyával próbálják használni. Az esemény valós időben működik, azaz az aktiválás addig tart, amíg az idegen kulcsot, kártyát el nem távolítják az olvasóból, olvasótól.
• Zóna szabotázsriasztása [ZnSzabot] – A kimenet a Zónaszabotázs esemény által kiváltott riasztási ciklus idejére aktiválódik.
• Rendszer szabotázsriasztása [R.Szabot] – A kimenet a panel közös szabotázsbemenetének riasztásakor (vagy „G” sorozatú paneleken a fedél nyitásakor) aktiválódik. A kimenet a riasztási ciklus végén alaphelyzetbe áll vissza.
• BPI szabotázsriasztása [BPI Szab] – A kimenet egy BPI eszköz (kezelő, olvasó, bővítőmodul) fedelének eltávolítása által kiváltott szabotázsriasztási ciklus idejére aktiválódik. • Érv.Kulcs/Kód (2.0-tól csak Kulcs!) [Kulcs] – Érvényes kulcs/kártya esetén a kimenet az M.BE ido beállításának megfelelő ideig aktív (csak KYO 32 panel esetén használható funkció). Csak monostabil lehet.

KYO 4, KYO 8, KYO 32




– 16 –

Programozás kezelőbillentyűzetről

Eltűnt BPI eszköz [Eltunt] – A kimenet aktiválódik, ha egy rendszerbe állított BPI eszköz (billentyűzet, olvasó, bővítő, stb.) nem reagál a központ hívásaira.
2. Funkciógomb [2.F.gomb] – A kimenet a kezelőbillentyűzet 2. Funkciógombjának
3 másodpercig történő nyomva tartásakor aktiválódik. Csak Monostabil lehet.
Funkciógomb kézi adón [Ado2gomb] – A kimenet a rádiós kézi adó
Funkciógombjának 3 másodpercig történő nyomva tartásakor aktiválódik. Csak
Monostabil lehet.

! Monostabil kimenetek időzítése – M.BE ido és M.KI ido

M.BE ido
Monostabil BE

4. Adjon meg egy értéket 0 és 250 másodperc között.
(Az
és gombok használatával léptethet a helyi értékek között.)

Kimenet 2
035
M.perc

A beállítások érvényesítéshez és a visszalépéshez a 3. pontba, nyomja meg az gombot. Nyomja meg az visszalépéshez a 3. pontba.

M.KI ido
Monostabil KI

gombot a beállítások módosítása nélküli

5. Adjon meg egy értéket 0 és 250 másodperc között.
(Az
és gombok használatával léptethet a helyi értékek között.)

Kimenet 2
070
M.perc

A beállítások érvényesítéshez és a visszalépéshez a 3. pontba, nyomja meg az gombot. Nyomja meg az visszalépéshez a 3. pontba.

gombot a beállítások módosítása nélküli

Kimenet 6. Az
-től
-ig gombok használatával (kiterülethez bekapcsoló) adhatja meg kimenet Területi rendelése összerendeléseit.

Kimenet 2
X------XTerulet

= Kimenet az adott területhez rendelve;
= A kimenet nincs az adott területhez hozzárendelve.
7. Az beállítások érvényesítéshez és a visszalépéshez a 3. pontba, nyomja meg az gombot. Nyomja meg az visszalépéshez a 3. pontba.

gombot a beállítások módosítása nélküli

– 17 –

KYO 4, KYO 8, KYO 32

Programozás kezelőbillentyűzetről

Idők beállítása – Idok
1. Válassza ki a Telepítői menüből az Idok menüpontot a

0

és

9

PROGRAMOZAS
Idok

gombok használatával,

majd nyomja meg az

Idok
Jaror
Jaror

gombot.
0

Választható 2. Válassza ki a beállítani kívánt Rendszeridőt a idők: Járőr,
9
Belehallgatás, gombok használatával, majd nyomja meg az és Riasztás
Nincs változás gombot. Elfeledettség
Felügyelet
3. A következő időket állíthatja ebben a menüben:
Járőr,
Belehallgatás,
Riasztás
Nincs változás
Elfeledettség
Felügyelet (csak KYO 32 és KYO 8W panelek esetében)
Adja meg a számbillentyűk segítségével a megfelelő

10
035

Perc
Belehall.
Perc
Riasztas

03

Perc
N.valtoz

01

Ora
Elfeled.

01

Nap

00

Felugy.
X15 Perc

értéket, majd az gomb megnyomásával mentse el az értéket, vagy az gomb megnyomásával lépjen ki (mindkét esetben a 2 pontba lép vissza).
Az érvényesen beírható idők és mértékegységük az 5. táblázatban láthatók.
Nincs 4. Az
-től
-ig gombok használatával (kiváltozás, bekapcsoló) állíthatja be, hogy mely területeken
Elfeledettség
legyen be-, vagy kikapcsolva a Nincs változás és az Elfeledettség számláló.

N.valtoz
X------XTerulet
Elfeled.
X------XTerulet

= Bekapcsolva az adott területen;
= Kikapcsolva az adott területen.
A beállítások érvényesítéshez és a visszalépéshez a 3. pontba, nyomja meg az gombot. Nyomja meg az visszalépéshez a 3. pontba.

gombot a beállítások módosítása nélküli

Területekhez 5. Ha kiválasztja a Terület (Terulet) pontot, akkor az almenükben további időbeállításokat végezhet. tartozó Válassza ki a Terület almenüben a beállítani kívánt időzítések: 0
9
Távozási idő menüpontot a és gombok használatával,
Belépési idő
Önéles. késl. majd nyomja meg az gombot, vagy az
Zóna ÉS idő gombot a 2. pontba való visszalépéshez.
Kód ÉS idő
Az időt a számbillentyűkkel adhatja meg (Az és 2 Imp. Z. idő gombok használatával léptethet a helyi értékek között.) Idok
Terulet
Terulet
Terulet 01
Terulet 01
TavozIdo
Terulet 01
030
Masodperc

– 18 –

KYO 4, KYO 8, KYO 32

Programozás kezelőbillentyűzetről

Ismételje meg az 5. pont lépéseit a többi beállítani kívánt területi időzítésnél is, majd a beállítások érvényesítéshez és a visszalépéshez a 3. pontba, nyomja meg az gombot. Nyomja meg az visszalépéshez a 3. pontba.

gombot a beállítások módosítása nélküli

5. Táblázat – Idők időintervallumai
Beállítandó jellemző
Időintervallum Mértékegység
0 – 250 másodperc Távozási időzítés
0 – 250 másodperc Belépési időzítés
0 – 63 perc Önélesedési késleltetési idő
0 – 250 másodperc Zóna ÉS időablaka
0 – 250 másodperc Kód ÉS időablaka
0 – 250 másodperc 2 impulzusos zóna időablaka
0 – 63 perc Járőr utáni önélesedés ideje
0 – 63 perc Belehallgatás ideje
0 – 63 perc Riasztási idő (szirénaidő)
0 – 99 óra Nincs változás jelzési ideje
0 – 99 nap Elfeledettség jelzési ideje
Felügyeleti idő

0 – 96 (× 15)

perc

Gyári érték
30 mp
30 mp
2 perc
0 mp
0 mp
0 mp
5 perc
3 perc
3 perc
0 óra
0 nap
120 perc
(8 × 15 perc)

Telepítői kód megváltoztatása – TelepKod
1. Válassza ki a Telepítői menüből a TelepKod menüpontot a

0

és

9

gombok használatával,

gombot. majd nyomja meg az
2. Írja be az új Telepítői kódot (4, 5, vagy 6

PROGRAMOZAS
TelepKod
TelepKod
------

számjegyű lehet) majd nyomja meg az gombot, az 1. pontba való visszalépéshez.
Megjegyzés: Az új kód a menüből való kilépés után lesz csak érvényes!

– 19 –

KYO 4, KYO 8, KYO 32

Programozás kezelőbillentyűzetről

Kulcsok beállításai – Kulcsok
1. Válassza ki a Telepítői menüből a Kulcsok menüpontot a

0

és

9

majd nyomja meg az

PROGRAMOZAS
Kulcsok

gombok használatával, gombot. Kulcsok
El.Kulcs

9

0

és gombok használatával válasszon az
2. A
Elektronikus, és a Rádiós kulcsok között, majd

Kulcsok
Radios

gombot. (Csak KYO 32 vagy nyomja meg az
KYO 8 W panel esetén!)

! Elektronikus kulcsok / Kártyák beállításai – El.Kulcs
3. A

0

és

9

El.Kulcs
Letrehoz
El.Kulcs
Modosit

gombok használatával válasszon az

Elektronikus kulcsok / kártyák Létrehozása;
Módosítása; vagy Törlése pontok közül, majd nyomja meg az

gombot.

El.Kulcs
Torol
0

9

Kulcs / Kártya 4. Kulcs / Kártya létrehozása: a és gombok
Létrehozása a használatával válassza ki, mely olvasót kívánja rendszeren használni a kulcs felismertetéséhez, majd nyomja meg az
0

gombot.
9

5. A és gombok használatával léptessen a kulcs jellemzői között (Karbantartó, Hívás törlése,
Járőr, Kulcs ÉS). Az

gombbal

gombbal tiltsa engedélyezze (ON), vagy az
(OFF) az adott jellemzőt, majd nyomja meg az

Letrehoz
Olvaso 01
Letrehoz
Karbant. OFF
Letrehoz
Hiv.torl. OFF
Letrehoz
Jaror
OFF
Letrehoz
Kulcs ES OFF

gombot.
További részleteket a kulcsok / kártyák beállításairól a „Programozás számítógépről” kézikönyvben olvashat!
6. Az
-től
-ig gombok használatával (kibekapcsoló) állíthatja be, hogy mely területeken legyen érvényes az adott kártya, vagy kulcs.
= Érvényes az adott területen;
= Tiltott az adott területen.

Letrehoz
X--XX--XTerulet
Letrehoz
PROGRAMOZAS

A beállítások érvényesítéshez és a kulcs / kártya felismertetési fázisába léptetéséhez nyomja meg az felirat olvasható.

gombot. Ilyenkor a kijelző alsó sorában a PROGRAMOZAS

7. Ekkor helyezze a kijelölt Eclipse olvasóba, vagy Proxi olvasó elé a kulcsot / kártyát.
8. A kulcs / kártya központ általi „megtanulásáról” a következő jelzések adnak tájékoztatást: • hosszú hangjelzés
• a megtanított kulcs / kártya sorszáma megjelenik a kijelzőn
• az olvasó 3 LED-jének szapora villogása.
9. Nyomja meg az

gombot a visszalépéshez a 3. pontba.

– 20 –

KYO 4, KYO 8, KYO 32

Programozás kezelőbillentyűzetről

Amennyiben egy kulcsot / kártyát a rendszer valamilyen hiba folytán nem képes megtanulni, vagy a kulcsok / kártyák száma elérte a rendszeren a 128-at, a billentyűzet hibajelző hangot ad ki.
Kulcs / Kártya 10. Kulcsok / kártyák módosítása: a számbillentyűkkel
Módosítása
adja meg a módosítani kívánt kulcs / kártya sorszámát, vagy az

és

gombok

Modosit 099
Kulcs/Kartya 099

használatával léptessen a megfelelő sorszámig, majd nyomja meg az

gombot.

9

0

és gombok használatával léptessen a
11. A kulcs jellemzői között (Karbantartó, Hívás törlése,
Járőr, Kulcs ÉS). Az

gombbal

engedélyezze (ON), vagy az

Modosit
Karbant. OFF

gombbal tiltsa (OFF) az adott jellemzőt, majd

nyomja meg az gombot. További részleteket a kulcsok / kártyák számítógépről” kézikönyvben olvashat!

beállításairól

a

„Programozás

12. Az
-től
-ig gombok használatával (ki- bekapcsoló) állíthatja be, hogy mely területeken legyen érvényes az adott kártya, vagy kulcs.
= Érvényes az adott területen;
= Tiltott az adott területen.

Modosit
X--XX--XTerulet

13. Nyomja meg az gombot a nyugtázáshoz és a
10. pontba való visszalépéshez.
Kulcs / Kártya 14. Kucsok / kártyák törlése: a számbillentyűkkel adja
Törlése
meg a törölni kívánt kulcs / kártya sorszámát, vagy az és

Torol
085
Kulcs/Kartya 085

gombok használatával léptessen a

Torol
Biztos?

megfelelő sorszámig, majd nyomja meg az gombot. 15. Amikor a kijelzőn megjelenik a „Biztos?” megerősítő kérdés, akkor az gombot megnyomva törölheti a kulcsot / kártyát a rendszerből és visszaléphet a 14. pontba, vagy az

gomb megnyomásával törlés nélkül léphet vissza a 14. pontba.

A kulcs / kártya tényleges törlésének elvégzésekor, a kijelzőn csak a „Torol” felirat olvasható és ezzel egy időben hosszú hangjelzést ad ki a billentyűzet.

! Rádiós kulcsok beállítása – Radios
0

9

Rádiós Kulcsok 16. A és gombokkal válassza ki a beállítani kívánt rádiós kézi adó sorszámát.
17. Használja a számbillentyűket a rádiós eszköz címkéjén található Azonosító kód (ESN) beírásához. • A számjegyek között az és a gombokkal léptethet;
• A hexadecimális számjegyek (A – F) beírásához az és az
0

Radios
1
000000
Radios
000000
Radios
Kod 23

gombokat használja!

9

és gombokkal válassza ki, hogy a kézi
18. A adó a 23-as, vagy a 24-es felhasználói kód

1

beállításainak megfelelően működjön, majd nyomja meg az érvényesítéshez és a 16. pontba való visszalépéshez.

Radios
000000
gombot az

– 21 –

KYO 4, KYO 8, KYO 32

Programozás kezelőbillentyűzetről

Kódok beállítása – Kodok

PROGRAMOZAS
Kodok

1. Válassza ki a Telepítői menüből a Kodok menüpontot a

0

és

majd nyomja meg az
2. A

0

és

9

9

gombok használatával, gombot. gombok használatával válassza ki a

Kodok
Kod 14
Kod 14
Mester

beállítani kívánt kód sorszámát (1 – 24), majd nyomja meg az
0

gombot.

9

Kódjogosultság 3. A és gombok használatával válassza ki a kód jogosultsági szintjét
(Letiltva, Mesterkód, Felhasználói kód, Kényszeres kód, Járőrkód, DTMF kód), majd nyomja meg az

gombot.

Kód jellemzői 4. Az gombbal engedélyezheti (ON), az gombbal tilthatja (OFF) a kód Hivás törlési és ÉS kapcsolati jellemzőit!
0

Kod 14
Hiv.torl. OFF

9

és gombok használatával válassza ki a
5. A kód bekapcsolási módjait (Teljes, „A” módú, és
„B” módú) majd nyomja meg az

gombot.

Kod 14
Teljes

Megjegyzés: az „A” és „B” módú sémák beállításait a 7. pontban leírtaknak megfelelően végezheti el!
Az
-től
-ig gombok használatával (kibekapcsoló) állíthatja be, hogy mely területeken legyen érvényes az adott kód.

Teljes
X--XX--XTerulet

= Érvényes az adott területen;
= Tiltott az adott területen.
6. Nyomja meg az visszalépéshez. gombot az érvényesítéshez és az 5. pontba való

A példa szerinti kódbeállításnál a 14. kód Mesterkód jogosultságú, és az 1., 4., 5., és
8. területeken érvényes.
Kód „A” és „B” 7. Amennyiben az 5. pontban kiválasztotta, akkor az bekapcsolási -től
-ig gombok használatával (kisémájának bekapcsoló) állíthatja be a kód „A” és „B” módú beállítása területi bekapcsolási sémáit. A beállítást követően

Kod 14
A modu
A modu
NKMDDMBBTerulet

gombot az érvényesítéshez nyomja meg az és a visszalépéshez a 2. pontba. A terület számának megfelelő számbillentyű (1 – 8) minden egyes megnyomásakor a kijelzőn a terület ikonja felett a betűk a következő sorrendben változnak: N, K, D, M, B.
A betűk a 6. táblázat szerinti bekapcsolási módokat jelentik.
Megjegyzés: ha a kód nem érvényes egy területen, akkor az „A” és „B” módú séma kijelölésekor a kérdéses (nem összerendelt) terület bekapcsolási módja nem állítható be, a billentyűzet hibajelző hangot hallat!
A példa szerinti kód „A” módú beállítása: Nincs változás az 1. területen; Kikapcsol a 3. terület; Marad módú a 3. és 6. terület; Direkt módú a 4. és 5. terület.

– 22 –

KYO 4, KYO 8, KYO 32

Rövidítés

B
M
D
K
N
-

Programozás kezelőbillentyűzetről

6. Táblázat – Területek bekapcsolási módjai
Jelentése
Teljes bekapcsolási mód. Minden a területhez rendelt zóna éles.
Részleges bekapcsolás, késleltetéssel.
Marad
A Belső típusúra állított zónák nem riasztanak, a késletett zónák beállításuknak megfelelően működnek.
Részleges bekapcsolás, késleltetés nélkül.
Direkt
A Belső típusúra állított zónák nem riasztanak, a késletett zónák beállításuktól eltérően, azonnal riasztanak.
Kikapcsolva A terület kikapcsolva (csak a 24 órás zónák jelzése válthat ki riasztást).
A bekapcsolási mód változtatásától függetlenül, a terület megtartja
Nincs változás előző állapotát. (Pl.: ha előzőleg B volt, akkor marad B)
Nincs
A terület nem vezérelhető, állapota nem tekinthető meg. összerendelve Üzemmód
Bekapcsolva

7. táblázat – Kódok gyári beállításai
FELHASZNÁLÓI KÓDOK
Sz.

Megnevezés

„A” és „B” típusú bekapcsolás 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8

Jogosultság

01

Kod 01

N N N N N N N N

Mesterkód

0001

Kod 02 –
Kod 24

– – – – – – – –

Letiltva

0002 –
0024

Programozás

0025

02 – 24

Területek

ÉS

KÓD

TELEPÍTŐI KÓD
25

Telep.Kod

– – – – – – – – – – – – – – – –

KÜLÖNLEGES CÉLOKRA IS HASZNÁLHATÓ FELHASZNÁLÓI KÓDOK
22

Kod 22

Területek gyorsbekapcsolását lehetővé tevő kódbeállítás

0022

23

Kod 23

0005

24

Kod 24

Rádiós kézi adók területi hozzárendeléseit megadó kódbeállítás is lehet

0024

– 23 –

KYO 4, KYO 8, KYO 32

Programozás kezelőbillentyűzetről

Olvasók beállításai – Olvasok
1. Válassza ki a Telepítői menüből az Olvasok menüpontot a

0

és

majd nyomja meg az
0

gombot.

Olvasok
Olvaso 14
Olvaso 14
ON

9

0

gombok használatával,

9

0

9

PROGRAMOZAS
Olvasok

9

és gombok használatával válassza ki a
Olvasó 2. A kiválasztása beállítani kívánt olvasó sorszámát (1 – 16), majd nyomja meg az

gombot.

Olvasó 3. A és gombok használatával állítsa rendszerbe (ON), vagy tiltsa le az olvasó rendszerbe gombot. működését a rendszeren (OFF), majd nyomja meg az állítása és gombok használatával válassza ki az
4. A olvasó bekapcsolási módjait (Teljes, „A” módú, és
„B” módú) majd nyomja meg az

gombot.

Olvaso 14
Teljes

Megjegyzés: az „A” és „B” módú sémák beállításait a 7. pontban leírtaknak megfelelően végezheti el!
5. Az
-től
-ig gombok használatával (kibekapcsoló) állíthatja be, hogy mely területeket vezérelje az olvasó.

Teljes
--XX----Terulet

= Érvényes az adott területen;
= Tiltott az adott területen.
6. Nyomja meg az visszalépéshez. gombot az érvényesítéshez és a 4. pontba való

A példa szerinti beállításnál az 5. olvasó a 3. és 4. területet vezérli.
Olvasó 7. Amennyiben a 4. pontban kiválasztotta, akkor az
Olvaso 14
„A” és „B”
-től
-ig gombok használatával (kiB modu bekapcsolási bekapcsoló) állíthatja be az olvasó „A” és „B” sémájának B modu módú területi bekapcsolási sémáit. A beállítást beállítása NNDDNNNNTerulet követően nyomja meg az gombot az érvényesítéshez és a visszalépéshez a 2. pontba. A terület számának megfelelő számbillentyű (1 – 8) minden egyes megnyomásakor a kijelzőn a terület ikonja felett a betűk a következő sorrendben változnak:
N, K, D, M, B. A betűk a 6. táblázat szerinti bekapcsolási módokat jelentik.
Megjegyzés: ha az olvasó nem vezérel egy területet, akkor az „A” és „B” módú séma kijelölésekor a kérdéses (nem összerendelt) terület bekapcsolási módja nem állítható be, a billentyűzet hibajelző hangot hallat!
A példa szerinti kód „B” módú beállítása: Nincs összerendelve az 1. 2. 5. 6. 7. és 8. terület; Direkt módú a 3. és 4. terület.

– 24 –

KYO 4, KYO 8, KYO 32

Programozás kezelőbillentyűzetről

Kezelőbillentyűzetek beállításai – Billenty
KYO 32 és KYO 8 W panelek esetén két további almenü érhető el: Program és
Nyelv. Minden más paneltípus esetében közvetlenül a Billentyűzet menübe lehet belépni. PROGRAMOZAS
Billenty

1. Válassza ki a Telepítői menüből a Billenty menüpontot a

0

és

9

gombot.

majd nyomja meg az
0

gombok használatával,

9

Billenty
Program

és gombok használatával válassza ki a
2. A beállítani kívánt jellemzőt (Program, vagy Nyelv), majd nyomja meg az beállítások elvégzéséhez.

Billenty
Nyelv

gombot a további

! Program almenü
0

9

Billentyűzet 3. A és gombok használatával válassza ki a kiválasztása beállítani kívánt billentyűzet sorszámát (1 – 8), majd nyomja meg az
0

gombot.

9

0

Program
Billentyuzet 03

9

Billentyűzet 4. A és gombok használatával állítsa rendszerbe (ON), vagy tiltsa le az olvasó rendszerbe gombot. működését a rendszeren (OFF), majd nyomja meg az állítása Billentyuzet 03
LCDtaszt

és gombok használatával állítsa
5. A rendszerbe (adja meg a kiválasztott billentyűzet típusát), vagy tiltsa le a billentyűzet működését a rendszeren („Nincs” beállítás), majd nyomja meg az
6. Az
-től
-ig gombok használatával (kibekapcsoló) állíthatja be, hogy mely területeket vezérelje a billentyűzet.

gombot.

Billentyuzet 03
-X-X----Terulet

= Érvényes az adott területen;
= Tiltott az adott területen.
7. Nyomja meg az visszalépéshez. gombot az érvényesítéshez és a 3. pontba való

! Nyelv almenü (Csak KYO 32 és KYO 8 W paneleknél)
Billentyűzet 8. Az sorszámnak megfelelő gomb megnyomásával nyelvének (
-től
-ig) válassza ki az LCD billentyűzet beállítása nyelvét.
9. A kiválasztott nyelv azonnal aktív lesz, az után és a panel visszalép a 8. pontba.

1: ITA
3: ESP 4: FRA vagy gombok megnyomása

FIGYELEM! Amennyiben az aktuális beállítás a Magyar, a kiválasztása nem eredményezi a nyelv angolra módosulását, mert a panel memóriájába a magyar elnevezések az angolt felülírva kerülnek tárolásra.
Emiatt, közvetlenül a billentyűzetről nem tud angolra váltani, ehhez számítógépről áttölteni az angol nyelvi fájlokat. Ennek részletei a „Programozás számítógépről” kézikönyvben találhatók!

– 25 –

KYO 4, KYO 8, KYO 32

Programozás kezelőbillentyűzetről

Órabeállítás – Orabeall
1. Válassza ki a Telepítői menüből az Orabeall menüpontot a

0

és

9

majd nyomja meg az

gombok használatával,

PROGRAMOZAS
Orabeall

gombot.

2. Az és gombok használatával léptessen a
Nap, Hónap, Év, Óra és Perc mezők között, majd a

Datum / Ora:
01/01/2000 00:00

9

0

és gombok használatával állítsa be az aktuális dátumnak és időpontnak megfelelő értékeket. Az érvényesítéshez és továbblépéshez nyomja meg az

gombot.

3. A dátumformátum kiválasztásához (NN/HH/ÉÉÉÉ;
HH/NN/ÉÉÉÉ; ÉÉÉÉ/HH/NN) nyomja meg az
2

3

, vagy

formátum=

,

1

2
HNE

3
EHN

számbillentyűket (magyarországi

3

). A kiválasztásnak megfelelő formátum zárójelben látható. gombot az érvényesítéshez és a visszalépéshez az 1. pontba.

4. Nyomja meg az

FIGYELMEZTETÉS! Téli-nyári időszámítási napfordulón ne felejtse el a pontos időt beállítani!

Önélesítő beállítása – Onelesit
1. Válassza ki a Telepítői menüből az Onelesit menüpontot a

0

és

9

majd nyomja meg az

gombok használatával, gombot. 9

0

PROGRAMOZAS
Onelesit

és gombok használatával válassza ki a
2. A beállítani kívánt területet, majd nyomja meg az

Onelesit
Terulet 02

gombot.
9

0

és gombok használatával, léptessen a
3. A megfelelő naphoz (az önélesedés alapértelmezés szerint minden területen kikapcsolva, azaz OFF), majd az

és az

Terulet 02
SZE
ON

gombokkal kapcsolja be (ON), vagy ki (OFF) az

önélesedést! Az érvényesítéshez és továbblépéshez nyomja meg az
4. Az

és

gombok használatával léptessen a
0

9

gombot.

Terulet 02

SZE
10:35
és óra és perc számjegyei között, majd a gombok használatával állítsa be az önélesedés időpontját (legfeljebb 23:59 állítható be). Az érvényesítéshez és visszalépéshez a 2. pontba, nyomja meg az

gombot.

A példa szerint a 2. terület minden szerdán, 10 óra 35 perckor automatikusan bekapcsol. BE/KI pontját
MEGJEGYZÉS A felhasználói menü Onelesito engedélyeznie kell az LCD billentyűzetről, máskülönben az önélesedés nem következik be!

– 26 –

KYO 4, KYO 8, KYO 32

Programozás kezelőbillentyűzetről

Telefonszámok beállítása – Telefon
PROGRAMOZAS
Telefon

1. Válassza ki a Telepítői menüből a Telefon menüpontot a

0

és

majd nyomja meg az

9

gombok használatával, gombot. 9

0

és gombok használatával válassza ki a
2. A beállítani kívánt telefonszám sorszámát (1 – 8), majd nyomja meg az

gombot.

9

0

Telefon
Szam 3

és gombok használatával válassza ki az
3. A átvitel típusát a kiválasztott telefonszámra, majd az érvényesítéshez és továbblépéshez nyomja meg az

Szam 3
Tavfel.

gombot.
4. Az
-től
-ig gombok használatával (kibekapcsoló) állíthatja be, hogy mely területeken legyen elérhető a felhasználó számára a telefonszám megváltoztatása.

Szam 3
XXXXXXXXTerulet

= Felhasználó által megváltoztatható a telefonszám az adott területen;
= Tiltott az adott területen a telefonszám átírása a felhasználó által. gombot az érvényesítéshez.
Nyomja meg az
MEGJEGYZES: A telefonszámoknál mindenképpen jelölje ki a területi összerendelést, máskülönben Beszédüzenet beállítású telefonszám esetén a felhasználó nem lesz képes átírni a beállított telefonszámot, számváltozás esetén.
5. A számbillentyűk segítségével írja be a
Szam 3 telefonszámot. 123456*45,,_____
Az

és

gombok használatával léptethet a

telefonszám számjegyei között. Az és az gombokkal adhat meg különböző vezérlőkaraktereket, mint:
„,” – (vessző) 2 másodperces szünet a tárcsázáskor;
„_” – (aláhúzás) számjegy törlése;
„* és # „ – (csillag és kettős kereszt) alközponti vezérlésekhez.
6. Ha végzett a telefonszám beírásával, a mentéshez és visszalépéshez a 2. pontba, gombot. nyomja meg az
Ha a 3. pontban a Távfelügyelet átviteli formát állította be, akkor a továbbiakban ki kell választania a Kommunikációs formátumot és meg kell adnia az Ügyfélkódot is!
7. Adja meg a számbillentyűk és az

valamint

gombok segítségével a hexadecimális ügyfélkódot (4 számjegy, CESA formátum esetén 5), majd nyomja meg az

gombot az

Szam 3
CONT. ID
Szam 3
_____
Uf.Kod

érvényesítéshez. Az és gombok használatával léptethet az ügyfélkód számjegyei között.
Az

és az
0

gombokkal A és F között állíthat be hexadecimális értékeket.

9

és gombok használatával állítsa be az
8. A átvitel típusához használni kívánt (Belehallgatás és
Kétirányú hang) jellemzőket. Az

gombbal

bekapcsolhatja (ON), az gombbal kikapcsolhatja (OFF) a jellemző működését.

Szam 3
Belehall
Szam 3
2 iranyu

9. Az érvényesítéshez és visszalépéshez az 1. pontba, nyomja meg az

OFF
OFF
gombot.

– 27 –

KYO 4, KYO 8, KYO 32

Programozás kezelőbillentyűzetről

Távszerviz beállítások – Tavszerv
1. Válassza ki a Telepítői menüből a Tavszerv menüpontot a

0

és

9

gombok használatával, gombot. majd nyomja meg az
9

0

és gombok használatával válassza ki a
2. A
Csengetésszám pontot, majd nyomja meg az gombot. és gombok használatával adja meg azt
3. A a csengetési számot amire a központ reagáljon bejövő híváskor (0 – 19), majd az érvényesítéshez és továbblépéshez nyomja meg az
4. A

Tavszerv
Cseng.sz

9

0

0

PROGRAMOZAS
Tavszerv

és

9

Cseng.sz
4

gombot.

gombok használatával válassza ki a

Telefonszám pontot, majd nyomja meg az gombot. Tavszerv
Tel.Szam

9

0

és gombok használatával válassza ki a
5. A telefonkönyv megfelelő sorszámú telefonszámát amit távszerviz célokra kíván használni (1 – 8), majd nyomja meg az

Tel.Szam
Szam 7

gombot.

6. Az érvényesítéshez és visszalépéshez a 4. pontba, nyomja meg az

gombot.

A példa szerinti beállításnál a 7. számot jelöltük ki szerviz célokra, és a központ a 4. csengetést követően veszi fel a „telefont”.

Tesztjelentés beállítása – TEST jel
1. Válassza ki a Telepítői menüből a TEST jel menüpontot a

0

és

majd nyomja meg az

9

gombok használatával, gombot. 2. Az és gombok használatával léptessen a
Nap, Hónap, Év, Óra és Perc mezők között, majd a
0

PROGRAMOZAS
TEST jel

9

Datum / Ora:
24/11/2004 17:30

és gombok használatával állítsa be az első tesztjelentés leadásának pontos dátumát és időpontját. Az érvényesítéshez és gombot. továbblépéshez nyomja meg az
3. A számbillentyűk használatával adja meg a tesztjelentések gyakoriságát, órákban kifejezve. Az

Gyakor.:
0024

és gombok használatával léptethet a számjegyek között. Beírható értékek:
0000 = nincs tesztjelentés;
00001 – 9999 óra (416 nap 15 óra).
4. Az érvényesítéshez és visszalépéshez az 1. pontba, nyomja meg az

gombot.

A példa szerinti beállításnál a tesztjelentést először 2004. november 24-én, 17 óra 30 perckor adja le a központ, majd ezt követően minden nap (24 óra) 17 óra 30 perckor.

– 28 –

KYO 4, KYO 8, KYO 32

Programozás kezelőbillentyűzetről

Jelentések beállításai – Esemeny
1. Válassza ki a Telepítői menüből az Esemeny menüpontot a

0

és

9

majd nyomja meg az

gombok használatával, gombot. 2. Az és gombok használatával léptessen a rendszer eseményei között. Az esemény sorszámát közvetlenül is beírhatja, a számbillentyűk használatával. Egy eseménynek elsőbbséget is kijelölhet az

PROGRAMOZAS
Esemeny

Esemeny *000
Teruletriaszt001
17 30

gomb megnyomásával (ki- bekapcsoló). Ekkor a felső sorban, az

esemény száma előtti * (csillag) karakter jelzi a beállított Eseményelsőbbséget. Az ilyen esemény jelentése (több esemény együttes bekövetkeztekor) a többieket megelőzve kerül átvitelre. Az érvényesítéshez és továbblépéshez nyomja meg az gombot. Az események teljes listáját a „Programozás számítógépről” kézikönyvben találja meg! 3. Adja meg az eseményhez tartozó jelentéskódot. A hexadecimális értékekhez (A – F) használja az és az

gombokat, majd az

KOD:
24

érvényesítéshez és továbblépéshez nyomja meg az
0

gombot.

9

és gombok használatával válassza ki
4. A azt a Beszédüzenetet, amit az esemény bekövetkeztekor a panel továbbítson a beállított telefonszámra, majd nyomja meg az

Uzenet
7

gombot.

5. Az
-től
-ig gombok használatával (ki- bekapcsoló) állíthatja be, hogy mely telefonszámokra továbbítsa a jelentést/beszédüzenetet a bekövetkező esemény hatására a panel.
Tel.szam
= Jelentés a telefonszámra;
= Nincs jelentés a telefonszámra.

-X-XXX--Terulet

6. Az érvényesítéshez és visszalépéshez a 2. pontba, nyomja meg az

gombot.

MEGJEGYZÉS – Az eseményekhez tartozó jelentéskódokat 4+2 formátum estén a felügyeleti állomás kódtáblája alapján állíthatja be. CONTACT ID formátumnál használja a központ automatikus kódtábla-beállító menüpontját. Lásd: AlapErt.
Menü, C.ID>AUT pontja!

Általános beállítások – AltBeall
PROGRAMOZAS
AltBeall

1. Válassza ki a Telepítői menüből az AltBeall menüpontot a

0

és

majd nyomja meg az
0

9

gombok használatával, gombot. 9

és gombok használatával válassza ki a
2. A beállítani kívánt jellemző sorszámát (1 – 52), engedélyezze az nyomja meg az

1

gombbal (ON), vagy tiltsa le az gombot. AltBeall
OFF
gombbal (OFF), majd

KYO 4, KYO 8, KYO 32

– 29 –

Programozás kezelőbillentyűzetről

! Általános beállítások listája





0. Nyitott zónák megjelenítése a billentyűzet kijelzőjén – Ha engedélyezi, akkor kikapcsolt területek mellett, a megsértett zónák elnevezése megjelenik az LCD kijelzőn. 1. Ajtócsengő jelzés a billentyűzeten – Ha engedélyezi, akkor kikapcsolt területek mellett, az Ajtócsengő beállítású zóna megsértése 5 rövid hangjelzést eredményez a billentyűzeten. 2. Ajtócsengő jelzés a PROXI olvasón – Ha engedélyezi, akkor kikapcsolt területek mellett, az Ajtócsengő beállítású zóna megsértése 5 rövid hangjelzést eredményez a
PROXI olvasón.
3. Rádiós vevő használatának engedélyezése – Ha engedélyezi, akkor a panel használni fogja a Vector/RX vevőt. ( Csak KYO 32, vagy KYO 8/W paneleknél használható beállítás!)
FIGYELEM! Ha engedélyezte a Vector/RX vevő használatát, akkor az érvényesítéshez lépjen ki a Telepítői menüből, majd ismét lépjen be a menübe, hogy beállíthassa a többi rádiós jellemzőt is, mert ellenkező esetben a beállítások érvénytelenek lesznek!



4. Rádiós zavarás érzékelésének engedélyezése – Ha engedélyezi, akkor a vevő, ha a saját frekvenciáján, az eszközök jelzését elfedő, a normális működést és a riasztások átvitelét zavaró, rádiós adást érzékel, Rádiós vevő zavarása jelzést ad ki, valamint ezt a tényt a naplóban is rögzíti.
Ha ezt a jellemzőt engedélyezi, akkor a 32. zóna nem állítható be Rádiós eszköz jellemzőjűre! •














5. Speciális gomb engedélyezése a kézi rádiós adón – Ha engedélyezi, akkor a gombja nem „B” típusú bekapcsolást hajt végre, hanem az kézi adó
1. Funkciógombbal megegyező támadásjelzést indít el.
6. Fenntartva! – Későbbi beállításokhoz fenntartva.
7. Tesztjelentés átvitele Távszerviznek – a részletes ismertetését a „Távszerviz beállításai” programlapon a „Programozás számítógépről” kézikönyvben találja!
8. Fenntartva! – Későbbi beállításokhoz fenntartva.
9. Telepítői kóddal nem törölhető a riasztási memória – Ha engedélyezi, akkor csak Mesterkód, és Felhasználói kód jogosultságú kóddal törölhető a riasztási memória. 10. Felhasználói kóddal nem törölhetők a szabotázsjelzések – Ha engedélyezi, akkor csak a Telepítői kóddal törölhetők a szabotázsjelzések.
11. Zóna áthidalásakor a szabotázsa sem riaszt – Ha engedélyezi, akkor áthidalt zóna mellett annak szabotázsjelzése sem vált ki riasztást.
12. Azonnali zónavisszaállás (szirénától független) – Ha engedélyezi, akkor a panel a riasztási ciklusból hátralévő időtől függetlenül, azonnal jelzi a
Zónavisszaállást.
13. Bekapcsolás / Kikapcsolás fordított távjelzése – CONTACT-ID és CESA formátumokhoz. Ha engedélyezi, akkor a panel felcseréli a bekapcsolási és kikapcsolási eseményhez tartozó jelentéskódot.
14. Belehallgatás előtt kétirányú audiocsatorna nyitása (15 mp) – Ha engedélyezi, akkor a panel a belehallgatás megkezdése előtt 15 másodpercig kétirányú audiocsatornát nyit a Távfelügyeleti Állomás számára.
15. Minden Távfelügyeleti szám hívása (sikertől függetlenül) – Ha engedélyezi, akkor a panel az összes kijelölt, Távfelügyelet beállítású telefonszámra elküldi a jelentést függetlenül attól, hogy sikerült-e leadnia azt már egy másik számon, vagy sem. 16. Minden Beszédüzeneti szám hívása (sikertől függetlenül) – Ha engedélyezi, akkor a panel az összes kijelölt, Beszédüzenet beállítású telefonszámra elküldi az üzenetet függetlenül attól, hogy sikerült-e leadnia azt már egy másik számon, vagy sem. KYO 4, KYO 8, KYO 32

















– 30 –

Programozás kezelőbillentyűzetről

17. Hálózatkimaradás azonnali jelzése (egyébként: 15 perc) – Ha engedélyezi, akkor a panel a 230 V-os feszültség megszűnését azonnal jelzi, egyébként pedig csak a hálózatkimaradás után 15 perccel.
18. Riasztás idegen kulcs érzékelésekor (szabotázs) – Ha engedélyezi, akkor a panel Idegen kulcs szabotázsjelzést ad, ha a rendszeren nem engedélyezett kulcsot, kártyát tesznek az olvasóba, az olvasó elé. Ha nem engedélyezi, akkor nem történik riasztás idegen kulcs / kártya használatakor.
19. Zónák áthidalása, ha bekapcsoláskor nyitottak – Ha engedélyezi, akkor a panel önállóan áthidalja a bekapcsoláskor nem nyugodt állapotú zónákat (például: nyitva felejtett ajtó, ablak esetén). Kikapcsolás után újra aktívvá válik a zóna.
20. Bekapcsolási visszajelző hang (Arm squawk, kb. 1 mp) – Ha engedélyezi, akkor a panel egy Parancsbemenetről érkező területbekapcsolási utasításkor a relét egy másodpercre aktiválja (rövid hangjelzés). Ez a funkció jól használható rádiós kézi adóval történő bekapcsolás megtörténtének visszajelzésére.
21. Csak „Rendszer kész” állapotban lehet bekapcsolni – Ha engedélyezi, akkor az úgynevezett Kényszeres bekapcsolási mód érvényesül, azaz a terület csak akkor kapcsolható be, ha minden hozzárendelt zónája nyugodt. Ellenkező esetben a billentyűzet hibajelző hangot ad és visszautasítja a parancs elvégzését.
22. Akkuhiba esetén nem lehet bekapcsolni – Ha engedélyezi, akkor
Akkumulátorhiba fennállásakor a területek a hiba kijavításáig nem kapcsolhatók be.
(Hibajelző hang a billentyűzeten a parancs kiadása után.)
23. Az olvasók LED-jei bekapcsolt állapotnál világítanak – Ha engedélyezi, akkor az olvasókon (ECLIPSE, PROXI) a LED-ek bekapcsolt állapotban is folyamatosan jelzik az aktuális területállapotot.
24. Proxi olvasó hangjelzőjének engedélyezése – Ha engedélyezi, akkor a panel a hangos visszajelzéseket a Proxi olvasón is hallhatóvá teszi.
25. Telepítői kód zárolása – Ha engedélyezi, akkor a Telepítői kód a panel gyári alaphelyzetbe állítása (Hardware reset) után is megmarad az előző értéken. Ha a kódot nem ismerik, akkor magyarországi javítása nem lehetséges, csak a gyárban lehet azt visszaállítani, emiatt e jellemző használata CSAK KELLŐ
KÖRÜLTEKINTÉSSEL JAVASOLT!
26. Visszahívás – Ha engedélyezi, akkor a panel a bejövő hívásra való reagálásként, felhívja a telefonszámok között Távszerviz átvitelűre állított és a
Telepítő telefonszáma mezőben kijelölt számot. Ezzel biztosítható, hogy a felhatalmazott személyen kívül más ne tudjon kapcsolatot teremteni a központtal.
27. Telefonvonal-ellenőrzés kikapcsolása – Ha engedélyezi, akkor a panel nem vizsgálja, hogy van-e telefonvonal a sorkapcsaira kötve.
Ha nem használja a panel telefonos lehetőségeit (csak helyi rendszerként üzemel), akkor mindenképpen engedélyezze ezt a jellemzőt, mert egyébként a billentyűzet hibajelző LED-je (
) mindig világítani fog és a hibaüzenetek között is állandóan szerepelni fog a Telefonvonal hiba, valamint az Eseménynaplóban is helyet takaríthat meg e jelzések elhagyásával!





28. Dupla hívás – Ez a beállítás lehetővé teszi, hogy a KYO panel más berendezésekkel (üzenetrögzítő, fax, stb.) együtt használja a telefonvonalat. Ha engedélyezi, akkor a panel érzékelve a dupla hívási metódust, más eszközöket megelőzve, elsőként emel be („veszi fel a telefont”).
Nincs engedélyezve: a központ a beállított számú csengés után emel be.
Engedélyezve: a központ, a Dupla hívás koreográfiájának megfelelően, a második hívás, első csengetésére beemel, elsőként reagál a hívásra.
29. Tárcsahang figyelés tiltása – Alapbeállítás szerint a panel vizsgálja a tárcsahang meglétét. Ha nem érzékeli azt, akkor bont és újra hívni próbál. Ha a
Tárcsahang figyelés tiltása jellemzőt engedélyezik, akkor a panel a hívást a tárcsahang meglététől függetlenül, azonnal megkezdi. Ez a jellemző jól alkalmazható olyan esetekben, amikor a panel nem szabványos tárcsahangot használó alközponton keresztül kapcsolódik a telefonhálózatra, vagy amikor a telefonszolgáltatótól rendelt üzenetrögzítő funkció változtatja meg a tárcsahangot, ezzel jelezve az előfizetőnek, hogy üzenete érkezett.

KYO 4, KYO 8, KYO 32
























– 31 –

Programozás kezelőbillentyűzetről

30. DTMF rendszerű tárcsázás – Alapbeállítás szerint engedélyezett jellemző a
DTMF rendszerű tárcsázás, mely jóval gyorsabb az impulzus-üzeműnél. Ha a telefonhálózat nem támogatja a DTMF kódokat, akkor tiltsa ezt a jellemzőt!
31. A rádiós zavarás, zónaszabotázs jelzést adjon – Ha engedélyezi, akkor a panel a rádiós jelelnyomást zónaszabotázsként jelzi.
32. NE VÁLASSZA KI! (Belső használatra) – Későbbi beállításokhoz fenntartva.
33. Beszédüzenet nyugtázása telefonról a "csillag" gombbal – Ha engedélyezi, akkor a panel csak abban az esetben minősít sikeresnek egy Beszédüzeneti hívást, ha azt a csillag gomb megnyomásával nyugtázták. Egyéb esetben bármilyen hang érzékelése a vonalon (hallózás, üzenetrögzítő üdvözlő szövege, faxhang, stb.) is sikeres hívást jelent a panel számára.
34. Zóna áthidalás visszaállítása (csak ha a 19. pont engedélyezve!) – Ha engedélyezi, akkor a panel által automatikusan áthidalt, bekapcsoláskor nyitott zónát újra aktiválja a központ, amint az először nyugalomba kerül. Csak a 19. jellemző engedélyezése esetén működik!
35. A Beszédüzenet a tárcsázás után 5 mp-el indul – Ha engedélyezi, akkor a panel a Beszédüzenetet minden körülmények között lejátssza (hallózástól, vagy egyéb érzékelt hangtól függetlenül) a tárcsázás utáni ötödik másodperctől kezdve.
36. A sziréna leáll belehallgatási, és kétirányú hang módban – Ha engedélyezi, akkor a Belehallgatás és Kétirányú hang üzemmódokban a panel felfüggeszti a szirénakimenet működését, mert a sziréna hangja bizonyos telepítések esetén, megnehezíti a funkciók megfelelő használatát, azzal, hogy elfedi a helyszín zajait.
37. Billentyűzet letiltása hibás kódra (5 hiba után 2 percre) – Ha engedélyezi, akkor az ötödik hibásan beírt kódsorozat után, a panel letiltja a billentyűzet működését 2 percre.
38. Beszédüzenet lejátszása távozás-, belépés-, önéles.-kor – Ha engedélyezi, akkor a panel a következő események bekövetkeztekor lejátssza a megfelelő
Beszédüzeneteket a rendszer hangszóróin:
Belépési időzítés: a 6. üzenet folyamatos lejátszása az esemény végéig;
Távozási időzítés: a 7. üzenet folyamatos lejátszása az esemény végéig;
Önélesedés előjelzése: a 8. üzenet folyamatos lejátszása az esemény végéig; 39. Terület gyors bekapcsolása (Terület száma + ON gomb) – Ha engedélyezi, akkor a felhasználó, kódszám használata nélkül is képes bekapcsolni külön-külön területeket a terület számának megfelelő számbillentyű (1 – 8) és az utána megnyomott gombbal.
40 – 47. 1.– 8. Terület ismételt állapotváltásának kijelzése, naplózása – Ha engedélyezi, akkor minden üzemmódváltási esemény (bekapcsolás, kikapcsolás) naplózásra kerül még akkor is, ha a Terület az üzemmódváltást megelőzően ugyanolyan állapotban volt, mint amilyenbe utána került. Ha az eseményeket kimenethez rendeli, akkor a kimenet is aktiválódik minden újabb azonos üzemmódváltáskor is. Ha ÉS kapcsolatú Kódot írnak be, Kulcsot/Kártyát használnak a rendszeren, csak a beállított időablakon belül érzékelt érvényes Kulcs/Kártya és
Kód hatására aktiválódik a kimenet, naplózódik az esemény.
48. Önélesedést előjelző hangjelzés Kezelőn / Proxi olvasón – Ha engedélyezi, akkor az Önélesedés előtti figyelmeztető hang a Proxi olvasó hangjelzőjén is hallható lesz, amennyiben engedélyezte annak működését a 24. pontban.
49. DTMF műveletek tiltása Beszédüzenet fogadása közben – Ha engedélyezi, akkor Beszédüzeneti hívás fogadása közben, a DTMF távvezérlés nem lehetséges.
Azonban telefonról, a felhasználó által a panelt felhívva, a menü továbbra is elérhető marad. 50. Nem lehet bekapcsolni (bármilyen) hibajelzés esetén – Ha engedélyezi, akkor a panel semmilyen bekapcsolási parancsot nem fogad el hiba fennállásakor (ha a világít). billentyűzet hibajelző LED-je
51. Marad/Direkt mód naplóba jegyzése speciális műveletként – Ha engedélyezi, akkor a Marad módú (M) és Direkt módú (D) bekapcsolásokat a rendszer (Speciális bekapcsolás, Speciális kikapcsolás, [SpecBekapcsolas], [Spec.Kikapcsolas]” bejegyzésekkel naplózza. A speciális bekapcsolási módokat viszont (DTMF

– 32 –

KYO 4, KYO 8, KYO 32







Programozás kezelőbillentyűzetről

távvezérlés; Önélesedés; Távvezérlés PC-ről; Parancszóna) normál bekapcsolási eseményként naplózza.
52. "Marad módra nem kész" jelzés késleltetett zóna jelzésekor – Ha engedélyezi, akkor a panel a Bekapcsolásra nem kész beállítású kimenetet abban az esetben is aktiválja, ha bekapcsoláskor, megsértett Késleltetett zónát érzékel. Ha tiltja ezt a beállítást, akkor a kimenet csak Azonnali zóna megsértésekor fog jelezni.
53. Eseménynapló kiküldése soros portra (RS 232) – Ha engedélyezi, akkor a panel az eseménynapló adatait megjeleníti a beépített soros porton is (RS 232).
Ekkor a panel nem érhető el számítógépről!
54. Fenntartva! – Későbbi beállításokhoz fenntartva.
55. Fenntartva! – Későbbi beállításokhoz fenntartva.

3. Ha minden jellemzőt beállított, a továbblépéshez és érvényesítéshez nyomja meg az gombot! 4. Az
-től
-ig gombok használatával (kibekapcsoló) állíthatja be, hogy mely területeken törlődjön bekapcsoláskor automatikusan a riasztási memória. Aut.torl
-X-XXX--Terulet

= Automatikus memóriatörlés engedélyezve;
= Automatikus memóriatörlés tiltva.
5. Az érvényesítéshez és visszalépéshez az 1. pontba, nyomja meg az

gombot.

– 33 –

KYO 4, KYO 8, KYO 32

Programozás kezelőbillentyűzetről

Elnevezések beállítása – Nevek
Ebben a menüpontban egyedi elnevezéseket adhat a rendszer elemeinek, az eszközöknek, zónáknak, stb.
1. Válassza ki a Telepítői menüből a Nevek menüpontot a

0

és

9

majd nyomja meg az

gombok használatával, gombot. 9

0

és gombok használatával léptessen a
2. Az rendszerelemek elnevezései között, majd nyomja meg az

gombot.

3. Adja meg legfeljebb 16 karakterrel a rendszerelem nevét. A
Az

0

PROGRAMOZAS
Nevek

és és 9

Nevek
Terulet 01
Terulet 01
Konyha, veranda

gombokkal választhatja ki a betűket az ábécé szerint. gombokkal léptethet a soron belül.

A példa szerint az 1. Területnek a Konyha, veranda nevet adtuk.
A táblázatban foglaltuk össze a magyar nyelvű billentyűzetbeállítás szövegeinek alapértelmezett elnevezéseit.
8. Táblázat – Magyar nyelvű billentyűzetbeállítás szövegeinek alapértelmezett elnevezései
LCD-n megjelenő szöveg
Elnevezés
Megjegyzés
Terulet 01KYO 4 és KYO 8 esetén csak 4
1. Terület – 8. Terület
Teulet 08
Terület állítható be

Billentyuzet 01Billentyuzet 08
Olvaso 01 Olvaso 16
Bemenetbovito 01Bemenetbovito 04
Kimenetbovito 01Kimenetbovito 02
Zona 1 - Zona 32
Kod 1- Kod 24
Kulcs/Kartya 1 Kulcs/Kartya 16
Kimenet 1 Kimenet 14
Szam 1 - Szam 8

1. Billentyűzet – 8. Billentyűzet
1. Olvasó – 16. Olvasó
1. Bemenetbővítő –
4. Bemenetbővítő
1. Kimenetbővítő –
2. Kimenetbővítő
1. Zóna – 32. Zóna

Csak KYO 32 panelnál!
Csak KYO 32 panelnál!
KYO 4: 4 zóna;
KYO 8: 8 zóna;
KYO 32: 32 zóna.

1. Kód – 24. Kód
1. Kulcs/Kártya –
16. Kulcs/Kártya
1. Kimenet – 14. Kimenet
1. Telefonszám – 8. Telefonszám

KYO 4, KYO 8: 3 kimenet;
KYO 32: 14 kimenet.

– 34 –

KYO 4, KYO 8, KYO 32

Programozás kezelőbillentyűzetről

Alapértelmezett beállítások – AlapErt.
FIGYELEM! Az automatikus beállítások menüpontban a panel bizonyos beállításai a gyári értékekre állíthatók vissza, illetve a jelentésekhez kijelölt telefonszám összerendelések törölhetők ki!
1. Válassza ki a Telepítői menüből az AlapErt. menüpontot a

0

és

majd nyomja meg az
2. Az

0

és

9

9

gombok használatával, gombot. gombok használatával léptessen a visszaállítani kívánt jellemzőkig:

3. Mindent: az gomb megnyomására, a panel minden beállítása visszaáll a gyári értékekre, beleértve a jelentések beállításait is. Kivétel ez alól az LCD megjelenítő nyelve, valamint a rendszerelemek elnevezései (nevek).
4.

PROGRAMOZAS
AlapErt.

AlapErt.
Mindent

C.ID>AUT: az gomb megnyomására,
AlapErt.
végrehajtódik az úgynevezett automatikus
C.ID>AUT
kódtábla kitöltési folyamat, melynek hatására minden eseményhez hozzárendeli a panel a nemzetközi CONTACT ID szabványos jelentéskódjait. Ha van kijelölve CONTACD ID átvitelű telefonszám is, akkor minden eseményt ahhoz is hozzárendel. Ha több
CONTACT ID formátumra beállított telefonszám is van, akkor a legelső ilyen beállításúhoz rendeli hozzá az eseményeket.

5. ES.Kodok: az gomb megnyomására, minden jelentéskód (eseménykód) visszaáll 00 beállításúra, azaz törlődik, tehát a bekövetkező esemény hatására nem indul meg a telefonos távriasztás.

AlapErt.
ES.Kodok

6. 5132Vevo: az gomb megnyomására, a
Vector/RX rádiós vevő (PC5132) minden beállítása törlődik, azaz minden ESN kód és rádiós kézi adó beállítás. (Ez a menüpont csak KYO 8/W és KYO 32 paneleknél érhető el!)

AlapErt.
5132Vevo

7. Az gomb megnyomása után megjelenő megerősítő kérdésre, a beállítások tényleges

AlapErt.
Biztos?

elvégzéséhez, nyomja meg újra az vagy az

gombot,

gomb megnyomásával módosítás nélkül lépjen ki.

FIGYELEM! A beállítások elvégzése eltart néhány másodpercig, amely idő alatt a rendszer nem reagál a gombnyomásokra. Ez azonban normális jelenség, a beállítási folyamat része!
8. Az 5132Vevo menüpontban kiválasztott művelet végrehajtása után a panel az 1. pontba lép vissza, a többi beállítás elvégzése után pedig a Telepítői főmenübe.

– 35 –

KYO 4, KYO 8, KYO 32

Programozás kezelőbillentyűzetről

Zónabővítők beállítása – ZnBovito
Ez a beállítás csak KYO 32 panelek esetén érhető el, más modelleknél nincs ilyen menüpont a Telepítői menüben.

PROGRAMOZAS
ZnBovito

1. Válassza ki a Telepítői menüből a ZnBovito menüpontot a

0

és

9

majd nyomja meg az
0

gombok használatával, gombot. 9

ZnBovito
Bemenetbovito 01

és gombok használatával válassza ki a
2. A rendszerbe állítani kívánt Bemenetbővítő sorszámát (1 – 4), majd nyomja meg az gombot. Bemenetbovito 01
OFF

3. Állítsa rendszerbe a bemenetbővítőt az gombbal (ON), vagy tiltsa le a működését az

gombbal (OFF).

4. Az érvényesítéshez és visszalépéshez a 2. pontban, nyomja meg az

gombot.

Kimenetbővítők beállítása – Ki.Bovit
Ez a beállítás csak KYO 32 panelek esetén érhető el, más modelleknél nincs ilyen menüpont a Telepítői menüben.
1. Válassza ki a Telepítői menüből a Ki.Bovit menüpontot a

0

és

majd nyomja meg az
0

9

gombok használatával,

PROGRAMOZAS
Ki.Bovit

gombot.

9

és gombok használatával válassza ki a
2. A rendszerbe állítani kívánt Kimenetbővítő sorszámát
(1, vagy 2), majd nyomja meg az

gombot.

3. Állítsa rendszerbe a kimenetbővítőt az gombbal (ON), vagy tiltsa le a működését az gombbal (OFF).

Ki.Bovit
Kimenetbovito 01
Kimenetbovito 01
ON

4. Az érvényesítéshez és visszalépéshez a 2. pontban, nyomja meg az

gombot.

Similar Documents

Free Essay

Fogyasztói Magatartás Hungarian

...Házi dolgozat Fogyasztói magatartás 2./ Keressen olyan vásárlókat (jellemezze őket, és a megkérdezés körülményeit is adja meg), akik számára élmény, és akik számára egy szükséges rossz a vásárlás (minimum 3-3 fő)! Hasonlítsa össze és elemezze a kétfajta megközelítést! Név: Müller Nikolett Kód: EQNRAD Szak: Kereskedelem és Marketing 2 1. Bevezetés A döntésem a vásárláshoz való hozzáállás kutatására esett, vagyis hogy milyen okai lehetnek annak, hogy egyesek a vásárlásra élményként, avagy épp kellemetlenségként tekintenek. De szolgáltatóként, kereskedőként miért is van szükségünk ezekre az információkra? Azzal, hogy a fogyasztók motivációit kutatjuk, tanulmányozzuk, lehetőségünk nyílik arra, hogy ötleteket kaphassunk a termékek és szolgáltatások javításával, a megfelelő ár meghatározásával, az értékesítési csatornák helyes kialakításával továbbá más marketingtevékenységek megalkotásával kapcsolatban. 2. A kutatás folyamata Egy kutatás első lépése minden esetben a témában fellelhető szakirodalom felkutatása. Jelen kutatás esetében többségében Philip Kotler és Kevin Lane Keller Marketingmenedzsment című könyvére támaszkodom, pontosabban annak 6. fejezetére. A szakirodalom áttanulmányozását követően kezdtem bele a kérdéssor kidolgozásába. Mivel a fogyasztói magatartás igen szűk szeletét kellett bemutatnom, maga a kérdéssor is rövid és lényegre törő. A kérdéssor 7 főkérdést és 3 statisztikai adatokkal kapcsolatos kérdést tartalmaz, ennek megfelelően az egyes interjúk...

Words: 2798 - Pages: 12

Free Essay

Katona

...emészthetőbb jelleget írhatjuk a díszlet, jelmezek, színészi játék rovására is, hiszen ezek által elmosódnak az évek és talán könnyebben érthetővé válik az a fő elidegenítő tárgy is, melyet az elavult nyelvezet jelenthet. S mivel véleményem szerintem egy kis szubjektivitás sosem árt, muszáj megjegyeznem, hogy bizony e mű megértéséhez és értelmezéséhez komoly ásatások szükségesek, pár a mai magyar ember nyelvén nem járt, szavak jelentése után. Ám eltekintve ettől, véleményem szerint a Bánk bán azon művek közé tartozik, melynek mélyre futó gyökere nem hiába kapaszkodik olyan erősen a magyar irodalmi kánonba. Amennyiben a történetet nézzük, a Bánk bán teljesen eladhatónak bizonyulhatna a mai fiatalságnak is. Talán e mű korát meghazudtolva nyújthat valami kis bűnös élvezetet a mai diákoknak is. Vegyük a...

Words: 1756 - Pages: 8

Free Essay

Kommunikacios Trening

...tréningre 2012. november 9. – 10. és 16-án került sor Külkereskedelmi Főiskolán. A csapatban első- és másodéves Nemzetközi Tanulmányok szakos hallgatók voltak. Összesen 19 fő vett részt, melyből 18 hallgató és a Tanár Úr. A tréning ismerős környezetben zajlott (mivel alapképzésre szintén a Külkerre jártam és már túl voltam egy kommunikációs tréningen), változatos, interaktív gyakorlatokból és rövidebb elméleti részekből, valamint játékokból állt össze. Az első napot rövid bemutatkozással indítottuk. Mindenki pár mondatba mesélt magáról. Ezt követte az ún. „keress olyat, aki...” játék. Ebben a feladatban olyan kellett keresni embereket, akikre igaz volt az állítás (pl. Játszik valamilyen hangszeren, ugyanabban a hónapban születet, mint én, valami nagyon jó történt vele az elmúlt évben,...) amely a tréner által kiosztott lapon szerepelt. Ezután három csoportba bontottak minket, és külön-külön plakátra le kellett írnunk, hogy mit szeretnénk és mit nem a tréningtől. Ezeket látható helyre kiragasztottunk és ezekből a felsorolt állításokból alkotunk csoportszabályokat, amiket a tréning során kellett betartani. Itt határoztunk meg a tréning kezdetét és befejezését, ebédszünetet, stb. A szabályok lefektetését követően olyan játékban vettünk részt ahol megláttuk, hogy lehetetlen nem kommunikálni valamilyen módon. E kísérlet végén kiválasztottunk egy partnert, akivel páros bemutatkozást prezentáltunk. A résztvevők a párjuk vállára rakták kezüket, és páronként pár percben bemutatták a társukat...

Words: 827 - Pages: 4

Free Essay

Dcmdknc

...Groningen Groningen város az azonos nevű tartomány székhelye. Hollandia legészakibb nagyvárosa. A várost már Kr. e. a 3. században lakták. Első írásos emléke 1040-ből való. Groningen a Hanza-szövetség tagja volt 1284-től. 1594-ben lett Hollandia része. A második világháborúban súlyos károkat szenvedett. 1945 áprilisában szabadították fel a németek alól. A város, amit kaptunk, egészen rendkívüli. Különböző rendezvényektől, kulturális eseményektől pezseg itt az élet. Fejlett ipar, sokszínű kultúra gazdagítja. Iskolaváros, mintegy negyvenezer diák tanul itt, nekik köszönheti fiatalos légkörét. Hemzsegnek a turisták, mivel látnivaló akad bőven. Nem mondható unalmas városnak. Mindenki megtalálja a számára legmegfelelőbb elfoglaltságot. Na de mit is érdemes meglátogatnunk, és miért? Turizmus A Groningen történelmi belvárosában található meg a múzeum kerület, galériák, színházak, piacok, kávézók, pubok, éttermek, (csillag), éttermek és szállodák, és más üzletek választéka. A város könnyen megközelíthető. Szemben a vasútállomással található a szenzációs Groninger Museum. Innen gyalog mintegy 5 percre a Grote Markton álló Martini toronyhoz juthatunk el. De ezenkívül számos más létesítmény is megtalálható. Kultúrváros Akik számára egy kirándulás múzeumok látogatását jelenti, annak Groningen a paradicsom lehet, mivel meglepően sok múzeum található. Groninger Múzeum, Anatómiai múzeum, a Tengerészeti Múzeum Észak-, dohány Niemeijer Múzeum, a Néprajzi Múzeum Gerardus...

Words: 1468 - Pages: 6

Free Essay

Mind Mapping

...Tanulásmódszertan beadandó Mind map – – Gondolat, elme térkép OE-KGK Hallgató neve: Klein Tamás 2012. Neptun kód: TD28IM Tartalomjegyzék 1.Bevezetés 3 2. Az emberi agy 3 3. Miért használjunk Gondolattérképet? Mik az előnyei? 5 4.A gondolat térkép módszer és elkészítése 6 5. A gondolat térkép törvényei 8 6. Konklúzió 9 Forrás: 11 1.Bevezetés A mai világban minden országnak különböző oktatási rendszerek léteznek. Van, amelyik hatékonyan és jól működik, van, amelyik kevésbé jól. Egy probléma viszont szinte minden oktatási rendszerben megtalálható. Ez a probléma pedig az, hogy az iskolákban tanulók egy dologgal nincsenek tisztában, mégpedig azzal, hogy hogyan kell hatékonyan tanulni, illetve gondolkodni. Véleményem szerint ez azért nem a tanulók, hanem az oktatási rendszer hibája, mert a mai pedagógia, nem használja azokat az igen hatékony módszereket, amelyek megkönnyítenék a tanulást. Az egyik ilyen módszer a Gondolat térképezés (Mind maping), amit a következő pár oldalon keresztül szeretnék tanulmányozni, kifejteni. Ez a módszer egy olyan gondolaton alapul, ami szerintem az egyik legfontosabb dolog ahhoz, hogy tanulni tudjunk, ez a gondolat pedig az, hogy „Nem ismerjük a saját agyunkat”. Hosszú évek kutatásai bebizonyították, hogy agyunknak csupán a töredékét használjuk. Ha agyunkat jobban megismernénk, akkor a tanulás és a gondolkodás is hatékonyabban menne. Fenti gondolataimat...

Words: 1559 - Pages: 7

Free Essay

Rio Bravo Dramaturg Essay

...filmes elbeszélés | Rio Bravo | dramaturgiai és narrációs elemzése | | 2011.05.26. | A félév végi szemináriumi dolgozat témájához én Howard Hawks: Rio Bravo című filmjét választottam. Nem csak azért mert a műfaji filmek közül nekem a western az egyik kedvencem, hanem azért is, mert úgy gondolom, hogy az elbeszélést és a dramaturgiát nagyon jól be lehet mutatni e filmek ’egyszerűségén’. Azt, mondhatjuk, hogy a dramaturgián a „konfliktus felépülésének és megoldásának rendjét érjük” (Kovács András Bálint, 1997, 64). Minden film általában, de legfőképp az amerikai (hollywoodi) sikerfilmek arra épülnek, hogy feszültséget állítanak, a nézőben majd azt feloldják. Ezek a filmek konfliktusokra épülnek, amelyek egyrészt tovább viszik a cselekményt, másrészt pedig érdekessé, izgalmassá teszik (jobb esetben) a filmet a néző számára. Minden filmnek megvan a maga dinamikája, ezáltal meghatározódik a sebessége is. Minél több konfliktus és annak feloldása van egy filmben, annál inkább tekinthetjük gyorsnak a művet, mint például egy akciófilmet, azonban minél kevesebb van, annál lassabbnak hat, ehhez a drámákat vagy romantikus filmeket tudnám hasonlítani. Minden filmnek megvan a saját narratív szerkezete, de ezek nagyon sok filmben átfedik egymást. Olyan univerzális filmszerkezetekről beszélek itt, amely ahhoz segíti a film készítőit...

Words: 1781 - Pages: 8

Free Essay

Breakfast at Tiffany's

...Truman Capote (1924-1984) kisregénye Álom luxuskivitelben (Breakfast at Tiffany’s = Reggeli Tiffanynál)   Megjelenés: 1958 Filmváltozat: 1961   Inspiráció, témaválasztás: 1)      Olyan nők, akik a nagyvárosba- jelen esetben New York-ba mentek-, hogy álmaikat valóra váltsák.                               Ez akkoriban gyakori, ikonikus téma Amerikában. 2)      Otthon, illetve annak a keresése.     Beszélő nevek: Főszereplő: Holy Golightly (angolul)                      „she makes a holiday of life, but trends through it lightly”  Capote először Connie Gustafson-nak akarta nevezni, de a Golightly beszédesebb volt.                     Cily Hebrench (magyarul) hebrencs = meggondolatlan, szeleburdi, hebehurgya   Expozíció: A narrátor E/1. személyben beszél. Nem tudjuk meg a nevét. Cily Fred-nek szólítja, egyetlen bátyja után, akit igazából már 15 éve nem látott. Miután a bátyja meghal, többé ő sem szólítja így. Az elbeszélő maga is egy író. Elmondható, hogy Capote saját magát formázta meg a szereplőben. Ő is homoszexuális, akárcsak Capote. A filmes adaptációban nagy változtatás, hogy a 2 szereplő egymásra talál, míg az eredeti műnek pont ez a lényege: Cily az író nélkül is megtalálja az otthont. Soha nem jönnek össze.     A történet kezdete valójában akár a vége is lehetne. Hirtelen visszaugrunk az író emlékeibe. 1. emlékkép: „Cily Hebrench-utazó” feliratú névtábla a bérházban. à Ez is azt jelképezi, hogy Cily folyamatosan helyet keres a világban, ahol letelepedhet...

Words: 1856 - Pages: 8

Free Essay

Popper Peter-Belso Utak

...POPPER PÉTER A belső utak könyve 1981. *** Pertorini Rezső emlékének *** "Táncolni kell, Uram! A zene majd csak megjön valahonnan... " (Kazantszakisz: Zorbász, a görög) *** A régi keleti kultúrák hagyományait és a modern pszichológia eredményeit egyaránt felhasználó gyakorlatok sorozata. Nem lelki betegeknek készült, hanem azoknak, akik belső problémáik megoldását önmaguktól várják: bíznak önismeretük tartalékaiban és fejleszthetőségében. "A módszerek látszólag különbözők voltak, de más-más kultúrák más-más kifejezésmódján tulajdonképpen mindig ugyanaz hangzott el, s visszhangzik mindmáig: az, amit olyan pontosan fogalmazott meg a delphoi jósda felirata: Gnóthi szeauton - Ismerd meg önmagadat! A delphoicától jóslást kértek az emberek, a jövendőjükre, a sorsukra voltak kíváncsiak. A jós azt felelte: Ismerd meg önmagadat, és tudni fogod a sorsodat. Mert a sorsod te vagy. Nem külső erők uralkodnak rajtad, az istenek benned vannak, s jellemed, személyiséged alakítja, formálja jövődet. Változtass magadon, és változni fog a sorsod is. Fogadd el magadat, és el tudod majd fogadni sorsodat is. Ez a »gnóthi szeauton« igazi értelme. Ma úgy nevezzük: pszichoterápia. Más a kultúránk, más a nyelvünk, mások a szempontjaink, a módszereink, de a lényeg azonos" I. Miért és hogyan keletkezett ez a könyv Van egy ősi mesterség: az ember önmegismerésének fejlesztése, a pszichikum megbillent egyensúlyának helyreállítása, megzavart működéseinek rendezése - nevezhetjük gyógyításnak is. Régen...

Words: 19029 - Pages: 77

Free Essay

Corvinus Mérnök-Közgazdász És Bme Műszaki Informatikus Házi Feladatok Összehasonlítása Döntéselméleti Szempontból

...Corvinus mérnök-közgazdász és BME műszaki informatikus házi feladatok összehasonlítása döntéselméleti szempontból Hallgató: Ibrahim Gaunt Dátum: 2012.06.01. Tartalomjegyzék 1. Bevezető 3 2. A problémamegoldás 3 2.1 A problémamegoldás fogalma 3 2.2 Bartee rendszerszemléletű problématere 4 2.2 Nyílt és zárt problémák 5 3. A házi feladatok elemzése 6 3.1 Műszaki egyetem feladatai 6 3.1.1 Szabályozástechnika feladat 6 3.1.2 Deklaratív programozás feladat 7 3.2 Corvinus feladatok 8 3.2.1 Marketingkutatás feladat 8 3.2.2 Döntéselmélet feladat 9 4. Képzések összehasonlítása házi feladataik alapján 10 5. Összegzés 11 Irodalomjegyzék 12 Corvinus mérnök-közgazdász és BME műszaki informatikus házi feladatok összehasonlítása döntéselméleti szempontból 1. Bevezető A dolgozat célja a két képzés 2-2 reprezentatívnak tekinthető házi feladatának döntéselméleti problémakénti összehasonlítása. Ennek első lépéseként definiáljuk a problémamegoldás folyamatát, és megmutatjuk, hogy a házi feladat miért tekinthető problémának. Bemutatjuk a problémák Bartee szerinti osztályozását, és Herbert Simon felosztását két típusra: nyílt és zárt problémára. Ezt követi a kiválasztott négy házi feladat ismertetése, és elemzése a tantárgy célkitűzése, és a megadott jellemzők alapján. Végül az elemzések segítségével a két kar jellegzetességeinek kiemelése, és rövid összehasonlítása. 2. A problémamegoldás 2.1 A...

Words: 2503 - Pages: 11

Free Essay

Games

...JÁTÉKOK „És tudom, mint a kisgyerek, csak az boldog, ki játszhat. Én sok játékot ismerek, hisz a valóság elpereg és megmarad a látszat.” (József Attila) NÉVTANULÓS 2 ISMERKEDŐS 4 KÖZÖSSÉGFEJLESZTŐ 7 TESTKONTAKTUS 10 VAKBIZALOM 12 EMPÁTIA 13 SZITUÁCIÓS 16 KONCENTRÁCIÓS 19 GONDOLKODTATÓ 25 MOZGÁS-VERSENY 31 IDŐTÖLTŐ 34 SZÍVATÓS 38 VETÉLKEDŐHÖZ 41 Instruktor Öntevékeny Csoport 1998 Az alábbiakban olyan játékok leírásait olvashatjátok, amelyeket gólyatáborban vagy egyéb csoportos összejöveteleken játszhattok, alkalmat teremtve a közös időtöltésre, szórakozásra. A játékok között vannak érdekesebbek, és kevésbé érdekfeszítők, ismertebbek és talán csak papíron létezők, de végül minden játékot fennhagytunk a listán, ami társaságban eljátszhatónak tűnik. (Régi tapasztalat, hogy mindig az első hallásra legprimitívebbnek tűnő játékok a legélvezetesebbek.) A kategóriánkénti besorolásnál a Kemény Vikiék által megalkotott beosztást vettük alapul, megpróbáltunk minden játékot besorolni a tizenhárom kategória valamelyikébe (nem volt könnyű!). Az egyes játékcsoportoknál mindig feltüntetjük, hogy mikor, kikkel, hol és hogyan célszerű az adott típusú játékokat játszani, általában hasonló szellemű instrukciók kerültek a játékok utáni megjegyzés rovatba is. A feltüntetett játékidő általában egy átlagosnak vélt, becsült érték, olyan játékoknál, ahol több kört érdemes egymás után játszani az egy menetre vonatkozó...

Words: 25896 - Pages: 104

Free Essay

Zwack Unicum Zrt. Marketingstratégiája

...BUDAPESTI CORVINUS EGYTEM A Zwack Unicum italcsalád marketingje Nemes Máté 2013   1. A vállalat alapvető bemutatása 1.1.Rövid története A Zwack Unicum Nyrt. azon kevés magyar vállalatok egyike, mely sikerrel őrizte meg több, mint két évszázadnyi hagyományát, és a XXI. században is nemzetközi elismertséget tudhat magáénak. 1790-ben a legenda szerint a bécsi udvar orvosa, Dr. Zwack József nyújtotta az első pohár gyomorkeserűt II. József császárnak. Az uralkodó, megízlelvén az orvosságot a következőket mondta: „Dr. Zwack, das ist ein Unikum!” – így kezdődött a mai napig tartó sikere az Unicumnak. Majdnem száz évvel később védették le a keserű gyógyitalt, mely hamarosan nagy népszerűséget szerzett. A századfordulóra a növekvő kereslet hatására bővült a gyár, ekkor költözött a Soroksári útra, ami a mai napig a Zwack cég otthona. Az 1920-as évekre már világszerte ismerték, az amerikai szesztilalom jelentős bevételkiesést okozott a cégnek. A Magyarországra is begyűrűző gazdasági válság hatására csökkent a piac és visszaesett a termelés. A felszabadult kapacitást fénycsövek gyártására használták fel. A II. világháborúban súlyos találatot kapott a gyárépület, amit az újjáépítés után röviddel kártalanítás nélkül államosítottak. A Zwack család fiatalabb tagjai az Egyesült Államokban és Olaszországban talált menedékre. Az itthon maradó szülők egyszerű munkásként folytatták az ital gyártását egy ideig, majd vidékre deportálták őket is. A család a valódi recept...

Words: 3173 - Pages: 13

Free Essay

Flare Case

...BRIEF CASES HARVARD BUSINESS PUBLISHING 4550 2010. május 5. JOHN A. QUELCH LISA D. DONOVAN Flare Fragrance Inc.: Növekedési esélyek elemzése 2008. december első napjaiban járunk. Joely Patterson, a Flare Fragrance vezérigazgatója és az értékesítési és marketingmenedzserek egy tízfős csoportja a Flare legnagyobb konferenciatermében ülésezik. A téma a 2009-es évre javasolt stratégiai alternatívák. Az értekezlet-sorozat utolsó fázisánál tartottak és Patterson arca kemény elszántságot sugárzott. A résztvevők tudták, hogy a 2009-ben jobb eredményt kell elérniük, mint 2008-ban. A gazdasági válság a Flare-t sem hagyta érintetlenül. 2007-ben az eladások még 12%-kal emelkedtek, de most közel egy év elteltével a 2008. év végi adatok már bizton láthatóak voltak. A növekedés mindössze 2%-os lesz. A jelenlegi recesszióban sok vállalat örült volna ennek az eredménynek, de Patterson és a cég alapítói a következő évben már nem ennek a trendnek a folytatását akarták látni. Patterson a következő szavakkal nyitotta meg az értekezletet: „Tisztában vagyok azzal, hogy nagyon keményen dolgoztatok, a ti érdemetek is, hogy ebben a nehéz gazdasági helyzetben még talpon vagyunk, és ezért köszönettel tartozom nektek. Jók voltunk, de jövőre még jobbnak kell lennünk. Azért jöttünk ma össze, hogy a tanácsadó cégünk, az Arlmont és Társai által hétfőn benyújtott tanulmányt megvitassuk. A tanulmányban – ahogy azt ti is olvashattátok – Arlmont több stratégiai alternatívát is fölvázolt...

Words: 5037 - Pages: 21

Free Essay

Flare Fragrance Case Study

...BRIEF CASES HARVARD BUSINESS PUBLISHING 4550 2010. május 5. JOHN A. QUELCH LISA D. DONOVAN Flare Fragrance Inc.: Növekedési esélyek elemzése 2008. december első napjaiban járunk. Joely Patterson, a Flare Fragrance vezérigazgatója és az értékesítési és marketingmenedzserek egy tízfős csoportja a Flare legnagyobb konferenciatermében ülésezik. A téma a 2009-es évre javasolt stratégiai alternatívák. Az értekezlet-sorozat utolsó fázisánál tartottak és Patterson arca kemény elszántságot sugárzott. A résztvevők tudták, hogy a 2009-ben jobb eredményt kell elérniük, mint 2008-ban. A gazdasági válság a Flare-t sem hagyta érintetlenül. 2007-ben az eladások még 12%-kal emelkedtek, de most közel egy év elteltével a 2008. év végi adatok már bizton láthatóak voltak. A növekedés mindössze 2%-os lesz. A jelenlegi recesszióban sok vállalat örült volna ennek az eredménynek, de Patterson és a cég alapítói a következő évben már nem ennek a trendnek a folytatását akarták látni. Patterson a következő szavakkal nyitotta meg az értekezletet: „Tisztában vagyok azzal, hogy nagyon keményen dolgoztatok, a ti érdemetek is, hogy ebben a nehéz gazdasági helyzetben még talpon vagyunk, és ezért köszönettel tartozom nektek. Jók voltunk, de jövőre még jobbnak kell lennünk. Azért jöttünk ma össze, hogy a tanácsadó cégünk, az Arlmont és Társai által hétfőn benyújtott tanulmányt megvitassuk. A tanulmányban – ahogy azt ti is olvashattátok – Arlmont több stratégiai alternatívát is fölvázolt. Ezek mindegyike...

Words: 5056 - Pages: 21

Free Essay

The Psychological and Business-Related Effects of Gift Giving (Hungarian)

...Budapesti Corvinus Egyetem Gazdálkodástudományi Kar Marketing és Média Intézet Az ajándékozás kereskedelmi és eszmei értékei Készítette: Varga Eliza Gazdálkodási szak Üzleti kommunikáció szakirány 2010 Szakszeminárium-vezető: Dr. Móricz Éva Nyilatkozat „Én, Varga Eliza teljes felelősségem tudatában kijelentem, hogy a jelen szakdolgozatban szereplő minden szövegrész, ábra és táblázat – az előírt szabályoknak megfelelően hivatkozott részek kivételével – eredeti és kizárólag a saját munkám eredménye, más dokumentumra vagy közremőködőre nem támaszkodik.” ______________________ Varga Eliza Köszönetnyilvánítás Ezúton szeretnék köszönetet mondani Dr. Móricz Éva témavezetőmnek, hogy lehetőséget biztosított munkám sikeres elvégzéséhez és dolgozatom megírásához. Köszönöm hasznos észrevételeit és segítőkész támogatását. Tartalomjegyzék 1. Bevezetés..........................................................................................................5 2. Elméleti felvezetés...........................................................................................7 2.1. Az ajándékozás története............................................................................................7 2.1.1. Tudományos szempontok...................................................................................7 2.1.2. Történeti fejlődés.................................................................................................8 2.1.3. Az ajándékgazdaság jellegzetességei...

Words: 12169 - Pages: 49

Free Essay

Baker

...‫‪ADOBE SYSTEMS INCORPORATED‬‬ ‫اﺗﻔﺎﻗﻴﺔ رﺧﺼﺔ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ آﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﺷﺨﺼﻲ‬ ‫1. اﻹﻗﺮار ﺑﻌﺪم اﻟﻤﺴﺆوﻟﻴﺔ ﻓﻲ اﻟﻀﻤﺎن واﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻻﻟﺘﺰام واﻟﺸﺮوط واﻷﺣﻜﺎم اﻹﺿﺎﻓﻴﺔ.‬ ‫1-1 اﻹﻗﺮار ﺑﻌﺪم اﻟﻤﺴﺆوﻟﻴﺔ ﻓﻲ اﻟﻀﻤﺎن. ُﺴﻠﻢ ﻟﻚ اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ وﻣﻌﻠﻮﻣﺎت أﺧﺮى "آﻤﺎ هﻲ" وﺑﺠﻤﻴﻊ اﻟﻌﻴﻮب. ﻻ ﺗﻜﻔﻞ، وﻻ ﺗﺴﺘﻄﻴﻊ أن‬ ‫ﻳ‬ ‫ﺗﻜﻔﻞ، ﺷﺮآﺔ ‪ ،Adobe‬وﻣﻮردوهﺎ وﺟﻬﺎت ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﻴﺺ ﺑﺎﺳﻤﻬﺎ، اﻷداء أو اﻟﻨﺘﺎﺋﺞ اﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻦ أن ﺗﺤﺼﻞ ﻋﻠﻴﻬﻤﺎ ﻣﻦ ﺧﻼل اﺳﺘﺨﺪام‬ ‫اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ، ﺧﺪﻣﺎت ﺳﻠﻄﺔ ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﻴﺺ أو ﻋﺮوض أي ﻃﺮف ﺛﺎﻟﺚ ﺁﺧﺮ. وﺑﺎﺳﺘﺜﻨﺎء ﻣﺎ ﻳﻜﻮن ﺧﺎﺻﺎ ﺑﺄي ﺿﻤﺎن أو ﺷﺮط أو ﺗﻌﻬﺪ أو‬ ‫ً‬ ‫ﺷﺮط ﻻ ﻳﻤﻜﻦ اﺳﺘﺜﻨﺎؤﻩ أو ﺗﺤﺪﻳﺪﻩ ﺑﻤﻮﺟﺐ اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻟﻤﻌﻤﻮل ﺑﻪ ﻓﻲ ﺟﻬﺔ اﻻﺧﺘﺼﺎص اﻟﻘﻀﺎﺋﻲ اﻟﺘﻲ ﺗﺘﺒﻌﻬﺎ، ﻓﺈن ‪Adobe‬وﻣﻮر ّﻳﻬﺎ وﺟﻬﺎت‬ ‫د‬ ‫ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﻴﺺ ﺑﺎﺳﻤﻬﺎ ﻟﻦ ﻳﻘﺪﻣﻮا أﻳﺔ ﺿﻤﺎﻧﺎت أو ﺷﺮوط أو ﺑﻴﺎﻧﺎت ﺗﻤﺜﻴﻞ أو أﺣﻜﺎم، )ﺻﺮﻳﺤﺔ أم ﺿﻤﻨﻴﺔ، ﺳﻮاء ﺑﻤﻮﺟﺐ اﻟﺘﺸﺮﻳﻊ أو‬ ‫اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻟﻌﺎم أو اﻟﻌﺮف أو اﻻﺳﺘﺨﺪام أو ﻏﻴﺮ ذﻟﻚ( ﻣﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﺄﻳﺔ ﻣﺴﺎﺋﻞ أﺧﺮى، وﻳﺸﻤﻞ ذﻟﻚ وﻟﻜﻨﻪ ﻻ ﻳﻘﺘﺼﺮ ﻋﻠﻰ، ﻋﺪم اﻻﻧﺘﻬﺎك ﻟﺤﻘﻮق‬ ‫أﻃﺮاف ﺛﺎﻟﺜﺔ أو اﻟﻤﻠﻜﻴﺔ أو ﻗﺎﺑﻠﻴﺔ اﻟﻌﺮض ﻟﻠﺴﻮق أو اﻟﺘﻜﺎﻣﻞ أو اﻟﺠﻮدة اﻟﻤﺮﺿﻴﺔ أو اﻟﻤﻼءﻣﺔ ﻷي ﻏﺮض ﻣﺤﺪد وﺧﺎص. ﺗﺴﺮي ﻧﺼﻮص‬ ‫اﻟﺒﻨﺪﻳﻦ 1.1 و01 ﻓﻲ ﺣﺎل إﺑﻄﺎل هﺬﻩ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ، ﺑﻐﺾ اﻟﻨﻈﺮ ﻋﻦ آﻴﻔﻴﺔ ﺣﺪوث ذﻟﻚ، ﻟﻜﻦ ذﻟﻚ ﻻ ﻳﻌﻨﻲ وﻻ ﻳﻨﺸﺄ أي ﺣﻖ ﻣﺘﻮاﺻﻞ ﻻﺳﺘﺨﺪام‬ ‫هﺬا اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﺑﻌﺪ إﺑﻄﺎل هﺬﻩ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ.‬ ‫1-2 اﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻻﻟﺘﺰام: ﻋﻨﺪ ﻗﻴﺎﻣﻚ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام أو ﻧﺴﺦ أو ﺗﻮزﻳﻊ آﻞ أو أي ﺟﺰء ﻣﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ‪ ،Adobe‬ﻓﺄﻧﺖ ﺑﺬﻟﻚ ﺗﻮاﻓﻖ ﻋﻠﻰ وﺗﻘﺒﻞ ﺟﻤﻴﻊ‬ ‫أﺣﻜﺎم وﺷﺮوط هﺬﻩ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ، ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ، وﻋﻠﻰ وﺟﻪ اﻟﺘﺤﺪﻳﺪ، اﻟﻨﺼﻮص اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ:‬ ‫اﻻﺳﺘﺨﺪام )ﺑﻨﺪ 3(‬‫ﻧﻘﻞ اﻟﻤﻠﻜﻴﺔ )ﺑﻨﺪ 5(‬‫اﻻﺗﺼﺎل ﺑﻴﻦ اﻷﺟﻬﺰة واﻟﺨﺼﻮﺻﻴﺔ )ﺑﻨﺪ 7( ﻳﺸﻤﻞ:‬‫ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺘﺤﺪﻳﺚ،‬‫ اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ اﻟﻤﺤﻠﻲ،‬‫ ﻣﺪﻳﺮ اﻹﻋﺪادات،‬‫ ﺗﻘﻨﻴﺔ اﻻﺗﺼﺎل ﻋﺒﺮ ﺷﺒﻜﺎت ﺑﻤﺴﺎﻋﺪة...

Words: 151760 - Pages: 608